In a local device, collection event ID (CEID) representing events, report ID (RPTID) in which individual data are collected in meaningful units, and variable ID (VID) which are individual data are converted into massage using communication massage edit function by a transmitting process S1 of system reservation data. 現場側装置では、システム予約データの送信処理S1が、事象を意味するCEID(収集イベントID)、個別データを意味ある単位でまとめたRPTID(レポートID)、および個別データであるVID(変数ID)の各要素で予め規格化されたフォーマット構成とするシステム予約データを通信メッセージ編集機能を使用してメッセージを作成する。 - 特許庁
This method includes deriving plural measurements from at least one currency sensor and plural currency items, forming a set of data corresponding to a point of a first space by elements of the data collection on the basis of the measurement, determining the set of values corresponding to the measured values, and selecting a kernel function corresponding to a mapping of the first space to a second space. 該方法は、少なくとも1つの貨幣センサと複数の貨幣種目から複数の測定を導出し、測定から、データ集合の要素が第1の空間の点に対応する、データの集合を形成し、測定値に対応する値の集合を決定し、第1の空間を第2の空間にマッピングすることに対応するカーネル関数を選択することを含む。 - 特許庁
A voting protocol is built using both a homomorphous public key cryptosystem, capable of collecting encrypted sentences of votes without having to decrypt the encrypted sentences of the vote, and decrypting the plaintexts of results of collection from the encrypted sentences of the vote, and a blind signature system that enables each voter to give a signature, without disclosing the contents of a vote. 投票の暗号文を復号化せずに投票の暗号文の集計することができ,その集計した投票の暗号文から集計結果の平文を復号できる準同型系公開鍵暗号方式と,投票内容を見せずに投票に署名を付与できるブラインド署名方式との両方を用いて投票プロトコルを構築する。 - 特許庁
This image forming device having a pair of registration rollers for guiding the paper to an image forming part, comprises an oscillating guide member oscillatable around the registration roller between a first position for guiding the paper and a second position for opening a transporting passage, and the oscillating guide member is provided with a paper powder collection case for storing the paper powder. 画像形成部に用紙を案内する一対のレジストローラを有する画像形成装置において、前記一対のレジストローラの近傍に、用紙の案内をする第一位置と搬送路を開放する第二位置との間で前記レジストローラを中心に揺動可能な揺動ガイド部材を設け、この揺動ガイド部材に紙粉を蓄積する紙粉回収ケースを設けた。 - 特許庁
The master station can transmit downlink information to the specified slave station without increasing the slave station radio equipment to two and without stopping data collection by polling by taking advantage of a vacant time (time until transmitting next polling request signal) after transmitting a polling signal, to allow the master station to transmit the downlink information to the specified slave station. ポーリング要求信号送信後の空き時間(次のポーリング要求信号を送信するまでの時間)を利用して、親局が特定の子局へ下り情報を送信することにより、子局無線機を2台に増やさず、かつポーリングによるデータ収集を止めることなく、親局から特定の子局へ下り情報を伝送することができるようにする。 - 特許庁
A central control section 11 controls the recording of the surround sound from a sound collection microphone 20 according to operation situations for sound output, namely when one of music reproduction, television, and radio functions is under operation, when an earphone 6 is being connected, when sound is being outputted to sound output equipment, when sound volume is high, and the like. 中央制御部11は、音響出力に関する動作状況として、例えば、音楽再生機能、テレビ機能、ラジオ機能の何れが動作中であるか、イヤホン6が接続されているか、音響出力機器へ音響出力されているか、その音量は高いかなどに応じて、集音マイク20からの周囲音を記録するか否かを制御する。 - 特許庁
The system for distributing files including digital data by using a telematic network allows the remote booking of a plurality of files through personal computers 121-12n or a cellphone 10, the choice of the auxiliary storage device 16 into which the files are recorded, and the subsequent collection of the auxiliary storage device at chosen points of sale 8_1, 8_2, ..., 8n. テレマティック・ネットワークを利用して、デジタル・データを含むファイルを配布するためのシステムは、パーソナル・コンピュータ12_1〜12_n又は携帯電話10を介した複数のファイルのリモート予約、前記ファイルが記録される補助記憶装置16の選択、及びそれに続く選択された販売ポイント8_1,8_2〜8_nにおける補助記憶装置の収集を可能にする。 - 特許庁
