Regarding the Coal Mining Task Force group, a Japanese training program was conducted in China with the aim of transferring Japanese advanced coal mine technologies to foreign coal producing countries and was introduced as part of the information sharing activities. 石炭鉱業タスクフォースにおいては、我が国の優れた炭鉱技術を海外産炭国に移転するため、我が国が炭鉱技術海外移転事業として中国で実施している研修事業を紹介し、情報共有を実施した。 - 経済産業省
In Japan, there are companies that are aggressively developing overseas businesses by utilizing their advanced environmental technologies as well as companies that are enhancing their production capacities in preparation for the future expansion of the environmental market. 我が国企業の中にも、自社の持つ優れた環境技術を活用し、積極的に海外事業を行っている企業や、今後の環境市場の拡大に備え、生産設備の増強を実施している企業が存在する。 - 経済産業省
By fully utilizing this new function of the JBIC, Japan is ready to make a greater contribution to mitigation and adaptation measures in Africa, employing the advanced energy technologies that Japan has accumulated, and in collaboration with the ADB Group.
JBICのこのような新しい機能をフル活用することで、我が国は AfDBグループとも協調しながら、我が国が蓄積してきた先進的なエネルギー技術等も活かしつつ、アフリカの緩和および適応対策に一層貢献していきたいと考えます。 - 財務省
Moreover, corporations have been increasing overseas production focusing on matured technology goods, whereas many products requiring highly advanced production technologies are produced domestically; thus, some signs of return of factories back to Japan have appeared in recent years. さらに、海外生産については、企業は成熟技術製品を中心に増加させてきている一方、高度な技術を要するものについては国内を拠点とするものも多く、近年では工場の国内回帰の兆しも見え始めているところである。 - 厚生労働省
15. Smart grid technologies, including advanced battery technologies for highly-efficient and cost-effective energy storage, can help to integrate intermittent renewable power sources and building control systems that let businesses and consumers use energy more efficiently, and they can also help to enhance the reliability of electricity supply, extend the useful life of power system components, and reduce system operating costs.
15. スマートグリッド技術(高効率かつ費用対効果の高いエネルギー貯蔵のための先進的電池技術を含む)は、断続的な再生可能電源と建築物の制御システムを統合し、産業界や消費者がより効率的にエネルギーを使用することを可能にするとともに、電力供給の安定化促進、電源システムの耐用年数延長、システム運用コストの削減も可能とする。 - 経済産業省
Fully understanding how consumers in individual markets react to and incorporate these technologies into their daily routines will be critical to designing advanced green technology vehicles for broad public acceptance.
消費者が個々の市場でこれらの技術にどのように対応し,日常の業務にこれらの技術をどのように組み込むかを完全に理解することは,大衆が幅広く受け入れるための先端グリーン技術を使用した自動車の設計にとって極めて重要である。 - 経済産業省
The cause can be attributed to the fact Japan cannot survive in price competition in final goods due to the economic development and industrialization of other countries and is shifting its exports to some intermediary goods requiring advancedtechnologies, or the fact exports of parts and components for overseas production are increasing. 要因としては、各国の経済発展、工業化により、最終財では価格競争で勝てなくなり、一部の技術度の高い中間財の輸出にシフトしている、あるいは海外生産のための部品の輸出が増加していることが考えられる。 - 経済産業省
Given the importance of these new technologies to improving safety and reducing traffic congestion and emissions, we instruct officials to continue to share updates on their policy approaches to facilitate the diffusion of advanced technology and alternative-fueled motor vehicles. 安全を向上させ,交通渋滞及び排出を削減するこれらの新技術の重要性に鑑み,我々は,実務者に対し,向上した技術及び代替燃料車の普及を円滑化させる政策アプローチに関する更新の共有を続けるよう指示する。 - 経済産業省
Regardless of the origins of the Soga clan, its deep ties with migrant clans is without-doubt, immigrants to ancient Japan; and it is thought that the rise of the Soga clan was aided by the relatively advancedtechnologies introduced to Japan by Shinabe (technicians in offices) who were toraijin (settlers), who became subjects to royal authority as indentured professionals.
