「Back」を含む例文一覧(49954)

<前へ 1 2 .... 965 966 967 968 969 970 971 972 973 .... 999 1000 次へ>
  • When the defeat became decisive, he fled to try to come back saying 'If we are lucky, the whole country could be in the hands of the Osaka side.'
    敗北が決定的になると「我ら運さえ良ければ天下は大坂たるよ」と言い残し再起を図って逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • SERIZAWA and HIRAYAMA slept together with the women in a 16.6 sq.m. room located at the back, and HIRAMA slept with Itosato in the left room near the front door.
    芹沢と平山は奥の十畳間で女と同衾して寝て、平間は玄関口の左手の部屋で糸里と寝た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1570, however, Nagayasu organized Miyoshi's troops in Shikoku along with Nagafusa SHINOHARA and attempted to fight them back again.
    しかし翌元亀元年(1570年)、長逸は篠原長房らと共に四国における三好軍をまとめあげ再度の反攻を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As encouragement, Yoshitomo said: 'Have you been shot? Stay in your stirrups as if normal. Don't turn your back to the enemy,' to which Tomonaga replied: 'I'm alright.'
    義朝が「矢を受けたか、常に鐙を踏み、敵に裏に回り込まれるなよ」と励ますと、朝長は「私は大丈夫です。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 806, Emperor Kanmu passed away, and when Imperial Prince Ate became the next Emperor (Emperor Heizei), Kusuko was again called back to serve at the Imperial Court and appointed to Naishi no Tsukasa (Palace Attendants Office).
    806年、桓武天皇が崩御して安殿親王が即位する(平城天皇)と、薬子は再び召され内侍司となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Battle of Miki-jo Castle in Harima Province, he performed meritorious deeds; for example, he killed the enemy who killed his father and took back the body of his father.
    播磨国三木合戦においては、敵に討たれた父の仇をその場で討って遺骸を奪い返す等の武勲を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Five years later he came back to Kyoto, returning to the position of Daigaku no kami and reaching Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), but then went through a period of mediocrity until his death at the young age of thirty-eight.
    5年後に帰京して大学頭に復して従五位上となるが、以後は振るわず38歳の若さで病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • NAKAHARA no Chikayoshi ran back to Kamakura from Kyoto when Sanman fell critically ill on July 26, 1199, and entered into priesthood due to her death on July 31.
    正治元年(1199年)6月25日、三幡が危篤となると京から鎌倉へ駆け戻り、30日の死去にともない出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even if the Yamato clan were settlers from Baekje, they were not naturalized new arrivals like the descendants of the Baekje royal family, but arrived considerably further back in time.
    和氏が百済系渡来人といっても百済王氏のような今来(いまき)の帰化人ではなく、相当な古来である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However his document is a manuscript that said that the document was proofread on the back of the Imperial instruction, some people say the document lacks credibility.
    然しこの文書は写本であり、告文の裏面に校正したと但書きがあることから信憑性を疑うむきもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Tadafusa met Yoritomo, he was sent back to the capital but he was killed on the way by Motokiyo GOTO who was acting under the orders of Yoritomo.
    頼朝に面会した後、京に送還されるが、その途上頼朝の命を受けた後藤基清によって斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After that, she went back to Kyoto to live a luxurious life; she visited several temples accompanied by her family and followers, which drew criticism from FUJIWARA no Teika.
    その後京都に戻って贅沢に暮らし、一族を引き連れて諸寺に詣でて藤原定家の批判を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the close-up of the car radio in the wagon, dollied out, to the shot of the direction of travel from the back of Odaka.
    ワゴン車内のカーラジオ付近のアップから後部座席へドリーアウトして小高の背後から車の進行方向を映すショット。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to the description of "Okagami" (The Great Mirror), his suffering was so horrible that his clenched fingers gored the palm of his hand and penetrated its back.
    『大鏡』の描写によればその有様は、握り締めた手の指が手の甲を突き破るほど凄まじいものであったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, he mastered Enmei school (swordplay), Ogino school (gunnery), Muhen school (the art of the spearmanship), Hioki school (the art of Japanese archery), Otsubo school (Japanese horse-back archery technique) and so on.
    他にも円明流(剣術)・荻野流(砲術)・無辺流(槍術)・日置流(弓術)・大坪流(馬術)などを習得。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the fall of Yoshinaka and the Heike family, he came back to Kyoto and served Imperial Prince Morisada who returned from the Saikai (provinces on the western seacoast) with his wife.
    義仲、平家が滅亡した後には再度都に戻り、妻とともに西海から戻った守貞親王に再び仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He came back from Tang three years later, and performed Mai in Saisho-e (lecture series based on the Suvarnaprabhasottama-sutra) held at the Daigokuden (Council Hall in the Imperial Palace) at the age of 113 in 845.