In prescribed time before the collection processing wherein the replenishment overflow coin is collected in the first coin storage part 86a, the replenishment overflow coin of the first coin storage part 86a is made to be stored in the by-denomination coin storage/ejection device 57 or the second coin storage part to empty the first coin storage part 86a. 補充オーバーフロー硬貨を第1の硬貨収納部86aへ回収した場合における回収処理時以前の所定の時期には、第1の硬貨収納部86aの補充オーバーフロー硬貨を金種別硬貨収納投出装置57または第2の硬貨収納部へ収納させ、第1の硬貨収納部86aを空にする。 - 特許庁
According to "Kokon chomon ju" (A collection of Tales Heard, Past and Present), when Yoshimura MIURA, who was dominating as an authority at that time, saw Tanetsuna, as a young man, take a seat for more valuable person than the one Yoshimura took in the room for samurais in the Shogun's palace and said sarcastictically, 'that dog from Shimousa Province would not know where to find a bed,' then Tanetsuna is said to have fought back saying 'that dog of the Miura family would eat a friend,' and criticized Yoshimura's betrayal at the Battle of Wada.
『古今著聞集』によると、年若い胤綱が将軍御所の侍の間で、当時権勢を振るっていた重鎮の三浦義村の上座に座り、義村が「下総の犬めは寝場所を知らぬな」と皮肉ると、胤綱は「三浦の犬は友を食らうぞ」と切り返し、和田合戦での義村の裏切りを批判したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kawasaki's involvement in the art collection was similar to the reasoning behind his involvement in the shipbuilding business, which was based on the nationalism of people who lived in the Meiji Period, and that is to say Japanese traditional arts were exported to art collectors in Europe and the United States which left very few masterpieces to be admired in Japan after the Meiji Restoration.
川崎の美術蒐集は、彼の造船業への参入の動機と同じように、明治時代に生きた人間らしいナショナリズムに基づくもので、すなわち明治維新後には日本の伝統的な美術品は欧米の美術愛好者のために輸出されることが多くなり、多くの名品が日本で見られなくなる状態が出現しつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The value obtained by multiplying 0.75 by the value dividing the sum of the maximum data speeds by 20, when the sum of the maximum data speeds is less than 20 megabytes per second. However, 0.75 for computational elements ranked 2nd through 12th, when the composite theoretical performance of the computational elements or collection of computational elements exceeds 50 megabytes.
2 最大データ速度の和が一秒につき二〇メガバイト未満のものにあっては、最大データ速度の和を二〇で除した値に〇・七五を乗じた値。ただし、計算要素又は計算要素の集まりの複合理論性能が一秒につき五〇メガ演算を超えるものであって、計算要素が二番目から一二番目までのものにあっては、〇・七五 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The term "Securing of Damage" as used in this Section means, in the case where a loss is caused by the collection of the assets specified in the following items at amounts that fall below their book value or by any other reason, the making up of all or part of the amount of said loss to the company specified in each of the items based on a contract that was concluded in advance:
5 この節において「損害担保」とは、次の各号に掲げる資産につきその帳簿価額を下回る金額で回収が行われたことその他の事由により損失が生じた場合において、あらかじめ締結する契約に基づき、当該各号に定める者に対して当該損失の額の全部又は一部を補てんすることをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) When the Minister of the Environment receives submission of Prefectural Sorted Collection Promotion Plans from all prefectures pursuant to the provision of the preceding paragraph, he/she shall publicize the total amount of each kind of waste containers and packaging that conform to the specified sorting standards in each fiscal year, which is obtained by totaling the amounts of each kind of waste containers and packaging that conform to the specified sorting standards prescribed in paragraph 2, item 2.