蘇我氏自身の出自はともかく、渡来系の氏族と深い関係にあったのは確かなようで、王権の職業奴属民としての役割を担っていた渡来人の品部の集団などが持つ当時の先進技術が蘇我氏の台頭の一助になったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The increasing speed and popularization of network environments such as the Internet and Intranets enables real-time sharing of information between multiple business locations including overseas, allowing faster decision making, more efficient operations, advanced inventory management technologies, and improved customer service, etc. インターネットやイントラネット等ネットワーク環境の高速化とその普及は、海外を含む複数の事業拠点間におけるリアルタイムでの情報共有を可能にし、意思決定のスピードアップや業務の効率化、在庫管理技術の高度化、顧客サービスの充実などを実現した。 - 経済産業省
The Nanotechnology Network project promotes cross-sectoral research in a strategic and efficient manner by providing researchers with opportunities to use cutting-edge nanotechnology research facilities owned by universities and incorporated administrative agencies across Japan, as well as advancedtechnologies and knowledge. ナノテクノロジー・ネットワークは、全国の大学や独立行政法人等が所有する最先端ナノテクノロジー研究設備の利用機会を高度な専門技術・知識と共に研究者に提供することにより、分野横断的な研究開発を戦略的かつ効率的に推進するものである。 - 経済産業省
Because research and development-based companies cannot maintain an adequate development system if they establish themselves overseas, Syvec Corporation has not established any factories outside of Japan, but by licensing out its technologies to overseas partner companies, it can provide its customers who have advanced into overseas markets with components. 研究開発型企業が海外進出すると十分な開発体制がとれなくなるとの理由から、自ら海外に工場を設立することはせず、グローバル展開をする顧客に対しては、海外のパートナー企業への技術供与を通じて部品を提供している。 - 経済産業省
By advancing the above efforts, we, the Small and Medium Enterprises Ministers, aim to generate dynamic and diverse SMEs in the Asia-Pacific region, from micro to mid-sized enterprises, in industries that support the basics of everyday life through to those developing and employing the most advancedtechnologies. 上記の努力を進めることにより、我々、中小企業担当大臣は、アジア太平洋地域において、生活に密着した分野から最先端技術を開発し駆使した分野まで、小規模企業から中規模企業までの活力のある多様な中小企業群を生み出すことを目指す。 - 経済産業省
For cutting-edge R&D activities by SMEs and R&D oriented ventures, support will be provided through joint research, etc., undertaken by public research institutions that possess a wealth of advanced research resources ("seed" technologies, human resources, facilities/establishments, etc.). (\\798 million budget) 中小企業及び研究開発型ベンチャー企業による先端的な研究開発活動に対して、高度で豊富な研究資源(技術シーズ、人材、施設・設備等)を有する公的研究機関による共同研究の実施等を通じて支援を行う。(予算額798百万円) - 経済産業省
As global climate change becomes an increasingly serious concern and countries undertake initiatives to address it, Japan could contribute to reducing global greenhouse gas emissions if the Japanese enterprises with advanced environmental technologies aggressively and appropriately develop their operations overseas. 気候変動問題が深刻化し、各国が取組を促進していく中、優れた環境関連技術を有する我が国企業が積極的かつ適切に海外展開を行っていくことにより、世界全体の温室効果ガス排出削減に資することができると考えられる。 - 経済産業省
The following are considered as future problems to be tackled: Continuing surveying the water amount and state of flora on the earth surface, the kinds and distribution of crops, the distribution of livestock, and the continuous survey of the state in which underground water is taken up, deploying advanced observation instruments, enabling observed data to be shared anytime, unifying the definitions and classifications of kosa, improving kosa-forecasting technologies, and evaluating the measures taken.