    その後、3年後に帰国し、承和12年(845年)、大極殿で行われた最勝会にて、113歳にして舞を舞った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, there was Yogaisan-jo Castle (Sekisui-ji Temple) as the keep at the back of Tsutsujigasaki-yakata (Tsutsujigasaki Mansion), which was a typical Yamashiro (mountain castle) of busho (Japanese military commander) in the Sengoku period.
    ただし、後背には詰めの城である要害山(積翠寺)城があり典型的な戦国武将の山城ともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Torakichi told he would go back to the abode of a Taoist immortal, Atsutane made Torakichi carry letter to residents of the abode of a Taoist immortal requesting for instruction.
    寅吉が神仙界に戻ると言ったときには、神仙界の者に宛てて教えを乞う書簡を持たせたりもしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The fact that Yoritomo started the Battle of Oshu right after Yoshitsune was killed by FUJIWARA no Yasuhira, is used to back up this theory.
    義経が藤原泰衡に討たれた直後に、奥州合戦を始めた事は、この説を裏付けるものとして用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Fifteen years later, after taking the position as rusuiyaku (a person representing the master during his absence) of the Edo-jo Castle, he came back to the shogunate government as a roju, and he also had his territory moved to Shimosa Sakura.
    15年後、江戸城留守居役をへて、老中として幕政に返り咲き、また、領地も下総佐倉に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was the second lord of the Hamamatsu Domain in Totomi Province, the first lord of the Mikawa-Yoshida Domain in Mikawa Province, and then changed the territory back to become the first lord of the Hamamatsu Domain.
    遠江国浜松藩第2代藩主、三河国三河吉田藩初代藩主、再封され浜松藩初代藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Masayoshi became a priest without permission of bakufu or Imperial Court, canceled obanyaku, went back to Nitta no sho, and rejected attending at bakufu.
    政義は幕府や朝廷に無許可で出家し、大番役を中止して新田荘に帰り幕府への出仕を拒否した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, due to financial difficulties and other conditions, he disappointedly left Osaka and came back to Kitsuki in Bungo Province, his hometown.
    しかし、経済的逼迫や諸般の事情により、失意の内に大阪の地を後にして郷里豊後の杵築に帰ることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Meanwhile, the Akazonae (red arms) of Naomasa II was joined by Shogen ISHIGURO, who won back the severed head of Torasada MOROZUMI with Masakazu.
    因みに、井伊直政の赤備えには正一と共に諸角虎定の首を取り返した石黒将監が加わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When they were attacked by the Asakura army led by Kagemasa MAEBA, they fought back, but Masahisa SAKAI was killed in battle and Nobusada and others escaped.
    前波景当率いる朝倉軍の攻撃をうけた為、応戦するも坂井政尚は戦死、昇貞らも逃亡している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, a cover body (5) moves back relatively in relation to the operation body (2), pen nib projects and the pen is ready to write.
    すると、カバー本体(5)が操作本体(2)に対して相対的に後方に移動し、ペン先が突出し、筆記可能な状態となる。 - 特許庁
  • A chromium film 2 having conductivity and light-shielding property is formed to 800 A film thickness on the back face of a substrate 1.
    基板1の裏面には電導性及び遮光性を有するクロム膜2を膜厚800オングストロームになるように成膜する。 - 特許庁
  • At least only a part 22 from which the organic group is removed is selectively etched back using the difference in the etching rate.
    エッチレートの違いを利用して少なくとも一部の有機基が除去された部分22のみを選択的にエッチバック除去する。 - 特許庁
  • A video play-back device 1c and a television tuner 1d are connected to display a video image and a television image on the interior roof of the automobile.
    ビデオ再生装置1c及びテレビチューナー1dを接続し、自動車車内の天井にビデオ映像及びテレビ映像を表示する。 - 特許庁
  • The back flat pulley 3 is disposed so that its rotating axis is located on a z-axis in a three-dimensional orthogonal coordinate system.
    背面平プーリ3を、その回転軸が3次元の直交座標系におけるz軸上に位置するように配置する。 - 特許庁
  • To prevent signal collisions due to simultaneous back-off control of a plurality of terminals after the end of communication in a wireless LAN.
    無線LANにおいて、通信終了後に複数の端末が同時にバックオフ制御を行ったときの信号衝突を防止する。 - 特許庁
  • In the back face opening side end part of the inside face of the door 12, an anticrime plate 15 extending annularly along the overall circumference is arranged.