6 環境大臣は、前項の規定によりすべての都道府県から都道府県分別収集促進計画の提出を受けたときは、第二項第二号に規定する特定分別基準適合物ごとの量を合算して得られる各年度における特定分別基準適合物ごとの総量を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the sending of the document prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 132-4 (Disposition of Collection of Evidence prior to Filing of Action) of the Code, not only the original, an authenticated copy or a certified transcript of the document, but also a copy of the document is acceptable if the court finds it to be appropriate in consideration of the burden on and any other circumstances of the person to be commissioned.
2 法第百三十二条の四(訴えの提起前における証拠収集の処分)第一項第一号に規定する文書の送付は、原本、正本又は認証のある謄本のほか、裁判所が嘱託を受けるべき者の負担その他の事情を考慮して相当と認めるときは、写しですることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The Minister of Economy, Trade and Industry and the minister who has jurisdiction over the businesses implemented by the person practicing New Energy Utilization, etc. shall be the competent ministers in regard to the accreditation provided in paragraph (1) of Article 8, the accreditation of revisions provided in paragraph (1) of Article 9, the rescission of accreditation provided in paragraph (2) of the same Article, and matters pertaining to the collection of reports provided in the hereto preceding Article.
二 第八条第一項に規定する認定、第九条第一項に規定する変更の認定、同条第二項に規定する認定の取消し及び前条に規定する報告の徴収に関する事項については、経済産業大臣及び当該新エネルギー利用等を行う者の行う事業を所管する大臣とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Municipality may entrust affairs of the collection or receipt of compensation for damages pertaining to the claim of right obtained pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article to the Federation of National Health Insurance Associations as prescribed in Article 45, paragraph (5) of the National Health Insurance Act (herein referred to as "Association") as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.
3 市町村は、第一項の規定により取得した請求権に係る損害賠償金の徴収又は収納の事務を国民健康保険法第四十五条第五項に規定する国民健康保険団体連合会(以下「連合会」という。)であって厚生労働省令で定めるものに委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Municipality (except for a Municipality as prescribed in the proviso of the preceding paragraph; the same shall apply in the following paragraph), in a case when notification is issued pursuant to the provisions of paragraph (2) or paragraph (3) of the preceding Article, may collect a portion of an insurance premium of said fiscal year that is imposed upon a Primary Insured Person pertaining to said notification by the method of special collection.
2 市町村(前項ただし書に規定する市町村を除く。次項において同じ。)は、前条第二項又は第三項の規定による通知が行われた場合においては、当該通知に係る第一号被保険者に対して課する当該年度の保険料の一部を、特別徴収の方法によって徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Payment Fund, when a medical insurer that is presented a demand for Levy pursuant to the provisions of paragraph (1) does not pay the full amount of the Levy pertaining to said demand note or the delinquent charge pursuant to the provisions of the following Article by said specified due date, shall demand said collection from the Minister of Health, Labour, and Welfare or the prefectural governor, pursuant to the provisions of a Cabinet Order.
3 支払基金は、第一項の規定による督促を受けた医療保険者がその指定期限までにその督促状に係る納付金及び次条の規定による延滞金を完納しないときは、政令で定めるところにより、その徴収を、厚生労働大臣又は都道府県知事に請求するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Unless there are justifiable grounds specified by ordinance of the competent minister, when the collection of a Dismantled Vehicle of preceding paragraph is requested by another Shredding and Sorting Operator (restricted to entities carrying out solely pre-shredding and sorting processing) in the course of trade the Shredding and Sorting Operator (except for entities carrying out solely preprocessing prior to shredding and sorting in the course of trade) shall collect said Dismantled Vehicle.
3 破砕業者(破砕前処理のみを業として行う者を除く。)は、他の破砕業者(破砕前処理のみを業として行う者に限る。)から前項の解体自動車の引取りを求められたときは、主務省令で定める正当な理由がある場合を除き、当該解体自動車を引き取らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When End-of-Life Vehicles are collected, as specified by ordinance of the competent minister, the Fluorocarbons Recovery Operators shall report the name or designation of the person requesting collection of the End-of-Life Vehicles, the Vehicle number of the End-of-Life Vehicles and other matters specified by the ordinance of the competent minister to the Information Management Entity within a period of time specified by ordinance of the competent minister.