今後の課題としては、地表の水分量や植生の状態、作物の種類や分布、家畜の分布、地下水の取水状況などの継続した調査や、観測機器の整備、観測データの常時共有化、黄砂の定義や分類の統一、黄砂の予測技術の改良、対策の評価などが挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Through business integration of these two firms with internationally respected high-quality technologies, they centralize their business resources, aiming at differentiating them from manufacturers in emerging economies as advanced metal mold manufacturers, breaking away from domestic over-competition, and enhancing cost competitiveness through a globalnetwork of production bases. 世界的に評価される高い技術を持つ2社が統合することで経営資源を集中させ、技術力で先端的な金型企業として新興国メーカーとの差別化を図っていくとともに、国内の過当競争からの脱出や、グローバルな生産拠点の展開によるコスト競争力強化を目指していく。 - 経済産業省
In order to promote the creation of new industries and new businesses in regions, and regional economic revitalization, strong industry-university-government consortiums led by SMEs utilizing technology "seeds" and information available at universities, etc. ("regional regeneration consortiums"), will conduct advanced R&D leading to the commercialization of technologies.(continuation) (\\2,719 million budget) 地域において新産業・新事業を創出し、地域経済の活性化を図るため、大学等の技術シーズや知見を活用した中小企業を中心とする産学官の強固な共同研究体制(地域新生コンソーシアム)の下で、実用化に向けた高度な研究開発を実施する。(継続)(予算額2,719百万円) - 経済産業省
To developing countries that are considered to be in need of technological and financial support from advanced countries, the Japanese government will reinforce its assistance by identifying the best practices in technologies and measures in each sector and transferring them, in partnership with private sector companies, to each country in a manner that is suitable for its current conditions of energy efficiency, technological development, and other factors. さらに、技術、資金面で先進国の協力が必要と考えられる途上国に対しては、セクター毎に、技術、政策措置等のベストプラクティスを特定し、各国のエネルギー効率や技術普及率等の現状に応じて、官民の協力を通じて、ベストプラクティスの移転に関する協力を強化する。 - 経済産業省
As the products and technologies becoming more advanced and complex, it is getting further difficult to cover all the skills needed for the products on their own, encouraging to convert from the Business Model that surrounds multiple types through achieving consensus, to Business Model that is open and specialized types, the standard regulating the interface has the increased importance to the combining parts. 製品や技術の高度化・複雑化により、自社だけで製品に必要な全ての技術をまかなうことが困難になり、囲い込み型のすり合わせ分業のビジネスモデルからオープンな分業型のビジネスモデルへの転換を促し、部品を組み合わせるためのインターフェースを規定する標準の重要性が高めている。 - 経済産業省
A team led by Professor Shinichiro Nishimura of Hokkaido University established the basic technology for large-scale, quantitative analysis of sugar chains, which is deemed to be effective in early diagnosis of cancer and other diseases, in an equipment development program within the project to develop advanced measurement and analysis technologies and equipment, and succeeded in developing the world’s first automated analyzer. 北海道大学の西村紳一郎教授らは、先端計測分析技術・機器開発事業「機器開発プログラム」にて、がん等の早期疾患診断に有用とされる糖鎖を、大規模定量解析するための基盤技術を確立し、世界で初めて自動分析装置の開発に成功した。 - 経済産業省
Japan is the global leader in the field of regenerative medicine technologies and the 'New Health Frontier Strategy' also has expectations of their development and dissemination as part of advanced preventive, diagnostic and therapeutic techniques. It is the universities and venture firms etc. that support regenerative medicine technologies, but many of the universities do not possess cell processing centers, which impedes commercialization or makes it difficult to share facilities with venture firms etc. 再生医療技術は、日本の技術が世界をリードしている分野であり、「新健康フロンティア戦略」においても、先進的予防・診断・治療技術の一つとして開発・普及が期待されている。再生医療技術を支えるのは大学やベンチャー企業等だが、多くの大学において細胞調整・被験材料製造設備(セルプロセッシングセンター)を所有していないため、実用化の障害となっていたり、ベンチャー企業等との設備の共用が難しいという現状がある。 - 厚生労働省
Public vocational training programs are designed to train workers in the use of the kind of sophisticated machinery which has been used at manufacturing sites so as to make them highly skilled workers capable of serving as the core human resources of monodzukuri industries in the future. In addition, the programs provide training for existing workers through training courses related to advanced knowledge and skills in a wide range of advanced fields, such as adaptation to new technologies and improvement of production processes. 国が実施する公共職業訓練においては、ものづくり現場で使用されている高精度な機械を整備したうえ、ものづくり産業において将来の中核人材となる高度な技能を有する労働者の養成を目的とした訓練を実施するとともに、技術革新への対応、生産工程の改善・改良等、高度かつ幅広い分野にわたる知識、技能についてコースを設定し、在職者を対象とした訓練を実施しているところである。 - 経済産業省
In Korea, a new system that 20% (30% for medium and small-businesses) of the R&D expenditure in the field of new growing powerhouse industries, like green technology industry, advanced interdisciplinary industry and high value-added service industry, or in the field of basic indigenous technologies defined by the National Science and Technology Council, is tax deductible and is in place from 2010. 韓国では、グリーン技術産業、先端融合産業、高付加価値サービス産業といった新成長動力産業分野の研究開発費及び国家科学技術委員会で定義した基礎固有技術分野の研究開発費について、その20%(中小企業は30%)を税額控除する制度を2010 年から新設する。 - 経済産業省
There appeared various new, elaborately shaped types of pagodas in the medieval period, chiefly because the quality of the materials in use had changed; hard stones such as granite and Anzangan rock (andesite) were substituted for a fragile stone called tuff (volcanic tuff); a mason of the Okura group entered the Kanto region and actively worked; the technologiesadvanced; and the Kamakura New Buddhism (new schools of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period), including the Zen sect from the continent, evolved.
