「Collection」を含む例文一覧(19516)

<前へ 1 2 .... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 .... 390 391 次へ>
  • For example, by establishing a system in which its sales administration department or accounting department can recognize the occurrence and collection of accounts receivables without delay and apply different controls to overdue accounts through the use of IT, an organization can manage accounts receivables in an effective and efficient manner.
    例えば、販売管理部門又は経理部門において、売掛債権の発生や回収を適時に把握し、回収が滞っている売掛債権について別途の管理をする仕組みをITを利用して構築しておくことにより、適切な売掛債権の管理を有効かつ効率的に行うことが可能となる。 - 金融庁
  • In the September of the same year the Ministry of Finance created the document titled 'To Seiin: On the matters of the abolition of the ban on trading and selling of farmland and establishing the tax collection system based on percentage' and submitted it to Dajokan Seiin, the Main Office of the preconstitutional Meiji government that became the Cabinet later, for approval; subsequently the ban on trading and selling of farmland was abolished by the government and the implementation of the land-tax reform was officially concluded as the policy of the Meiji government and the governent quickly made preparation for the enforcement of the reform.
    同年9月「地所売買放禁分一収税施設之儀正院伺」が大蔵省によって作成され、田畠永代売買禁止令の廃止とともに地租改正の実施が明治政府の方針として正式に決定されその準備が急がれたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the construction work nearly ended but the sun was about to set, Kiyomori invited the setting sun back, or he refused the opinion that the construction work be started after burying human sacrifice and he made them write kyomon (sutras) of Issai-kyo (Complete Collection of Scriptures) on stones and immersed the stones as bases, which was why the artificial island was called 'Kyogashima Island' and so on.
    もう少しで工事完成というそのときに日が暮れそうになったため、清盛が沈む太陽を招き返した、あるいは、人柱を沈めてから工事をしようという意見をしりぞけて、諸人に一切経の経文を書かせた石を沈めて基礎を築いた、そのため、この人工島を「経が島」と称したなどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For this, Shunsaku NISHIKAWA, a staff writer of the "Fukuzawa Yukichi Shokanshu" (Collection of letters of Yukichi FUKUZAWA) pointed out that "Judging Fukuzawa as the 'initiator' of the 'Datsu-A Nyu-O' (Leave Asia, Enter Europe) movement from a part of this short (about 2000-character) editorial is too shortsighted and it is a view from someone who does not properly understand the relationship among the three countries of East Asia at that time."
    これにつき『福沢諭吉書簡集』の編集委員であった西川俊作は「この短い(およそ2,000字の)論説一篇をもって、彼を脱亜入欧の「はしり」であると見るのは短絡であり、当時の東アジア三国のあいだの相互関連を適切に理解していない見方である」と指摘する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the power-supply voltage and power-collection system for train cars on the Keihanna Line are different from those of other lines, and accordingly, on each of the Nara, Kashihara and Osaka lines the power collector (power-collector shoe) is removed from each of these cars and each set of three cars is placed between and moved to the depot by two electric-powered vehicles (Moto type 75 nos. 77 and 78).
    ただし、けいはんな線用車両は電車への供給電圧や集電方式が異なり、回送ルートとなる奈良・橿原・大阪の各線では自力回送ができないため、台車に装着されている集電装置(コレクターシュー)を外して3両単位で電動貨車2両(モト75形77+78)の間に挟まれて回送される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And the Omi merchants dispersed in various areas in Japan, changing Kamigata area to a collection and distribution center and financial center of Japan (the Edo shogunate directly controlled Kamigata area, and moreover, among three privileged branches of Tokugawa family, placed the Kishu Tokugawa family on the Tomogashima Channel in the eastward sea route, and the Owari Tokugawa family on the junction of Tokai-do Road and Nakasen-do Road).
    また、近江商人が日本各地に分散して上方を日本の物資の集散地および金融の中心地へと変えた(江戸幕府は、上方を直轄地とし、さらに御三家の内、東廻り航路の友ヶ島水道に紀州徳川家、東海道・中山道合流地に尾張徳川家を置いた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is inferred that this was done so to divert the reverence toward the native gods of the local regions to that toward the Emperor in order to facilitate tax collection in the form of presenting of the first rice harvest, and therefore, depending on the specific period, alterations and interpretations convenient to the authority at the time were added to the mythology.