3 フロン類回収業者は、使用済自動車を引き取ったときは、主務省令で定めるところにより、主務省令で定める期間内に、当該使用済自動車の引取りを求めた者の氏名又は名称、当該使用済自動車の車台番号その他の主務省令で定める事項を情報管理センターに報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(10) When Dismantled Vehicles are collected, as specified by ordinance of the competent minister, the Shredding and Sorting Operators shall report the name or designation of the person requesting collection of the Dismantled Vehicles, the Vehicle number of the Dismantled Vehicles and other matters specified by the ordinance of the competent minister to the Information Management Entity within a period of time specified by ordinance of the competent minister.
10 破砕業者は、解体自動車を引き取ったときは、主務省令で定めるところにより、主務省令で定める期間内に、当該解体自動車の引取りを求めた者の氏名又は名称、当該解体自動車の車台番号その他の主務省令で定める事項を情報管理センターに報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Related Business Operators, etc. (except for Collection Operators) are requested to collect the End-of-Life Vehicles, etc., they may request that the Information Management Entity provide access to the Files or deliver the Written Documents, etc. regarding matters recorded in the Files relating to the End-of-Life Vehicles, etc. which they have been required to collect specified by ordinance of the competent minister.
2 関連事業者等(引取業者を除く。)は、使用済自動車等の引取りを求められたときは、主務省令で定めるところにより、情報管理センターに対し、ファイルに記録されている事項であって当該引取りを求められた使用済自動車等に係るものについて、ファイルの閲覧又は書類等の交付を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) In the case of delivering the End-of-Life Vehicle Industrial Waste by a business operator to a Collection Operator pursuant to the provisions of Article 8, entrustment (excluding the entrustment of transport for the purpose of delivering said End-of-Life Vehicle Industrial Waste to said Collector Operator) of transport or disposal of said End-of-Life Vehicle Industrial Waste pertaining to said delivery.
一 事業者が第八条の規定によりその使用済自動車産業廃棄物を引取業者に引き渡す場合における当該引渡しに係る当該使用済自動車産業廃棄物の運搬又は処分の委託(当該引取業者に当該使用済自動車産業廃棄物を引き渡すために行う運搬の委託を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the Edo period, "Bokuyo Kyokashu" (Bokuyo Collection of Comic Tanka) described a song as 'a popular tojinuta singing about のんせんふらんらん露の情なや' (in "Matsu no ochiba" [a book on Shinto, the history and the language by Takanao FUJII], '浮世のんせんふんらんらん' was compiled as the song for Otsu Oiwake-e odori dance), and also "Kefukigusa" (a book for haikai including manners and selection of works) described a song as 'a kouta song has a line, ふうらいふらいふる妻いとし軒の雪, from tojinuta.'
江戸時代では、『卜養狂歌集』に「その頃世にはやる唐人歌とて、のんせんふらんらん露の情なやといふ事を歌ひける」(『松の落葉』には大津追分絵踊に「浮世のんせんふんらんらん」とある)、『毛吹草』に「小歌の中の句に、ふうらいふらいふる妻いとし軒の雪、此句唐人歌歟」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many successive Saiin Priestesses were well known for literary works: the first Saio Priestess, Imperial Princess Uchiko, who was a distinguished composer of Chinese style poetry; the Great Saiin Priestess, Imperial Princess Senshi, whose name appeared in "The Pillow Book" and "The Murasaki Shikibu Diary"; the Rokujo Saiin, Imperial Princess Baishi, who held many tanka poetry contests; and Imperial Princess Shikishi, who became an accomplished poet of the Shin Kokinwakashu (the New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).
女流漢詩人として著名な初代有智子内親王に始まり、『枕草子』『紫式部日記』にもその名が登場する大斎院選子内親王、数多い歌合を主催した六条斎院ばい子内親王、新古今和歌集を代表する歌人式子内親王など、歴代の斎院は文雅で名を馳せた人物が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Politically, they were more like "local officials under Kokushi" and their position was lower than Kokushi, however, since they were practically in charge of local administration including the tax collection and the execution of the punishment of minor criminals, it is recognized that the central government maintained the local ruling through Gunji who kept track of the local societies.