中世期の石塔は、それまでのもろい凝灰岩から硬質の花崗岩や安山岩の利用といった材質の変化、また関東に入った大蔵系石工の活躍、技術の進歩、大陸から入った禅宗を含む鎌倉新仏教の台頭などによって、複雑な形を持った新たな形式が数多く登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsidies will be provided to defray the cost of planned installation by businesses of equipment deemed particularly important in view of the policy goal of promoting advancedtechnologies, energy efficiency, and cost effectiveness. Support will be targeted particularly at SMEs and at projects making a particular contribution to power conservation as part of strategy to ease power shortages.
事業者が計画した取組のうち、「技術の先端性」、「省エネ効果」及び「費用対効果」を踏まえて政策的意義の高いものと認められる設備導入費について補助を行う。また、中小企業等に対して重点的に支援を行うとともに、電力需給対策として、節電効果の高い事業に重点支援を行う。 - 経済産業省
A comparison of trends in ordinary profit at enterprises that innovated through business collaboration and enterprises that innovated independently reveals that enterprises engaging in "collaboration with universities and research institutes, etc." to develop more advanced technologies" and in "collaboration with customers" tied directly to market needs were more likely to have rising ordinary profits than enterprises that innovated independently (Fig. 2-1-71, Appended Note 2-1-8). 事業連携による経営革新を行った企業と、単独で経営革新を行った企業の経常利益の増減傾向を比較すると、より高度な技術化を図る「大学、研究機関等との連携」、市場ニーズと直接結びつく「販売先との連携」は、単独で行う経営革新より増加傾向の割合が高い(第2-1-71図、付注2-1-8)。 - 経済産業省
Now, though, the foundations for the spontaneous generation of the above technological strengths of clusters are waning owing to changes in the environment, such as a decline in the human resources needed to handle advancedtechnologies, and a decrease in nearby rivals needed to foster friendly competition, and it is to be hoped that the environment will be developed to prevent such strengths from disappearing in the future. しかしながら、現在では、高度な技術を担う人材の減少、切磋琢磨する同郷の競争相手の減少といった環境の変化により、上述した集積地の自然発生的な技術的強みを生み出す基盤は、次第に薄まりつつあり、今後はそうした強みを失わせないような環境を整えていくことが期待される。 - 経済産業省
In the current situation, Japan has advantages in many fundamental technologies it has built up and in the technical aspects of many advanced parts and materials, while China and other countries have advantages in the aspect of their low cost labor force. But through the improved technological strength of East Asian countries and higher wages accompanying economic development, this gap is said to be shrinking each year. 現状では、我が国は多くの基盤技術の集積や高度部品・材料の技術面において優位性を有し、中国等は安価な労働力という面において優位性を有しているが、東アジア諸国の技術力の向上や、経済発展に伴う賃金上昇によって、そうした差が年々小さくなってきていると言われている。 - 経済産業省
The president of the company, Mr. Akira Ikeda says, “I believe that in the manufacturing industry, the accumulation of technology that is unique to a company is something that leads to technological innovation and the development of new products. When engineers attempt to master advancedtechnologies, in-house rivalry develops, and this helps a company to acquire skilled engineers.” He believes that training skilled technical personnel will become increasingly important in the future. 同社の池田晃社長は、「製造業においては、固有技術の積み重ねが技術革新や新製品開発につながると思う。技術者が高度な技術の修得を目指すことで、社内に競争ができ、よい技術者の確保にもつながる。」としており、今後とも技術・技能人材育成の重要性は高まっていくと見ている。 - 経済産業省
In order for the world to realize a society that can achieve both economic growth and environmental protection, Japanese enterprises should aggressively expand overseas operations so that valuable environmental experiences can be shared with Asian countries as well as other countries and regions, and Japanese advanced environmental technologies can be transferred to those areas. 今後、世界全体が経済と環境を両立できるような社会を構築していくためには、我が国の経験をアジア諸国を始めとする諸外国・地域と共有していけるよう、我が国の優れた環境関連技術をより多くの国に移転するべく、我が国企業が積極的な海外進出を行うことが求められる。 - 経済産業省
