ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「Argued」を含む例文一覧(529)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
次へ>
They
argued
how'd you know they
argued
?
どうして 言い争ったとわかるの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Someone he'd
argued
with?
誰か心当たりは?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They've
argued
that believing in god
神を信じるのは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The thing we
argued
about...
言い争ってたのは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
argued
Lucille sceptically;
とルシルが疑問を挟む。
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Powerfully
argued
.
力強い主張でした
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And so I
argued
with people about that, I
argued
and I
argued
.
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We
argued
politics.
我々は政治を論じた。
- Tanaka Corpus
We
argued
politics.
我々は政治を論じた。
- Tatoeba例文
I
argued
on her behalf.
彼女のために弁じた.
- 研究社 新英和中辞典
So you
argued
?
それで口論に? - はい つ つ つ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
argued
him into consent.
彼は説いて同意させた。
- Tanaka Corpus
He
argued
as follows.
彼は次のように論じた。
- Tanaka Corpus
I
argued
him into consent.
彼は説いて同意させた。
- Tatoeba例文
He
argued
as follows.
彼は次のように論じた。
- Tatoeba例文
he
argued
to me.
ロイドはぼくにそう論じた。
- JACK LONDON『影と光』
Chris
argued
brilliantly.
クリスの弁論は見事でした
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They
argued
in a laughing mood.
笑いながら議論をした
- 斎藤和英大辞典
I
argued
for justice.
私は正義のために弁じた.
- 研究社 新英和中辞典
Yes, we
argued
over money.
うん 金のことで 議論はした
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a well-
argued
thesis
十分に検討された論点
- 日本語WordNet
And i've
argued
that we're about to perhaps
そして、私たちはもうすぐ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Could it be
argued
that your best work
一番出来の良い作品は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I worsted him in argument―
argued
him down―out
argued
him―confuted him (in argument).
議論で負かしてやった
- 斎藤和英大辞典
I
argued
with Yoko a little bit.
洋子とちょっとやり合った。
- Tatoeba例文
he
argued
contradictorily
彼は矛盾のある主張をした
- 日本語WordNet
he
argued
convincingly
彼は納得いくように議論した
- 日本語WordNet
argued
for the better part of an hour
一時間の大半論争する
- 日本語WordNet
Yeeralparil
argued
with the men.
ヤイラルパリルは男達と論争した
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He
argued
with spluttering violence.
口角泡を飛ばして激論した
- 斎藤和英大辞典
He
argued
me into going.
彼は私を説得して行かせた。
- Tanaka Corpus
He
argued
me into going.
彼は私を説きふせていかせた。
- Tanaka Corpus
He
argued
me into going.
彼は私を説得して行かせた。
- Tatoeba例文
He
argued
me into going.
彼は私を説きふせていかせた。
- Tatoeba例文
She
argued
with her younger sister.
彼女は妹と口喧嘩をした。
- Weblio Email例文集
They
argued
with warmth
二人は躍起となって議論をした
- 斎藤和英大辞典
And soloveitchik
argued
that these two sides
ソロヴェイチックは この2つの側面は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
argued
with him about it.
私は彼とそのことで議論した。
- Tanaka Corpus
We
argued
him into going.
我々は彼を説得して行かせた。
- Tanaka Corpus
he
argued
unconvincingly
彼の論争は説得力がなかった
- 日本語WordNet
I
argued
with him about it.
私は彼とそのことで議論した。
- Tatoeba例文
We
argued
him into going.
我々は彼を説得して行かせた。
- Tatoeba例文
And
argued
each case with my wife;
すべてを女房と口論三昧
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
We
argued
a lot.
私たちはたくさん喧嘩もしました。
- Weblio Email例文集
Chris anderson: powerfully
argued
.
(クリス・アンダーソン) 力強い主張でした
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you ever
argued
with your parents?
親と言い合いした事ありますか。
- Tanaka Corpus
I
argued
―disputed―discussed the subject―with him all day.
彼と終日論を闘わした
- 斎藤和英大辞典
he
argued
with great acuteness
彼はすばらしい鋭さで論争した
- 日本語WordNet
But it's been
argued
しかし それが議論の的になっており
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
argued
her into buying a new car.
彼女を説いて新車を買わせた
- Eゲイト英和辞典
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”
邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Argued