政治的側面としては、”国司の下の地方官”としての意味合いが強く、立場上は国司よりも下であったが、徴税や軽い刑罰の執行など地方行政の実務を執り行っていたために、律令制の地方支配は、中央政府が郡司による地方社会の把握を媒介として成立していたと評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This movement was linked to the originally unrelated term, "wayo," in the Article 32 of Meirei-ritsu, and then "Hossoshiyosho" (The Essentials for the Judiciary), a collection of ritsuryo law and primary court noble law as well as theories of lawyers, stated "what was transferred based on wayo shall not be restored," which became established in society as a kind of legal maxim of the court noble law P806.
それが、名例律32条の条文にあった本来無関係の「和与」の語句と結び付けられ、律令法・初期公家法及び明法家学説の集大成である『法曹至要抄』には「和与物不悔返事(和与した物は悔返してはならない)」と記され、公家法における一種の法諺として社会に定着することになったP806。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Using the indirect user services, general public library users can order materials that are not available at their local library from the NDL's comprehensive collection of books or make use of the NDL's reference service (reference research conducted by a librarian) to resolve an issue that could not be resolved at their local library.
間接的な利用では、一般の図書館利用者が最寄の図書館では入手できなかった資料を網羅的なコレクションをもつ国会図書館から図書館間貸出で取り寄せたり、最寄の図書館では解決できなかったレファレンス(図書館員の行う参考調査)を国立国会図書館に依頼したりすることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Konjaku Monogatari (Shu)" (The Tale of Times Now Past) Volume 24, Chapter 22 and "Uji Shui Monogatari" (a collection of the Tales from Uji) Episode 185, a younger brother of Nyudo Toshihira TAKASHINA controlled human life and death with Sando, and people feared it, calling it 'terrible Sando,' which mirrored the actual condition that arithmetic and mathematics were no longer considered learning, much less science, and were feared and detested as magic (spells).
『今昔物語集』巻24第22及び『宇治拾遺物語』185話に登場する高階俊平入道の弟が算道で人の生死を操って、人々から「おそろしき算の道」と恐れられたとされる話は最早、算術・数学が科学どころか学問ではなく、呪術として人々に怖れ嫌悪されていった実情を示していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, in reality, there are some accounts in "Sandaijitsuroku" in which both myogyo and kiden appear, and there is also a description in "Nihongi Ryaku" (Summary of Japanese Chronologies) that 'kidenmyogyodo' students were ordered from the daigakuryo to attend lectures on the chronicles of Japan on April 10, 964, and a similar account can also be found in "Ruijufusensho" (a collection of statute books dating from the years 737 to 1093).
だが、実際には『三代実録』には明経・紀伝がしばし併記して記述され、『日本紀略』の応和4年2月25日(旧暦)(964年4月10日)の講日本紀(後述)において大学寮から「紀伝明経道」学生の出席が命じられた経緯が記されており、この出来事ついて触れた『類聚符宣抄』も同様の記載をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Books' refers to various written works like sutras, monogatari (tales), waka poetry anthologies, and history books; among all these books, some works, like for example the Koyagire-bon (copied manuscript) of the "Kokin wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), are by past calligraphy masters and are considered historically valuable as calligraphy pieces but are still included in the Books sub-category, yet most of the items designated national treasures as books are more highly regarded for their value as ko denpon (ancient books transcribed and still extant) texts of literature or history rather than for their value as calligraphy works.