Public job training programs implemented by the government are intended to train workers in the use of the kind of sophisticated machinery which has actually been installed at manufacturing sites to have them acquire advanced skills, so that they can serve as core human resources of the manufacturing industry in the future. At the same time, the training programs provide training for existing workers through training courses related to advanced knowledge and skills in a wide range of fields, such as adaptation to new technologies and improvement of production processes. 国が実施する公共職業訓練においては、最近のものづくり現場に導入されている高精度な機械を装備したうえ、ものづくり産業において将来の中核人材となる高度な技能を有する労働者の養成を目的とした訓練を実施するとともに、新たな技術への対応、生産工程の改善・改良等、高度かつ幅広い分野にわたる知識、技能についてコースを設定し、在職者を対象とした訓練を実施しているところである。 - 経済産業省
Article 6 The Government shall review the status of legal system pertaining to telecommunications including the classification pertaining to telecommunications and broadcasting, taking into account the implementation status of the provisions as amended by this Act, technologies pertaining to the Internet and other advanced information and telecommunications networks and trends in use thereof and changes in socioeconomic climates in Japan and foreign countries, and taking into consideration facilitation of international telecommunications business and improvement of international competitiveness of Japanese telecommunications technologies, and shall take necessary measures for preparing legal frameworks, etc. based on the conclusion of the review.
第六条 政府は、この法律による改正後の規定の実施状況、インターネットその他の高度情報通信ネットワークに係る技術及びその利用の動向その他内外の社会経済情勢の変化等を勘案し、並びに国際的な電気通信事業の円滑な遂行及び我が国の電気通信技術の国際競争力の向上に配意し、通信と放送に係る事業の区分を含む電気通信に係る制度の在り方について総合的に検討を加え、その結果に基づいて法制の整備その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
From the viewpoint of creating the cluster "core" and enhancing centripetal force, Chubu Bureau of Economy, Trade and Industry should push ahead with creating further advanced clusters by enhancing state-of-the-art hardware that plays important roles in the creation of clusters, such as (1) testing equipment necessary for form certification of large wind tunnels and large joint testing machines because Japanese manufacturers are currently using overseas facilities and (2) an R&D base (National Composite Center) capable of comprehensively providing design technologies, processing technologies and repair services on CFRP (composite materials) usable for automobiles and aircraft. 中部経済産業局においては、クラスターの「核」を創出し求心力を高める観点からも、①現在、海外の設備を利用している、大型風洞、大型共同試験機等の型式証明取得に必要な試験設備、②自動車や航空機等に波及するCFRP(複合材)について、設計技術・加工技術・補修サービスまでをパッケージ化した研究開発拠点(ナショナルコンポジットセンター)、といったハード面において、集積の中核となる最新鋭の設備整備を進め、更なる高度な集積を推進することが望まれる。 - 経済産業省
From the viewpoint of creating the cluster “core” and enhancing centripetal force, Chubu Bureau of Economy, Trade and Industry should push ahead with creating further advanced clusters by enhancing state-of-the-art hardware that plays important roles in the creation of clusters, such as (1) testing equipment necessary for form certification of large wind tunnels and large joint testing machines because Japanese manufacturers are currently using overseas facilities and (2) an R&D base (National Composite Center) capable of comprehensively providing design technologies, processing technologies and repair services on CFRP (composite Source: METI data (January 2011) materials) usable for automobiles and aircraft.