    扉12の内側面の背面開口部側端部には、その全周にわたって環状に延びる防犯プレート15を設ける。 - 特許庁
  • To widely and uniformly massage the back sides of the legs and improve the massaging effect.
    下肢の裏側を広範囲に亘って満遍なくマッサージを行うことができるようにすると共に、マッサージ効果をより向上させる。 - 特許庁
  • Then, the part 4 includes plural slit-like notch parts 5 extending in a direction crossing with the bending direction of the lower back.
    そして、中央部4は、腰の折り曲げ方向に対して交差する方向に延びる複数のスリット状の切り込み部5を含む。 - 特許庁
  • The protective tape T1 can always be turned back in the direction along the surface of the wafer, and the curvature radius thereof can also be suppressed.
    保護テープT1を常にウェハー表面に沿う方向に折り返すことができ、その曲率半径も抑えることができる。 - 特許庁
  • Liquid consumption state detection part detects a liquid consumption state on the basis of the back electromotive force from the piezoelectric element.
    液体消費状態検出部が、圧電素子からの逆起電力信号に基づいて液体消費状態を検出する。 - 特許庁
  • Preferably, a barrier film is further laminated on the reflection electrode film side of the back electrode tape for the thin film solar cell.
    好ましくは、反射電極フィルム側に、さらに、バリア膜フィルムを積層する薄膜太陽電池用裏面電極テープである。 - 特許庁
  • A semiconductor device has a stress relieving layer on its surface on the back side of a circuit forming surface of a semiconductor chip.
    半導体チップの回路形成面の裏面に表面に応力緩和層を有することを特徴とする半導体装置とする。 - 特許庁
  • For the back mechanism 16, a plurality of current collecting members (71a, 73a, 74a, 76a and 78a) which collect the currents of static electricity flowing from the game medium are provided.
    その裏機構16は、遊技媒体から流れた静電気を集電する複数の集電部材(71a,73a,74a,76a,78a)が設けられる。 - 特許庁
  • To prevent the back driving of a motor-drive displacing means which does not have sufficient hold torque and to make the device small-sized and low-cost.
    十分な保持トルクを持たない電動変位手段を採用しても、そのバックドライブを防止し、小型化とコストダウンを実現する。 - 特許庁
  • In a bookbinding system, a stitching stopper 58 and a back jogger 55 position the position of a sheet bundle in the paper sheet conveying direction.
    製本システムにおいて、綴じストッパ58およびバックジョガー55は、用紙搬送方向におけるシート束の位置を位置決めする。 - 特許庁
  • To prevent lowering of strength of a back plate in the vicinity of an anchor block and prevent damage of an operating cable for a parking brake.
    バックプレートのアンカーブロック近傍の強度低下を回避すると共に、パーキングブレーキ用操作ケーブルの損傷を回避すること。 - 特許庁
  • The service providing device once receiving an electronic file request sends image data corresponding to a thumbnail URL back to the multifunctional device.
    サービス提供装置は、電子ファイル要求を受信すると、多機能装置へサムネイルURLに対応する画像データを返信する。 - 特許庁
  • Data retrieved from the sensor are then converted by the network device interface into digital signals and transmitted back to the controller.
    センサから取出されたデータは、次に、ネットワーク・デバイス・インターフェイスによってデジタル信号に変換され、再びコントローラに送信される。 - 特許庁
  • To provide a disposable outer garment whose back body does not restrain the arm movement of a wearer to improve the workability of the wearer.
    着用者の腕の動きが後身頃によって拘束されることはなく、作業性がよい使い捨て上衣を提供する。 - 特許庁
  • The optical disk device is provided with a disk tray 20 moving back and forth and a ground contact piece 1 which contacts an electric conduction component 3 and performs ground connection.
    前後に移動するディスクトレイ20と、導電部材3に接触してアース接続を行うアース接片1とを備える。 - 特許庁
  • The model panel 22 is located in a standing position inside a casting die frame 24 and the molten metal material for pressing mold is poured to both the surface and the back of the model panel.
    モデルパネル22を鋳造用型枠24の中に立設し、表裏に溶融したプレス金型用金属材料を注ぐ。 - 特許庁
  • To provide a grill assembly for a cyclone dust collecting device for a vacuum cleaner capable of more effectively preventing a back flow of dirt.
    汚物の逆流をより効果的に防止できる真空掃除機用サイクロン集塵装置のグリル組立体を提供する。 - 特許庁
  • Feed-back control is performed so that an average value of the air-fuel ratio is slightly richer when the stoichiometric air-fuel ratio should be changed to rich.
    理論空燃比をリーンからリッチにすべきときには空燃比の平均値がわずかばかりリッチとなるようにフィードバック制御する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 965 966 967 968 969 970 971 972 973 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について