「典籍」は経典、物語、和歌集、歴史書などの著作物のことでこの中には高野切本(こうやぎれぼん)古今和歌集のように書道史上貴重な遺品も含まれるが、書道史上の価値よりも文学作品・歴史書などの古伝本・テキストとしての価値が評価されて指定されたものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Text books included Oraimono such as "Teikin Orai" (collection of letters used for family education), "Shobai Orai" (a Guide to Commerce), "Hakusho Orai" (a Guide to Farming), "Senjimon" (a poem consisting of one thousand Chinese characters) for learning characters, "Nagashira," "Myojizukushi" for learning names of people, "Kunizukushi," "Chosonzukushi," for learning place names and geography, "Shishogokyo," "Rikuyuengi" for Confucianism, and history books such as "Kokushiryaku," "Juhasshiryaku" and classics such as "Toshisen," "Hyakuninisshu" and "Tsurezuregusa."
教科書としては、『庭訓往来』『商売往来』『百姓往来』など往来物のほか、文字を学ぶ『千字文』、人名が列挙された『名頭』『苗字尽』、地名・地理を学ぶ『国尽』『町村尽』、『四書五経』『六諭衍義』などの儒学書、『国史略』『十八史略』などの歴史書、『唐詩選』『百人一首』『徒然草』などの古典が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method for collecting the inositol can collect the inositol by crystallizing the inositol contained in a liquid after being passed through an ion-exchange resin by a simple operation of removing betaine and other materials preventing the collection from waste molasses by the adsorption by the ion exchange resin when collecting the inositol from the waste molasses. 本発明に係る方法は、廃糖蜜からイノシトールを回収する際、回収の妨げとなるベタインおよびその他の物質をイオン交換樹脂に吸着させることによって廃糖蜜から除去するという簡易な操作によって、イオン交換樹脂を通液させた後の液体に含まれるイノシトールを結晶化させ、回収することができる。 - 特許庁
A Special Ministerial Ordinance for the "Enforcement of the Act on the Collection, etc. of Insurance Premiums of Labour Insurance" was established, which stipulates that workers' compensation insurance benefits granted for occupational accidents associated with the Tohoku Region Pacific Coast Earthquake shall not be taken into account when calculating the balance of workers' accident compensation insurance of respective businesses; the content of the Act was notified to the Prefectural Labour Bureaus (August 11, 2011). 東北地方太平洋沖地震に伴う業務災害について給付した労災保険給付等については、メリット収支率の算定に反映させないものとする「労働保険の保険料の徴収等に関する法律施行規則」の特例省令を制定し、その内容について都道府県労働局あて通知(平成23年8月11日) - 厚生労働省
The QCTV is envisioned as having application when a quick turnaround is needed to problem assessment or when a screening-level, less definitive technique is desired in lieu of the more complex ICI process. As such, the method utilizes the qualitative, natural substrate collection procedure, which necessitates one site visit and minimal laboratory analysis. QCTVは,問題あるアセスメントに速やかな対処が必要な場合,もしくは,より複雑なICI過程の代わりに選別レベルの決定的でない技法が用いられた場合に,適用されるものとして構想されている。かくして,この方法は,質的な自然底質採集手順を活用しており,それは1回の地点訪問と最小限の実験室分析を必要とする。 - 英語論文検索例文集
In "Zusetsu Minzokugaku Zenshu" (Illustrated Collection of Folklore) written by a folklorist called Morihiko FUJISAWA, it is depicted as a specter of the same type as Yuki Onna (Snow Woman) and that it appears on a snow night seeking sake in the Noto Peninsula region in Ishikawa Prefecture; however, there is actually no such tradition in Noto and one theory has it that Fujisawa invented the story by association of "Konjaku Hyakki Shui".