中部経済産業局においては、クラスターの「核」を創出し求心力を高める観点からも、①現在、海外の設備を利用している、大型風洞、大型共同試験機等の型式証明取得に必要な試験設備、②自動車や航空機等に波及するCFRP'複合材(について、設計技術・加工技術・補修サービスまでをパッケージ化した研究開発拠点'ナショナルコンポジットセンター(、といったハード面において、集積の中核となる最新鋭の設備整備を進め、更なる高度な集積を推進することが望まれる。 - 経済産業省
Subsequently, former Prime Minister Fukuda made a statement on international environmental cooperation. With an understanding that the world must keep striving to improve energy efficiency until innovative technologies that can drastically reduce greenhouse gas emissions are developed and can become practically usable, he stated that Japan will help transfer its advanced environmental technologies to many countries to contribute to improving the global energy efficiency. He proposed that the world share the common goal of improving the global energy efficiency by 30% by 2020. 次に、国際環境協力について、「温室効果ガスを大幅に削減できるような革新的な技術が実際に利用可能となるまでの当分の間は、世界全体でエネルギー効率を徹底的に高める努力」をしていかなければならないとの問題意識の下、具体的な方策として、我が国がもつ優れた環境関連技術を多くの国に移転することにより、世界全体のエネルギー効率の改善に取り組むことを表明し、世界全体で2020年までに30%のエネルギー効率の改善を世界が共有する目標とすることを提案した。 - 経済産業省
However, it should be kept well in mind that in cases where business operators provide investment information, etc., of a specific nature to unspecified people by taking advantage of the Internet and other advanced information technologies and where they allow access to the information only to registered members (not allow one-off access), registration is required.
ただし、例えば、不特定多数の者を対象にする場合でも、インターネット等の情報通信技術を利用することにより個別・相対性の高い投資情報等を提供する場合や、会員登録等を行わないと投資情報等を購入・利用できない(単発での購入・利用を受け付けない)ような場合には登録が必要となることに十分に留意するものとする。 - 金融庁
For example, in the health sector accopanied by extensive public interest, Japan will become a world pioneer in developing practical applications of innovative medical technologies. This will be achieved by creating a Japanese version of the National Institutes of Health (NIH), and broadening the coverage of advanced medical treatment which may be received in combination with services covered by public health insurance system. In addition, Japan will approve the Internet sales of non-prescription drugs. Furthermore, the world’s most convenient, efficient, and safest system will be estabilished by enhancing ICT-supported medical care, nursing care, and preventative care,.
例えば、国民の関心の高い健康分野については、日本版NIH の創設や先進医療の対象拡大によって革新的な医療技術を世界に先駆けて実用化していくとともに、一般用医薬品のインターネット販売の解禁や、医療・介護・予防のICT 化を徹底し、世界で最も便利で効率的で安心できるシステムを作り上げる。 - 経済産業省
Fig. 2-1-51 shows a comparison of the proportion of enterprises considering each of eight typical items to be their "strengths," and from this it can be seen that more large enterprises consider "introduction of advanced technologies," "planning and proposal capabilities" and "sale setup" to be strengths, while more SMEs consider "speed of customer response and flexibility to deal with small orders" and "level of after-sale service" to be strengths (Appended Note 2-1-5). ここで第2-1-51図により代表的な8項目について「強み」と考えている企業の割合を企業規模別に比較すると、「先進性のある技術の導入」、「企画・提案の能力」、「販売の仕組み」は大規模企業の方が、一方「顧客対応の速さ、小口受注などに対する柔軟さ」、「アフターサービスの充実」は小規模企業の方が割合が高い(付注2-1-5)。 - 経済産業省
The “Asian Economic and Environmental Community” is based on the initiative that Japan, as an “advanced country in tackling issues in Asia,” should play a leading role in solving common issues constraining the sustainable development of Asia, such as environmental and resource constraints, urbanization, and rapidly aging society; and promote the resulting technologies and social systems throughout the Asian region. This initiative provides the basis for Japan’s new development strategy. 「アジア経済・環境共同体構想」は、アジアの持続的発展のための共通課題である環境・資源制約、都市化、高齢化といった問題に対し、我が国が「アジアの課題先進国」として、その解決に先導的に取り組み、その中で培った技術や社会システムを広く地域に展開するものであり、我が国の新たな発展戦略の基盤である。 - 経済産業省