    これは、ヤマト王権の拡大にともない、各地方土着の神に対する崇敬を天皇に対するものに転化させ、初穂献上としての租税の徴収を容易にするためと推察されているが、そのため、時代により当時の権力者に都合の良い解釈がなされたり改変が加えられたりした経緯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The retired Emperor Gotoba possessed many talents, including exceptional skill in the arts--as evidenced by the fact that he personally chose the poems that were recorded in the "Shinkokin wakashu" (A New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry)--but his skills also extended to the martial arts, and he was fond of hunting as well, making him quite unique as a sovereign; in the time leading up to his revolt, he had worked to bolster his military strength by establishing a Western Guard Corps and adding this to his existing Northern Guard Corps.
    後鳥羽上皇は多芸多才で『新古今和歌集』を自ら撰するなど学芸に優れるだけでなく、武芸にも通じ狩猟を好む異色の天皇であり、それまでの北面の武士に加えて西面の武士を設置し軍事力の強化を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Various research papers in the "Hoseishi ronshu" (A collection of essays on legal history) by Kaoru NAKADA (scholar) and the "Ritsuryo no kenkyu" (Studies on Ritsuryo) by Masajiro TAKIKAWA are major research literature published before the Pacific war, and the commonality between them is an attempt to clarify the difference between Chinese ritsuryo law and Japanese ritsuryo law.
    中田薫(学者)の『法制史論集』に収める諸論文や滝川政次郎『律令の研究』は、太平洋戦争以前に発表された代表的な研究文献であるが、これらに共通するものは、中国律令法と日本律令法との相違を明らかにしようとする課題意識である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In compiling the new collection, such corrections were made as excluding items already taken up in Koninkyaku or Jogyankyaku and those already abolished at the time of compilation, shortening too long sentences, supplementing insufficient or unclear statements in any earlier Kyaku and, where some rules were partially out of use, clearing the pertinent rules of those unused parts.
    編纂に当たっては「弘仁格」・貞観格に既出のもの、編纂当時に廃止されていたものは掲載せず、文章が長すぎるものは削り、以前の格で内容が不十分あるいは不明確であったものは書き加え、更に一部が使われていない場合には該当部分を削除するなどの修正が施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Each sengoku daimyo formed the central power of influence in each region by being authorized to execute various powers such as "jurisdiction," "demand for military assistance," and "collection of Tansen (tax on rice fields)" by the Muromachi bakufu in place of the existing daimyo and then had their vested interests confirmed by Oshu-shioki (repression of the Oshu region) by Hideyoshi TOYOTOMI as the new central government.
    どの戦国大名も従来の大名に替わって室町幕府に「郡検断」「軍勢催促」「段銭徴収」等の諸権力を公認されることで各地域の中心勢力を形成し、そして新しい中央政権たる豊臣秀吉の奥州仕置によって既得権益を追認された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Decision making in organizations requires a collection and analysis of information necessary for decision making and is an evaluation made based on a comprehensive assessment of this information. As such, the nexus for accumulated information should make the decisions.
    組織における意思決定は、意思決定に必要な情報を収集・分析し、こうした情報を総合的に勘案して判断を行うものであることから、情報が集まる箇所にて意思決定することが望ましく、経営陣のレベルで意思決定すべきなのか、現場レベルで意思決定すべきなのか、一概に言えないということであろう。 - 経済産業省
  • These indicators were not developed originally for the purpose of external disclosure but were prepared on the basis of regular data collection for the company's top management to grasp the state of corporate affairs on a quarterly basis in simplified charts and graphs and plot them to determine and prioritize management tasks in the immediate future (Fig. 2.1.42).
    なお、これらの指標は、対外的な情報開示を目的に作成されたものではなく、もともと経営陣が経営の状況を四半期ごとに簡易に把握してグラフ化し、当面の経営課題とその優先順位を決めるためのものとして定期的にデータを収集し作成していたものである(第2-1-42図)。 - 経済産業省
  • 1 Significant changes as set forth in (4) may include any changes to the research plan other than changes to the target medical condition, the type of cell or collection method to be used, or the processing or method of transplantation or administration in the human stem cell clinical research.
