「Cheered」を含む例文一覧(163)

<前へ 1 2 3 4 次へ>
  • She cheered her favorite horse.
    彼女は自分のひいきの馬を応援した。 - Tanaka Corpus
  • Your visit has cheered him.
    あなたの訪問で彼は元気になりました。 - Tatoeba例文
  • everybody cheered the birthday boy
    みんなで誕生日の少年を喝采した - 日本語WordNet
  • The good news cheered me up.
    その良い知らせを聞いて気が楽になった。 - Tatoeba例文
  • We cheered him in a loud voice.
    私たちは彼を大きな声で応援した。 - Weblio Email例文集
  • He was cheered by the good news.
    彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。 - Tanaka Corpus
  • The news cheered us greatly.
    その知らせを聞いて大いに気勢があがった. - 研究社 新和英中辞典
  • He was cheered by the good news.
    彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。 - Tatoeba例文
  • When the parents heard the news, they cheered up.
    両親はその知らせを聞いて、喜んだ。 - Tatoeba例文
  • She cheered for her favorite horse.
    彼女は自分のひいきの馬を応援した。 - Tatoeba例文
  • I cheered a lot yelling.
    私は大きい声でたくさん応援しました。 - Weblio Email例文集
  • Thanks to you, I cheered up.
    私はあなたのおかげで元気になりました。 - Weblio Email例文集
  • The crowd cheered when he appeared.
    彼が登場して群衆は歓声を上げた - Eゲイト英和辞典
  • People cheered and applauded.
    人々は歓声を上げ,拍手をしていました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The Trojans cheered, and they camped in the plain,
    トロイア軍は元気づき、平原で野営した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • I have cheered up thanks to you.
    私はあなたのおかげで元気になりました。 - Weblio Email例文集
  • When rheagar won, everyone cheered for their prince.
    レイガーが勝つと、 全員で王子を祝福した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The crowd cheered when he appeared.
    彼が登場すると群集は歓声を上げた。 - Tanaka Corpus
  • The crowd cheered when he appeared.
    彼が登場すると群集は歓声を上げた。 - Tatoeba例文
  • Your pictures cheered me up.
    あなたの写真は私を元気にさせてくれた。 - Weblio Email例文集
  • I cheered for my friends of the same team.
    私は同じチームの友達に、声援を送った。 - Weblio Email例文集
  • I was cheered up by certain words.
    私はある言葉によって元気をもらいました。 - Weblio Email例文集
  • We feel cheered up by her smile.
    私たちは彼女の笑顔から元気をもらえる。 - Weblio Email例文集
  • We cheered him and chose him as our captain.
    歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 - Tanaka Corpus
  • The crowd cheered the singer's entrance.
    歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 - Tanaka Corpus
  • The crowd cheered the demonstrating strikers
    群衆はデモ中のストライキ参加者を励ました - 日本語WordNet
  • We cheered for him and chose him as our captain.
    歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 - Tatoeba例文
  • The crowd cheered the singer's entrance.
    歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 - Tatoeba例文
  • they cheered the rise of the hot-air balloon
    彼らは熱気球の上昇に声援をあげた - 日本語WordNet
  • The crowd cheered and waved to the winner.
    群集は勝利者に歓声をあげ手を振った. - 研究社 新和英中辞典
  • I cheered up seeing everyone trying their hardest.
    あなた達が頑張っているのを見て、元気が出た。 - Weblio Email例文集
  • Thanks to your support I cheered up.
    あなたの励ましのおかげで私は元気が出ました。 - Weblio Email例文集
  • Her hospitality cheered the study abroad students up.
    彼女のもてなしが留学生たちを元気づけた。 - Weblio Email例文集
  • I have cheered up a bit thanks to you.
    私はあなたのおかげで少し元気になれました。 - Weblio Email例文集
  • The rooters cheered him wildly.
    応援者たちは彼に熱狂的な声援を送った。 - Weblio英語基本例文集
  • We all cheered our baseball team (on).
    我々は皆味方の野球チームに声援を送った. - 研究社 新英和中辞典
  • How the crowd cheered and leapt!
    どんなに観衆は騒いで、とびはねたことでしょう。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • My friends and I shouted and cheered for him.
    私と友達は大声を出して彼の声援をした。 - Weblio Email例文集
  • He cheered up when he heard his uncle's story.
    彼は伯父さんの話を聞いて元気を取り戻した。 - Weblio Email例文集
  • When my mother and father were hunted down, everybody cheered.
    俺の両親が逮捕された時 みんな喜んでた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Then they all cheered up, and they also took food.
    そこで,みんなは元気づき,彼らも食事を取った。 - 電網聖書『使徒行伝 27:36』
  • I cheered up seeing everyone trying their hardest.
    あなた達が頑張っているのを見て、私は元気が出た。 - Weblio Email例文集
  • Whenever I was depressed, books always cheered me up.
    私が落ち込んでいるとき、いつも本が励ましてくれた。 - Weblio Email例文集
  • They cheered up that lonely looking girl.
    彼らは元気がなさそうなその少女にパワーを与えた。 - Weblio Email例文集
  • the home crowd cheered when Princeton took the field
    プリンストンがフィールドに出ると、地元の群衆が喝采した - 日本語WordNet
  • They get encouraged and cheered up when they watch it
    それを見て 勇気づけられたり 元気になったりするの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ask cam. thanks for the lawyer. cam's all cheered up.
    弁護士の件はありがとう カムが元気になりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She cheered me up when I was feeling blue.
    彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。 - Tanaka Corpus
  • She cheered me up when I was feeling blue.
    彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。 - Tatoeba例文
  • Something special in his heart cheered him up.
    彼の心の中の特別な何かが彼を奮い立たせます。 - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.