民俗学者・藤沢衛彦の著書『図説民俗学全集』によれば、雪女と同種の妖怪であり、石川県能登半島地方で雪の降る夜に酒を求めて現れるとされるが、実際には能登にはそのような伝承は存在せず、藤沢が『今昔百鬼拾遺』から連想して創作したものとの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a radioactive diagnosing apparatus and a radiation detector capable of displaying a differential image simultaneously with collection of X-ray information without any increase in exposure dose to a subject in obtaining a differential image by energy subtraction method in clearly displaying a catheter in the subject or the other intended region. 被検体内におけるカテーテル等その他の目的部位の表示を明確に行うにあたってエネルギサブトラクション法により差分像を取得するにつき、当該被検体への被曝量を増加させず、かつ該差分像をX線情報の収集と同時に表示することが可能な放射線診断装置及び放射線検出器を提供する。 - 特許庁
To provide a collection system for effectively capturing, regardless of properties, coating sludge floating in a water tank by a treating agent thrown into the water tank of a wet coating booth, securely recovering the sludge by a device for sending into a sludge treating apparatus, having easy maintenance and capable of stably recovering the coating sludge for a long time. 本発明は、湿式塗装ブースの水槽中に投入する処理剤によって、水槽中に浮遊する塗料スラッジをその性状にかかわらず効果的に取り込み、スラッジの処理装置へ送り込む装置により、スラッジの回収を確実に行い、メンテナンス容易で長期に安定して塗料スラッジが回収できる捕集システムを提供する。 - 特許庁
The road traffic information collection server 2 decides whether to adopt each of the terminal information transmitted at different time as information for generating traffic information to be used for generating traffic information based on the location shown by the location information and the number of steps shown by the number of step information included in the terminal information. 道路交通情報収集サーバ2は、それぞれ異なる時刻に送信された端末情報のそれぞれについて、その端末情報に含まれる位置情報の示す位置と歩数情報の示す歩数とに基づいて、その端末情報を交通情報の生成に使用する交通情報生成用情報として採用するかどうかを判定する。 - 特許庁
To provide a system and a method for collecting data, with which security can be provided for each of data by types of business by originally enciphering the data by types of business by each of enterprisers and collecting these data as dedicated data even when plural enterprisers use one data collection unit in cooperation. この発明は、複数の事業者が1つのデータ収集ユニットを共同使用しても、各事業者が独自に業種別データを暗号化して専用のデータとして収集させることにより業種別データ毎にセキュリティ性を持たせることができるデータ収集システムおよびデータ収集方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
When lever operation quantity of operation command means changes from full to half and pump delivery pressure is in a pressure range of zone Y lower than pump absorbing torque control zone X, target engine speed is not dropped by auto accelerator control since the correction quantity DNLR is calculated as 0 by a reference speed drop collection quantity calculation part 700v. 操作指令手段のレバー操作量がフルからハーフに変わる場合、ポンプ吐出圧がポンプ吸収トルク制御領域Xより低い領域Yの圧力範囲にあるときは、基準回転数低下補正量演算部700vにより補正量DNLRが0と計算されるため、オートアクセル制御による目標エンジン回転数の低下は生じない。 - 特許庁
A current collection means is combined at least one of ends of the electrode to shorten a surface conductive line of the fuel cell 1, and at least one of an anode catalyst layer 2 and a cathode catalyst layer 3 includes a high conductive additive selected from a group of graphite, a carbon nanotube, and a corrosion-resistant metal to improve the conductivity. 燃料電池1の面内導電路を短縮するために、電極の少なくとも一方の端部に集電手段を結合し、導電性を高めるために、アノード触媒層2およびカソード触媒層3のうちの少なくとも一方が、黒鉛、カーボンナノチューブ、および耐蝕性金属からなる群から選択される高導電性添加物を含む構成とする。 - 特許庁
A DC power supply 21 applies an exponentially changing classification voltage to an inner cylinder part 12 under the control of a control part 33, and a data collection part 30 performs sampling of detection signals corresponding to charged aerosols having different electro-mobility and reaching a detector 22 at a timing such that two times of the electro-mobility is divided into 22 stages at equal time intervals. 制御部33の制御の下に直流電源21は指数関数的に変化する分級電圧を内筒部12に印加し、データ収集部30は異なる電気移動度を有して検出器22に到達する帯電エアロゾルに応じた検出信号を、2倍の電気移動度を等時間間隔で22段階に分割するようなタイミングでサンプリングを行う。 - 特許庁