    1 (4)に規定する軽微な変更であって細則で規定する場合は、実施計画書の記載内容のうち、ヒト幹細胞臨床研究の対象疾患、臨床研究に用いるヒト幹細胞等の種類並びにその採取、調製及び移植又は投与方法に係る変更以外の事項について変更する場合とする。 - 厚生労働省
  • 1) It would be difficult within the conduct of human stem cell clinical research to obtain informed consent directly from the individual, and the rationale for collection of human stem cells or differentiated cells is deemed reasonable, and has been reviewed from an ethical perspective by the ethics committee and approved by the institute director.
    ① ヒト幹細胞臨床研究の実施に当たり、単独でインフォームド・コンセントを与えることが困難な者からヒト幹細胞又はヒト分化細胞の採取を行うことに合理的理由があり、倫理審査委員会において倫理的及び科学的観点から審査を受けた上で、研究機関の長の許可を受けていること。 - 厚生労働省
  • During the latter period of the Heian period, it was written in "Senju-hiki" (literally, collection of secret records) by FUJIWARA no Tamefusa that a similar movement rose among the students of Myogyodo, which once was the center of Confucian education, and a Buddhist meeting called Chogo-e (an Expanding Lecture) was held at Kiyomizu-dera Temple on the same day with Kangakue.
    これに対して平安時代後期には儒教教育の中心であったはずの明経道の学生の間にも同様の動きが発生して、勧学会と同日に清水寺において長講会と呼ばれる法会が開かれるようになったことが藤原為房の『撰集秘記』に書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The anthology tried to follow tradition by naming itself the successor of "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Poetry) and "Shin Kokin," and the reason why the number of anthologists was increased to five was probably because the Emperor wanted to make the anthology resemble "Shin Kokin," but because the anthologists were unable to agree with each other and couldn't organize the poems well it ended up being too diversified and inconsistent.
    命名には『古今和歌集』『新古今』以来の正統を継承しようとする意気込みが見え、撰者の数を五人に増やしたのも、おそらく『新古今』のような勅撰集を目指した故であろうが、撰者が相容れぬ立場にあるため歌風の調和が取れず、多種多様で統一性に欠ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Her poetry collection, which describes the tragedies born in a time of general upheaval, leaves a poignancy different from the 'ordinary' sorrow caused by simply losing one's lover, evoking strong sympathies from people who had a similar fate, and it is said that during the Pacific War, it was popular among women who saw someone they loved sent off to the front.
    広く動乱の時代が生んだ悲劇を描き、単に恋人を失った「世の常」の悲哀とは等価ならざる痛切な心情が託された彼女の家集は、同じような運命をたどった人々の強い共感を呼び、太平洋戦争中、愛する者の出征を見送った女性たちの間で愛読されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shoka is 'Akikaze-no Fukiage-ni-tateru Shiragiku-wa Hana-ka-aranuka Nami-no-yosuruka' (from Kokinwakashu (Collection of Ancient and Modern poetry); composed by SUGAWARA no Michizane), and a scene is incorporated in Kumiko containing a poem that reads Shiragiku (white chrysanthemum) standing at Fukiage beach in the autumn breeze is so white that I mistake it for a lapping wave.
    証歌は、「秋風のふき上げに立てる白菊は花かあらぬか波のよするか」(古今和歌集、菅原道真)であり、秋風の吹く吹上の浜に立っている白菊は、花なのか、それとも波が寄せているのか見間違えるほどだ、という歌の意味を組香のルールに取り込むことで、組香に情景を取り込んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Details of this banquet were written in "Collection of Miscellaneous Matters," which states that menus differed in accordance with attendants' social position; twenty-eight kinds of dishes to the Imperial family's guests of honor (described as 'venerable people'), twenty kinds of dished to the attending high nobles of Third Rank or higher, twelve kinds to the Shonagon (lesser councilor of state) class, and eight to the host, who was served the least.
    この時の具体的な内容は『類聚雑用集』に記録されているが、それによると、献立の内容は参列者の身分によって異なっており、皇族の正客(「尊者」と記述される)は28種類、三位以上の陪席公卿は20種、少納言クラスでは12種、接待する主人が最も少なく8種となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Additionally, there is an episode in "Kokon Chomon ju" (A Collection of Tales Heard, Past and Present) written in the Kamakura period, that Domyo (the nephew of FUJIWARA no Michinaga), who was a priest as well as a poet in the mid Heian period, composed waka poetry expressing his honest amazement at being served the humble buckwheat dish which seemed inappropriate to be on the table in front of a mountain man.