In order to provide advanced, high-quality components, SMMs in Japan sit down and work together at the shop floor level to combine and integrate the component technologies required in manufacturing. Business collaboration of this kind is not designed simply to mutually complement one another's resources in order to cut costs, and a shift is now underway toward "new business collaboration" that fuses technologies and know-how in different fields-upstream and downstreamto escape the conventional mindset of individual enterprises and researchers. What this means more specifically, as Case 2-1-6 demonstrates, is that enterprises engage in business collaboration with other manufacturers, each with their strengths, to come up with new products. 我が国の中小製造業では、高度・高品質な部材を提供するために、ものづくりに不可欠な要素技術の現場レベルでの擦り合わせが行われているが、こうした事業連携はコスト削減を目的とした単なる経営資源の相互補完に留まらず、川上行程から川下行程までの異分野の技術やノウハウの融合によって、単独の企業や研究者の従来型の発想を超えた「新しい事業連携」に変化しつつある。具体的には事例2-1-6でみられるように、それぞれの「強み」がある他のメーカーと事業連携を組むことにより、新たな製品が産み出されていることが分かる。 - 経済産業省
Through leaders level and ministerial level dialogues, Japan has been consulting with China about policies and the direction of cooperation, and it has been promoting cooperation focusing on the following three pillars: (i) support for the establishment of a system to promote energy conservation through human resources development, (ii) demonstration of facilities using the advanced energy conservation technologies of Japan, and (iii) hosting a forum backing up energy saving cooperation amongst private companies. 我が国は日中間の首脳級、閣僚級の対話を通じて政策及び協力の方向性について協議を行っており、①人材育成を通じた省エネルギーを促進する制度の構築支援、②我が国の優れた省エネルギー技術を活用した設備の実証、③民間事業者間での省エネルギー協力を後押しするためのフォーラムの開催を柱として協力を進めている。 - 経済産業省
The ‘e-Japan Priority Policy Program determined (?) on March 29, 2001 by the IT Strategy Headquarters, defines the policy for promoting administrative informatization as the realization of an e-Government and the use of telecommunication technologies in public fields. Promotion of the standardization of cryptographic techniques is also stated as a concrete measure for maintaining the security and reliability of advanced telecommunication networks.
2001 年 3 月 29 日に、高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部で決定された eJapan 重点計画では、行政の情報化及び公共分野における情報通信技術の活用の推進における施策の意義として「電子政府」の実現が掲げられており、また、高度情報通信ネットワークの安全性及び信頼性の確保のための具体的施策の一つとして、「暗号技術の標準化の推進」が掲げられている。 - 経済産業省
Japan has successfully established advancedtechnologies and systems that contribute to addressing these problems. Japan can play important roles in achieving sustainable development, promoting innovation, and addressing the global challenges that are becoming increasingly serious as globalization of the world economy advances. こうした取組の中で我が国は、課題の解決に資する高度な技術や社会システムを構築してきた。世界経済のグローバル化に伴い深刻化する「地球的課題」の解決と経済成長の両立を実現するため、課題先進国とも言える我が国が、これまでの経験で培ってきた日本の技術やシステム等を援用しつつ、イノベーションを促進することによって、世界経済の持続的発展に果たす役割は大きいと言える。 - 経済産業省
Based on the 'New Health Frontier Strategy' and the 'Five-year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices', 'Medical Clusters' shall be developed led by the National Centers for Advanced and Specialized Medical Care to promote clinical and applied research through close industry-government-university collaboration. The aim is to develop and commercialize pioneering technologies, goods and systems for disorders that have serious adverse effects on the public (major and rare diseases). Further, with the conversion of the National Centers for Advanced and Specialized Medical Care to independent administrative agencies in 2010, these centers shall be able to fulfil their respective roles more competently. (Fiscal 2008 ~ ) 「新健康フロンティア戦略」、「革新的医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」を踏まえ、国民に重大な影響を与える疾患(重大疾病領域、希少疾病領域)に対し、先駆的な技術・モノ・システムの開発・実用化を図るため、国立高度専門医療センターを中心に、産官学が密接に連携して臨床研究・実用化研究を進める「医療クラスター」を整備する。なお、2010 年度に独立行政法人化されるにあたっては、国立高度医療専門センターが各分野において的確に機能を発揮できるようにする。(2008 年度~) - 厚生労働省
In order to overcome such circumstances, it is significant to take measures to promote Research and Development Business and Supervisory Business engaged in by global enterprises by establishing companies in Japan, and attract researchers and managerial talent with advanced specialized knowledge and abilities to Japan, with the aim of acquiring innovative technologies and management know-how, creating new business and expanding work opportunities, thereby realizing the sound development of the national economy.
