Service of Complaint, etc.; Article 138, etc. of the Code 訴状の送達等・法第百三十八条等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Powers of Authorized Judge, etc.; Article 206 of the Code 受命裁判官等の権限・法第二百六条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Examination of Statutory Agent; Article 211 of the Code 法定代理人の尋問・法第二百十一条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Request for Examination of Documentary Evidence, etc.; Article 219 of the Code 書証の申出等・法第二百十九条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Notice of Date for Rendition of Judgment; Article 251 of the Code 言渡期日の通知・法第二百五十一条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Service of Judgment Document, etc.; Article 255 of the Code 判決書等の送達・法第二百五十五条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Order to Accept Final Appeal; Article 318 of the Code 上告受理の決定・法第三百十八条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Special Appeal to Court of Last Resort; Article 327, etc. of the Code 特別上告・法第三百二十七条等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
You can get the source code from a CD-ROM or from the Internet.
ソースコードは CD-ROMやインターネットから入手できます。 - FreeBSD
The main FreeBSD sources, including the cryptography code.
メインの FreeBSD ソース群であり、 暗号のコードを含んでいます。 - FreeBSD
Code Listing4.9: Multiple sound cards in /etc/modules. d/alsa
コード表示4.10:複合的なサウンドカードがあるときの/etc/modules.d/alsa - Gentoo Linux
Code Listing4.2: dhcpd.conf
DHCPdについては、emergedhcpを実行するか、他のDHCPサーバを選んでください。 - Gentoo Linux
Code Listing5.5: Flushing the environment during chroot # env -i HOME=$HOME TERM=$TERM chroot /mnt/gentoo /bin/bash# /usr/sbin/env-update# source /etc/profile
コード表示5.5:chroot時の環境更新 - Gentoo Linux
Note: There is nothing prohibiting the use of both PXE boot and Etherboot together. The above Code Listing is merely an example; if you have issues, please consult the DHCPd documentation. #スレーブのホスト名を書きます } - Gentoo Linux
Code Listing5.1: Restarting keymaps
それから、rebootをするか、keymapとconsolefontのスクリプトを再起動してください。 - Gentoo Linux
Code Listing2.2: Using a clean CFLAG to rebuild GRUB
コード表示2.2:適切なCFLAGSをGRUBの再構築に使用する - Gentoo Linux
Code Listing3.7: Generating a locale using localedef # localedef -c -i en_US -f ISO-8859-15 en_US.ISO-8859-15
コード表示3.6:localedefを利用してロケールを作成 - Gentoo Linux
Code Listing4.5: Portage warning about missing dependency
コード表示4.5: 依存関係の喪失に対するPortageの警告 - Gentoo Linux
Code Listing3.3: Using equery to view used USE flags
コード表示3.3: equeryで使用されているUSEフラグを見る方法 - Gentoo Linux
Code Listing2.2: Configuring distcc to use three available distcc servers
コード表示2.2: distccが3つのサーバを使うように設定 - Gentoo Linux
Code Listing3.2: Defining a session-specific environment variable
コード表示3.2: セッション限定の環境変数を設定 - Gentoo Linux
Code Listing3.8: Partition listing after creating a swap partition
コード表示3.8: スワップパーティション作成後のパーティションテーブル - Gentoo Linux
Code Listing4.10: Partition listing after creating a swap partition
コード表示4.8: スワップパーティション作成後のパーティションテーブル - Gentoo Linux
Code Listing2.9: Starting PostgreSQL
initdbの実行に成功したら、rootユーザに戻りPostgreSQLを起動できます。 - Gentoo Linux
Code Listing2.13: Setting up udp port monitoring and discovery
コード表示2.15:UDPポートの監視と検出をセットアップする - Gentoo Linux
Code Listing11.2: Reinstalling glibc against the new kernel headers
コード表示11.2:新しいカーネルヘッダ向けにglibcを再インストール - Gentoo Linux
Code Listing3.10: Loading in our data mysql LOAD DATA LOCAL INFILE '~/records.txt' INTO TABLE developers;Query OK, 3 rows affected (0.00 sec)Records: 3 Deleted: 0 Skipped: 0 Warnings: 0
コード表示3.10:データを読み込む - Gentoo Linux
Code Listing4.13: Attempting guest user login $ mysql -u guest -h localhost -pEnter password:Welcome to the MySQL monitor.
コード表示4.13:ユーザguestとしてログインを試みる - Gentoo Linux
Code Listing2.2: Checking package integrity $ qcheck portage-utilsChecking app-portage/portage-utils-0.1.13 ...* 36 out of 36 files are good
コード表示2.2:パッケージの整合性をチェック - Gentoo Linux
Code Listing2.1: Minimum kernel setup for Power Management (Kernel 2.6)
コード表示2.1:電力管理の最小カーネル設定(Kernel2.6) - Gentoo Linux
Code Listing5.2: Disable LOAD DATA LOCAL INFILE in the [mysqld] section
コード表示5.2: [mysqld]セクションにおいて、LOAD DATA LOCAL INFILEを無効にする - Gentoo Linux
Code Listing2.2: Creating the Gentoo chroot mount
コード表示2.2 ISOイメージをアンマウントして次に進みましょう。 - Gentoo Linux
This is the same code the kernel also produces.
このコードはカーネルが発生するのと同じコードである。 - JM
The second argument is a device-dependent request code.
2番目の引き数は、デバイス依存のリクエスト・コードである。 - JM
The values for the parameters are or'ed with the operation code.
これらのパラメータの値は操作コードと OR して与える。 - JM
to merge two files of C source code.
を用いて 2 ファイルの C ソースコードをマージすることもできる。 - JM
Click on Source to see the source code for the applet. 「ソース」をクリックしてアプレットのソースコードを表示します。 - NetBeans
The generate code process status is displayed there.
コード生成プロセスの状態がここに表示されます。 - NetBeans
The comments in the code indicate what each line achieves.
コード内のコメントは、各行の機能を示しています。 - NetBeans
After you complete the steps, you should remove the code.
手順を完了したら、コードは削除してください。 - NetBeans
Click the Page1 tab and then open the Java source code for the page.
「Page1」タブをクリックし、ページの Java ソースコードを表示します。 - NetBeans
Click the News tab and open the Java source code for the page.
「News」タブをクリックし、ページの Java ソースコードを表示します。 - NetBeans
Tor Norbye demos Live Code Templates in the NetBeans Ruby Editor.
Tor Norbye が、NetBeans の Ruby エディタのライブコードテンプレートを紹介します。 - NetBeans
The underlying XML source code appears in the Source view.
下層にある XML ソースコードがソースビューに表示されます。 - NetBeans
Template based code generation now available and customizable.
テンプレートベースのコード生成を使用およびカスタマイズ可能。 - NetBeans
The file should look something like the following code sample.
ファイルの内容は次のコードサンプルのようになります。 - NetBeans
Right click on the property and choose Generate Code.
プロパティーを右クリックし、「コードを生成」を選択します。 - NetBeans
Code completion works with all the literal types in JavaScript.
コード補完は、JavaScript のすべてのリテラル型に使用できます。 - NetBeans
A written form was '率' in the Taiho Code (the reading was the same).
大宝律令においては「率」(読み方は同じ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A written form was '翼' in the Taiho Code (the reading was the same).
大宝律令においては「翼」(読み方は同じ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.