    更に鎌倉時代に書かれた『古今著聞集』には、平安時代中期の僧・歌人である道命(藤原道長の甥)が、山の住人より蕎麦料理を振舞われて食膳にも据えかねる蕎麦料理が出されたことに対する素直な驚きを示す和歌を詠んだという逸話を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • FUJIWARA no Teika left another personal collection "Hyakunin Shuka" (The Outstanding Waka by a Hundred Pests); the big difference with "Ogura Hyakunin Isshu" is two things: It doesn't choose Emperor Gotoba nor Emperor Juntoku, while choosing FUJIWARA no Teishi (Sadako), MINAMOTO no Kunizane (Kuninobu) and FUJIWARA no Nagakata; the tanka by MINAMOTO no Toshiyori is different one (in "Ogura Hyakunin Isshu" his tanka begins with "Ukari-keru").
    関連書に、やはり藤原定家の撰に成る『百人秀歌』があり、百人秀歌と百人一首との主な相違点は「後鳥羽天皇・順徳天皇の歌が無く、代わりに藤原定子・源国信・藤原長方の3名が入っている」「源俊頼の歌が『うかりける』でなく別の歌である」2点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is found in Buddhist stories; according to "Shaseki-shu," a collection of Buddhist stories compiled in the Kamakura period, a priest without virtue was born again as a hammer-shaped snake living deep in the mountains, and the priest had had a glib tongue while he had not have the eyes of the wisdom nor the hands of the piety nor the legs of the commandment, so Nozuchi he became had only a mouth and did not have eyes nor hands nor legs.
    また仏教説話中にも取り入れられており、鎌倉時代の仏教説話集『沙石集』には、徳のない僧侶は深山に住む槌型の蛇に生まれ変わり、生前に口だけが達者で智慧の眼も信の手も戒めの足もなかったため、野槌は口だけがあって目や手足のない姿だとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His thought that an indulgence in the Tale of Genji made him unhappy had already appeared in Sarashina Nikki (Sarashina Diary), written around 1060; his concrete actions are recognized in "Hobutsushu" (A Collection of Treasures) and the Genji Kuyo, which is thought to have been started between 1177 and 1180 and between 1185 and 1189, was actually held several times in medieval times.
    源氏物語に耽溺したために自身が不幸になったとする思想は1060年ころ著された更級日記の中にすでに現れているが、具体的な行動としては『宝物集』などに現れており、治承(1177年から1180年)・文治(1185年から1189年)のころに始まったとされており、中世には実際に何度か行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The light condensing optical system 35 condenses the irradiation light L so as to satisfy such a condition that a photoreaction is initiated by the irradiation with the condensed light of the irradiation light L in the hydrogen generating medium 20, and the hydrogen collection system 40 collects hydrogen generated by the decomposition of a substance in the hydrogen generating medium 20 by the photoreaction.
    そして、集光光学系35は、水素生成媒体20中において照射光Lの集光照射による光反応が発生する条件を満たすように照射光Lを集光するとともに、水素収集系40は、光反応で媒体20中の物質が分解して生成される水素を収集する。 - 特許庁
  • Special collection of programs is formed by selecting predetermined programs which suits to a special theme, for example, themes such as "Today's the man", "Special attention drama ", etc. out of programs already recorded, or programs to be broadcasted from now, and the contents are displayed on a screen as information of recommended programs.
    録画済みの番組、または、これから放送予定の番組の中から、例えば、「今日のこの人」、「注目のドラマ」といったような主題をもとに、それらの主題にあう所定の番組が選択されることによって番組の特集が生成され、その内容が推薦番組の情報として画面に表示される。 - 特許庁
  • This information collection system 1 has: a digital pen 20 acquiring written information; a mobile terminal 11 transmitting the written information to a communication network; and a first information processor 30 collecting the written information, and generating and storing restoration information obtained by restoring the written information to input information.
    情報収集システム1は、記述情報を取得するデジタルペン20と、記述情報を通信網に送信する携帯端末11と、記述情報を収集して、その記述情報を入力情報へと復元した復元情報を生成、及び蓄積する第一情報処理装置30とを備えている。 - 特許庁
  • This apparatus for detecting the chemotaxis of a cell and for isolating a chemotactic cell is an apparatus having wells connected one another via paths, wherein each path has a tube for injecting or collecting a specimen and a tube for avoiding the elevation or reduction of the pressure caused by the injection or collection of the specimen.