このような状況を克服するためには、グローバル企業が我が国に会社を設立して行う研究開発事業や統括事業を促進するための措置を講じることで、高度な専門知識や能力を持つ研究者や経営人材等を我が国に呼び込み、これによって新たな技術や経営ノウハウを獲得し、新たな事業の創出や就業機会の増大を図り、国民経済の健全な発展につなげていくことが重要である。 - 経済産業省
If we look at the differences between enterprises that successfully develop new products and those that do not in terms of their advantages over competitors in business resources (such as "planning and solution capabilities" and "price competitiveness") and enterprise attributes (such as "human resources regularly engaged in planning and development of new products" and "market recognition"), we find that a large proportion have "planning and solution capabilities," "provide original products" and "introduce advanced technologies" (Fig. 2-1-67, Appended Note 2-1-7). 競合他社に対する経営資源の優位性として「企画・提案能力」「価格競争力」等、企業属性として「恒常的に新しい商品の企画・開発に取り組む人材の有無」「市場での認知度」等のそれぞれについて、新製品開発の成果を上げている企業と上げていない企業の差をみると「企画・提案の能力」、「独自性のある商品を提供」、「先進性のある技術の導入」が大きい(第2-1-67図、付注2-1-7)。 - 経済産業省
. Encourage the development of economy-wide frameworks for standardization that reflect domestic market needs and are consistent with established reference architectures; promote coordination across domains; and enable interoperability at the interfaces critical to plug and play technologies (such as those relating to advanced metering infrastructure, consumer demand response, electric vehicle infrastructure, integration of renewable energy sources and distributed generation and storage devices).
・ 国内市場の必要性を反映し,かつ,既に設立されている関連のアーキテクチャーと整合性のある標準化のための枠組の発展を奨励し,ドメイン間の協力を推進し,さらに,プラグ・アンド・プレイ技術に欠かせないインターフェイスにおける相互運用を可能にする(例えば,最新の計測設備,消費者の需要応答,電気自動車,再生可能エネルギー源の統合並びに分散型発電及び蓄電装置に関係するもの。)。 - 経済産業省
However, the reverse osmosis filter, etc. Japanese firms are strong at accounts for only five percent of the total revenue of water-supply projects. Because Japanese companies have little experience in providing management and operation services for such projects in their entirety, they lag behind their foreign competitors, failing to secure sufficient revenue and market share outside Japan. As a result, their advanced element technologies and water-saving systems are not fully utilized to solve water problems overseas. しかし、我が国企業が強みを有する濾過膜等が、水供給事業全体に占める収入割合は全体の5%程度に過ぎず、我が国企業は事業全体の管理・運営サービスの実績に乏しいため、同分野で海外企業に劣後し、海外で十分な収益と市場を確保できておらず、結果として、我が国企業が有する高い要素技術や節水型のシステムが世界の水問題の解決に十分有効利用されていない。 - 経済産業省
Therefore, in order to maintain and develop Japan‟s agglomeration of technologies and know-how, and its highly advanced and efficient production capacity and know-how, it is beneficial for the world economy that products can be deployed and exported under equal conditions, and at the same time, when various costs fall due to economic cooperation, demands for damaged Japanese industrial accumulation will be secured, and push back production activity that is beginning to recover by corporate effort from the demand side. よって、被災した日本の集積、そして、その効率性の高い生産活動を維持発展させるべく、この産業集積の生産物が、世界に平等な条件で展開・輸出できるようになることが世界経済にとって有用であり、同時に、経済連携によって、様々なコストが低下すれば、被災した日本の産業集積への需要が確保されることとなり、企業努力によって回復し始めた生産活動を需要側からも後押しすることとなる。 - 経済産業省