To provide an acoustic filter structure capable of improving a dip in a low-frequency or intermediate-frequency range due to influence of a floor surface, a structure installed thereupon, etc., on acoustic frequency characteristics at a listening point or sound collection point of a source sound or speaker reproduced sound, and an acoustic chamber using the same. 原音あるいはスピーカ再生音のリスニングポイント上あるいは集音ポイント上での音響周波数特性に対する床面あるいはそこに設置される構造物等からの影響による低域あるいは中域でのディップを改善することができる音響フィルタ構造体およびこれを使用する音響室を提供することにある。 - 特許庁
In a preferred embodiment, a portfolio of the club sets contains seventeen iron-type golf clubs, wherein the clubs are a blended collection of oversized cavity back-type clubs, mid-sized clubs and standard-sized muscle back-type clubs, which can be configured to create at least four custom-fitted iron sets pivoted off the common 6-iron. 好ましい実施例では、クラブセットのポートフォリオは、17本のアイアン型ゴルフクラブを含み、ここで、これらクラブはオーバーサイズのキャビティバック型クラブ、ミッドサイズのクラブ、および標準サイズのマッスルバック型クラブの混ざり合った集合であり、これが、共通の6番アイアンの下でピボットさせた、少なくとも4つのカスタムフィットのアイアンセットを構築できる。 - 特許庁
To provide a method and a device for optimizing or increasing the fluorescent light photon collection quantity of a fluorescent substance excited by multiple photon excitation so as to generate fluorescence in order to detect an optimum sample as to a method and a device for detecting fluorescence in a scanning microscopic method, especially a confocal scanning microscopic method. 本発明は、走査型顕微鏡法、特に共焦点走査型顕微鏡法における蛍光の検出のための方法および装置に関し、最適な試料検出を可能にするため、多光子励起によって蛍光を発するように励起される蛍光物質の蛍光光子収量が、最適化または増大するような方法および装置を提供する。 - 特許庁
A lithium ion secondary battery or a lithium ion capacitor including a shaft core for winding a positive electrode, a negative electrode, and a separator and a ring-shaped negative electrode current collector member for performing current collection of a negative electrode potential shall include at least one of the negative electrode current collector member having a plurality of holes and a shaft core having a slit. 正極、負極及びセパレータを捲回するための軸芯と、負極の電位を集電するためのリング状の負極集電部材と、を備えたリチウムイオン二次電池またはリチウムイオンキャパシタであって、少なくとも、複数の穴を有する負極集電部材か、スリットを有する軸芯のいずれかを備えたリチウムイオン二次電池またはリチウムイオンキャパシタとする。 - 特許庁
The control section 101 of the information retrieval apparatus 100 makes a keyword extract section 103 extract a keyword regarding an occupation in a sentence collected from a site on the specified Internet by a Web information collection section 102 and to calculate a weight being the degree of association of the keyword with the occupation to write the weight into a keyword history DB (Database) 104. 情報検索装置100の制御部101は、Web情報収集部102が所定のインターネット上のサイトから収集した文章中の職業に関するキーワードをキーワード抽出部103に抽出させ、キーワードと職業との関連度である重みを計算させてキーワード履歴DB104に書き込ませる。 - 特許庁
A hypochlorous acid solution in a hypochlorous acid storage tank 46 of a hypochlorous acid supply device 45 is added in the washing waste liquid in a washing waste liquid collection tank 2, containing a nonionic surfactant, a higher fatty acid, a higher alcohol, and sweat (salinity) which have eluted from clothing at the time of washing through a hypochlorous acid supply pipe 47 pass. 次亜塩素酸供給装置45の次亜塩素酸貯蔵タンク46内の次亜塩素酸水溶液を、次亜塩素酸供給管47を通して、洗濯廃液収集タンク2内の非イオン界面活性剤、および洗濯時に衣類から溶出した高級脂肪酸、高級アルコールおよび汗(塩分)を含む洗濯廃液に添加する。 - 特許庁
An analyzing method using this method and a collection apparatus using this method are also disclosed. 本発明の課題は、揮発性有機化合物を捕集する捕集部と、試料容器と、を含む密閉されたガス循環系にガスを循環することにより、試料から放出される揮発性有機化合物を前記捕集部に吸着捕集することを特徴とする揮発性有機化合物の捕集方法、及びそれを利用した分析方法、並びにその捕集装置により解決される。 - 特許庁