    複数のウエルが互いに流路を介して連通していること及び各ウエルが試料を注入又は採取するための管と試料の注入又は採取による昇圧又は減圧を回避するための管とを備えていることを特徴とする細胞走化性検出及び細胞分離装置。 - 特許庁
  • To provide a liquid circulating device for a boring machine capable of reducing a burden of a worker accompanied by supplying of a cooling liquid by preventing generation of a trouble in boring work and performing also collection of a suspension, even in the case only a small amount of the cooling liquid can be prepared.
    少量の冷却液しか用意できない場合であっても、穿孔作業に不都合がでないようにして冷却液の補給に伴う作業者の負担を軽減することができ、また、懸濁液の回収も行うことができる穿孔機用液体循環装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
  • Moreover, when selecting the lot of other reticles in a reticle group data base 12 by the lot data selection means 13, the exposure parameter is outputted by using the difference between the exposure parameter calculated from this lot and the lot from a reticle offset collection means 3 for calculating the difference between the average values for each reticle and its group.
    また、ロットデータ選択手段13にて、レチクルグループデータベース12内の他のレチクルのロット選択時、このロットから算出の露光パラメータと、レチクル毎とそのグループ毎の平均値の差分を算出するレチクルオフセット収集手段3から当該ロットとの差分を用いて露光パラメータを出力する。 - 特許庁
  • The equipment collects information from areas designated as originators of information to be collected in accordance with the collection frequency of the item for each information item stored in the table 52, and transmits the information in accordance with the transmission frequency of the item for each information item stored in the table 52.
    そして、収集設定情報テーブル52に記憶された情報項目毎にその項目に対する収集頻度に従って収集先に指定されたエリアから情報を収集する、また、収集設定情報テーブル52に記憶された情報項目毎にその項目に対する送信頻度に従って情報を送信する。 - 特許庁
  • On the basis of this detection, while the distance between the surface 3 and the lens 108 is adjusted to be substantially constant so that a beam collection point P of laser beam L1 for processing is at a position a specific distance away from the surface 3, the laser beam L1 are collected by the lens 108 to form melted region 13 inside the workpiece 1.
    この検出により、加工用レーザ光L1の集光点Pが表面3から一定の距離の位置に合うように、表面3とレンズ108との距離を略一定に調整しながら、レーザ光L1をレンズ108で集光して、溶融処理領域13を加工対象物1の内部に形成する。 - 特許庁
  • A data collection/transmission circuit 30 detects only a sound in each different frequency band in the whole band by resonance of each of a plurality of acoustic sensors 11-15 with each different sound, converts it into data by data conversion circuits 21-25, and transmits the data from a data transmission circuit 32 through an antenna 33 by a control part 31.
    データ収集・送信回路30は、複数の音響センサ11〜15のそれぞれが異なる音に共振することにより、全帯域内の異なる周波数帯域ごとの音のみを検出し、データ変換回路21〜25でデータに変換し、制御部31によりデータ送信回路32からアンテナ33を介して送信する。 - 特許庁
  • When the stored water strongly pushes the umbrella A downward, the staying pusher rod is moved upward by the spring 3 and a gasket 4 to form a gap between a collection barrel and the pusher rod, so that the stored water is drained.
    頂面に数個の集水口と中間部には中空状水受部で水量が容易に確認出来、下部には止水、排水用のスプリング付押し棒で構成され、溜まった水は雨傘Aを強く下に押しつけると、スプリング3とガスケット4により溜まっていた押棒は上に移動し、収集筒と押棒に隙間が出来、水は排出される。 - 特許庁
  • A dispatch management server 10 connected to the Internet 12 performs dispatch plan processing in reference to a collection and delivery order database 30, a vehicle master database 36 and the like for each joint delivery group performing a joint delivery, and performs cost calculation processing after properly adding a correction based on a result to the dispatch plan result.
    インターネット12に接続された配車管理サーバー10は、共同配送を行う各共配グループについて、集配注文データベース30や車両マスタデータベース36等を参照して配車計画処理を行い、その配車計画結果に適宜実績に基づく修正を加えたうえで、運賃計算処理を行う。 - 特許庁
  • The image forming apparatus independently disposes a mist collection box 6 including an opening 61 facing at least on one of side surfaces 4a of the carriage 4 in a main scanning direction Y near at least one of movement destination end portions within a reciprocating motion range of the carriage 4 in the image forming apparatus body.
