「CONVENIENT」を含む例文一覧(5279)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>
  • a convenient method
    便利な方法 - EDR日英対訳辞書
  • Stop when it is convenient [when you get to a convenient place].
    切りのいい所でやめなさい. - 研究社 新和英中辞典
  • Convenient transport
    交通の便が良い - Weblio Email例文集
  • charcoal that has been cut to convenient size
    切った木炭 - EDR日英対訳辞書
  • the condition of being convenient or easily accessible
    仕勝手 - EDR日英対訳辞書
  • condition which is convenient
    つごうのよいこと - EDR日英対訳辞書
  • of a matter, being convenient
    好都合である - EDR日英対訳辞書
  • Lifestyles will become more convenient.
    生活が便利になる。 - Weblio Email例文集
  • It has become a convenient world.
    便利な世の中になった。 - Weblio Email例文集
  • Thursday is convenient.
    木曜日が都合がよい。 - Weblio Email例文集
  • How convenient!
    なんて便利なんでしょう! - Weblio Email例文集
  • That is very convenient.
    それはとても便利ですね。 - Weblio Email例文集
  • This is very convenient.
    これはとても便利です。 - Weblio Email例文集
  • That's very convenient.
    それはとても便利です。 - Weblio Email例文集
  • That is very convenient.
    それはとても便利です。 - Weblio Email例文集
  • What would be convenient for you?
    ご都合はいかがですか - Weblio Email例文集
  • What would be convenient for you?
    ご都合は如何ですか - Weblio Email例文集
  • if it is convenient to you
    あなたの都合が合えば - Weblio Email例文集
  • a convenient kitchen
    使いやすい台所. - 研究社 新英和中辞典
  • Is it convenient for you?
    ご都合はいかがですか - Weblio Email例文集
  • if it's convenient to [for] you
    ご都合がよければ. - 研究社 新英和中辞典
  • make it convenient to do
    都合をつけて…する. - 研究社 新英和中辞典
  • Is it convenient for you?
    ご都合は如何ですか - Weblio Email例文集
  • Is Friday convenient for [to] you?
    金曜日はいかがですか. - 研究社 新英和中辞典
  • at a convenient time of day
    都合のよい時に. - 研究社 新英和中辞典
  • That is convenient for me.
    私にとっては便利です. - 研究社 新和英中辞典
  • evaluation of matter from point of view of subject (be convenient)
    都合のよいさま - EDR日英対訳辞書
  • a convenient time for calling
    呼ぶのに都合のよい時 - EDR日英対訳辞書
  • the condition of being convenient
    都合のよい状態 - EDR日英対訳辞書
  • Where's convenient for you?
    どこが都合がいい? - Tanaka Corpus
  • So, when is it convenient for you?
    いつ都合がいいですか。 - Tanaka Corpus
  • Convenient Dried Fish Products
    手軽な干物製品 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The office hours are convenient.
    その営業時間は便利なものです。 - Weblio Email例文集
  • My neighborhood is very convenient.
    私の近所はとても便利です。 - Weblio Email例文集
  • When will be convenient for you?
    いつが都合が良いですか? - Weblio Email例文集
  • What time is convenient for you?
    あなたは何時が都合良いですか? - Weblio Email例文集
  • Please let me know if this is convenient for you.
    ご都合をお聞かせ願います。 - Weblio Email例文集
  • Would it be convenient for you if it were at 2 o'clock?
    2時だったら都合はどうですか? - Weblio Email例文集
  • When would it be convenient for you?
    あなたのご都合はいかがでしょうか? - Weblio Email例文集
  • a roadside station convenient for breaks
    休憩に便利な道の駅 - Weblio Email例文集
  • Is it convenient for you?
    あなたの都合はいかがでしょうか。 - Weblio Email例文集
  • It would be very convenient if I could ride a car.
    車に乗れたらとても便利だ。 - Weblio Email例文集
  • Would it be convenient for you?
    あなたのご都合はいかがでしょうか。 - Weblio Email例文集
  • There is a hospital nearby and it is convenient.
    そこは病院が近くて便利です。 - Weblio Email例文集
  • When would it be convenient for you?
    あなたのご都合は如何でしょうか? - Weblio Email例文集
  • Saturday would be convenient for me.
    私は土曜日が都合がいいです。 - Weblio Email例文集
  • What time would be convenient for you?
    あなたは何時が都合がいいですか? - Weblio Email例文集
  • Is today convenient for you?
    あなたは今日は都合が良いですか? - Weblio Email例文集
  • When is convenient for you?
    あなたはいつなら都合いいですか。 - Weblio Email例文集
  • Would tomorrow be convenient for you?
    あなたは明日の都合は如何ですか。 - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.