    キャリッジ4における主走査方向Yの少なくとも一方のキャリッジ側面4aと対向する開口61を備えたミスト回収ボックス6を、画像形成装置本体内部におけるキャリッジ4の往復移動範囲内の少なくとも一方の移動終了端近傍に独立して配置した。 - 特許庁
  • According to the collection of the received predicted consumption of each medicine in each medicine distribution terminal institution 11_1 to _m, the second management computer 4 calculates predicted future shipments of each medicine to the medicine distribution terminal institutions 11_1 to _m for each medicine wholesaler 10_1 to _n, and transmits them to a first management computer 3.
    第2の管理コンピュータ4は受信した薬品流通末端施設11_1_〜_mそれぞれにおける各薬品の消耗予測の集計に基づいて、薬品流通末端施設11_1_〜_mに対する各薬品の今後の出荷予測を薬品卸10_1_〜_n毎に算定して第1の管理コンピュータ3に送信する。 - 特許庁
  • The toll road charge reception system S is provided with a vehicle 1 on which an IC number plate 3A is mounted, a road side antenna 5A of a toll road R, a road side antenna 5B of a tollgate 4, a server 70 of a toll road toll billing / collection proxy company 7 and a terminal 80 of a service provision client 8.
    有料道路料金収受システムSは、ICナンバープレート3Aを装着した車両1と有料道路Rの路側アンテナ5Aと有料道路料金所4の路側アンテナ5Bと有料道路通行料金請求/徴収代行会社7のサーバ70とサービス提供依頼者8の端末80とを具備する。 - 特許庁
  • A terminal information collection part 33 collects terminal information including positional information of portable terminal 5A, 5B, 5C carried by each of the plurality of users who use the living room space, and comfort level information related to comfort levels to the environment of the living room space, of the users carrying the portable terminal 5A, 5B, 5C.
    端末情報収集部33は、居室空間を利用する複数の利用者がそれぞれ携帯する携帯端末5A、5B、5Cの位置情報と、その携帯端末5A、5B、5Cを所持する利用者の居室空間の環境に対する快適度に関する快適度情報とを含む端末情報を収集する。 - 特許庁
  • In this pollen inspection device capable of executing highly accurate detection of the pollens, a permeable reversely roughly cone-shaped collection part 31 is installed on a suction part 11 from the air, to collect many pollens together with a large quantity of the air in a short time, and many pollens are passed through a piping part 9 forming a detection part 20.
    大気からの吸引部11に通気性のある逆略円錐状の採集部31を設けて、大量の空気と共に多くの花粉を短時間で採集して、検知部20を構成する配管部9に多くの花粉を通過させる、精度の高い花粉の検知ができる花粉検出装置としている。 - 特許庁
  • The cleaning equipment is arranged in two rows as a whole, since the over view of the cleaning mechanism 31, the collection tank 51, the ultrasonic cleaning tank 61, and the transfer cleaning tank 71 are configured in U shape and also the mechanism 31 and the cleaning tank 71 are located side by side.
    洗浄機構31、集積槽51、超音波洗浄槽61及び搬送洗浄槽71は平面から見てほぼコの字状に配列されるとともに、洗浄機構31と搬送洗浄槽71とが近接して配置されることにより、洗浄装置が全体として2列平行状をなしている。 - 特許庁
  • To provide a component information supporting method for allowing a CAD designer to easily execute the retrieval of optimal components and the collection/storage of component information and the arrangement and delivery of components, and for allowing even a component maker to expand business effects by obtaining a mechanism applicable to the product design/product management system of its own company.
    CAD設計者による最適部品の検索と部品情報の収集/蓄積、部品調達手配などを容易にし、自社の製品設計/製造管理システムへ応用できる仕組みを実現し、部品メーカにとっても営業効果の拡大化を図ることを可能とする部品情報支援方法を提供する。 - 特許庁
  • A first air path structure 4 and a second air path structure 5 penetrate an outer wall 3 partitioning the outdoors 1 and a room inside 2, a heat exchanger 101 comprises two ventilation paths of a primary ventilation path and a secondary ventilation path, and heat collection and heat radiation can be performed between air in the primary ventilation path and air in the secondary ventilation path.
    屋外1と室内2を仕切る外壁3を第一風路構造4と第二風路構造5が貫通し、熱交換器101は一次通風路と二次通風路のふたつの通風路から構成され、かつ一次通風路内の空気と二次通風路の空気との間で採熱及び放熱を行なうことができる。 - 特許庁
  • In this automatic vending machine 1 dispensing a commodity 5 by use of operation of an operation lever 11, a slider 30 is formed with a recessed part 30b storing two coins C with the coins C radially adjacent to each other, and the coins C are delivered to a coin collection box 15 by moving the slider 30 interlockingly with the operation lever 11.
    操作レバー11の操作を利用して商品5を払い出す自動販売機1において、二枚の硬貨Cを半径方向に連ねた状態で収容する凹部30bをスライダ30に設け、そのスライダ30を操作レバー11に連動して移動させて硬貨を硬貨回収箱15に受け渡す。 - 特許庁
  • A data display device narrows down retrieval result images intuitively with good visibility by dividing retrieval result data by classification in a virtual 3D space and displaying a collection of thumbnails of the retrieval result data, and displaying the identification information representing the classifications of the retrieval result data in the virtual 3D space.
    仮想3D空間に検索結果データを分類毎に分けて、検索結果データのサムネイルの集まりとして表示し、仮想3D空間に検索結果データの分類を表す識別情報を表示することにより、直感的に視認性良く検索結果画像を絞り込むデータ表示装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an operating method for improving the collection ratio of valuable metals by reducing Fe_3O_4 in a slag layer and Fe_3O_4 in an intermediate layer generated between the slag layer and a mat layer in a holding vessel of a copper refining furnace, reducing the viscosity thereof, and increasing the separation property thereof, and solving troubles attributable to the intermediate layer.
    銅製錬炉の保持容器内部でスラグ層中Fe_3O_4およびスラグ層とマット層の間に生成する中間層中のFe_3O_4を還元してそれらの粘度を低下し、分離性を高めることで有価金属回収率の向上ならびに中間層に起因するトラブルを解消可能な操業方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • In each data collecting device Mn, a synchronous signal and the count value of a sampling counter are collected also in the collection of data, and these are added to collected data strings successively stored in a data file DF, and transmitted to a data analyzing device 4 in data file DF unit.
    同一の同期信号を各データ収集装置Mnに供給し、各データ収集装置Mnでは、データを収集する際に、同期信号とサンプリングカウンタのカウント値も収集し、これを収集したデータ列に付加して順次データファイルDFに格納し、データファイルDF単位でデータ解析装置4に送信する。 - 特許庁
  • After grouting 28 is poured between the filter layer 24 and a bottom slab part 16, water in the water bed ground A is discharged from a water collection and discharge facility 20 provided on the caisson skeleton 10 in advance via the vertical drain members 22 and the filter layer 24, and the suction load is applied to the caisson skeleton 10.
    そして、フィルター層24と底版部16との間にグラウト材28を注入した後に、バーチカルドレーン材22およびフィルター層24を介して、水底地盤A中の水を、ケーソン躯体10に予め設けられる集排水設備20により排水して、ケーソン躯体10にサクション荷重を作用させる。 - 特許庁
  • The information influencing driving is collected from a driver 2 by an information collection device 4, driving condition is judged based on the collected information by a condition judging device 19, and the driving support device 10 and/or an external notification device 17 performs predetermined processing based on the results of the judgment.
    運転者2から運転に影響を与える情報を情報収集装置4で収集し、収集された情報から運転の状態を状態判定装置19で判定し、判定された結果に基づいて、運転支援装置10および/または外部通達装置17で所定の処理を実行する。 - 特許庁
  • Thus, the plurality of sound emitting and collecting elements are functioned as the speakers or microphones according to their use states to efficiently perform sound emission and sound collection by one sound emitting and collecting apparatus by deforming the sound emitting and collecting apparatus according to a use condition and the number of users of the sound emitting and collecting apparatus 1.
    これにより、放収音装置1の使用状況や使用人数に応じて放収音装置を変形させることで、その使用状態に応じて複数の放収音素子をスピーカまたはマイクとして機能させて、1つの放収音装置で放音や収音を効率良く行うことができる。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 .... 390 391 次へ>

例文データの著作権について