「Comprehensive」を含む例文一覧(2510)

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 50 51 次へ>
  • Since the in-blood content of a tumor marker generally tends to increase along with a progression of a cancer, the blood plasma of a patient in a stage IV where the tumor marker is considered to be highly developed is extracted, and then a comprehensive protein analysis is carried out using a two-dimensional column chromatography and a mass spectrometry.
    一般的に腫瘍マーカーの血中含有量は、がんの進行に伴い上昇する傾向があるため、発明者らは、腫瘍マーカーが高発現していると考えられるステージIVの患者血漿を採取し、二次元カラムクロマトグラフィー及び質量分析による網羅的なタンパク解析を行った。 - 特許庁
  • To always obtain stable good treated water by enabling the reduction of an acclimation period until sticking microorganisms to a sticking and fixing material, and enabling the support of microorganisms on the sticking and fixing material at high concentration by always feeding high active microorganisms leaked from comprehensive microorganism carriers to the sticking and fixing material.
    微生物を付着固定化材に付着させるまでの馴養期間を短くでき、且つ包括微生物担体からリークする高活性の微生物を付着固定化材に常時供給することで付着固定化材に高濃度に微生物を保持することができるので、常時安定した良好な処理水を得ることができる。 - 特許庁
  • A comprehensive control means 16 loads an inspection program to a simulation calculation system 10, analyzes data flowing in a network 17 by a network data analysis means 18A, and when a series of inspections are completed, recognizes the existence of control interference between control means 11-14 of each vehicle unit.
    総合制御手段(16)は模擬計算システム(10)に検査プログラムをロードし、ネットワークデータ解析手段(18A)によってネットワーク(17)を流れるデータを解析し、一連の検査が終了した際に、各車両ユニットの制御手段(11〜14)間の制御干渉の有無を確認するように構成されている。 - 特許庁
  • To provide a matching method and a matching system for minimizing comprehensive manufacture cost on matching work of multi-face printing, which cannot always be performed at the comprehensively minimum manufacture cost, since a skilled operator performs the matching work by manual work and manual calculation according to an experience in a conventional case.
    従来、熟練したオペレータが経験を元に手作業、手計算で行ってきたために、必ずしも総合的に最低な製造コストで実施できなかった多面付印刷の付け合せ作業を、総合的な製造コストを最低にすることができる付け合せ方法と付け合せシステムを提供することを課題とする。 - 特許庁
  • To provide an E retail managing system/method for realizing comprehensive and smooth E retail job and making a customer enjoy a fine service by providing the service in E retail for respective Hub sites and respective members by identifying the Hub sites and the members.
    各Hubサイトやその会員を各々識別することによって、各Hubサイト毎、各会員毎にEリテールにおけるサービスを供給することで、統合的かつ円滑なEリテール業務を可能とし、顧客にとってもきめ細やかなサービスを享受することができるEリテール管理システム及びEリテール管理方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide a storage medium writer and a control method of the storage medium writer by which a user can extract a memory card if a natural and comprehensive operation is executed and safely extract the memory card when he/she desires to extract the memory card from a storage medium reading/writing means.
    ユーザがメモリカードを記憶媒体読み書き手段から抜きたいと思ったときに、自然で分かりやすい操作を実行すれば、メモリカードを抜くことができ、しかも、安全にメモリカードを抜くことができる記憶媒体書込装置および記憶媒体書込装置の制御方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁
  • If it is determined that the compensation is possible, the output of the other laser elements is individually increased and an irradiation area to be irradiated with a failure laser element is compensated as a whole by performing comprehensive determination from parameters such as an irradiation area, an irradiation amount and an irradiation timing in the other laser elements adjacent to the failure laser element in the same array and the other laser arrays.
    補正可能と判定されれば、故障した同一アレイ内の隣接する他のレーザ素子や、他のレーザアレイで照射領域や照射量、照射タイミングなどのパラメータから総合的に判断して他のレーザ素子の出力を個別に上げ、全体として故障レーザ素子が照射するべき照射領域を補償する。 - 特許庁
  • A calculation means 100 calculates an execution rate being the rate of the number of medical examination records when the medical act has been performed for every medical examination act about each of a standard group, surplus group and too little group being the group of the medical examination records selected according to a value calculated by subtracting the output reward sum from the comprehensive reward sum.
    算出手段100は、包括報酬額から出来高報酬額を減算した値に応じて選別される診療レコードのグループである標準群、過剰群、および、過少群のそれぞれについて、診療行為ごとに、当該診療行為が行われた診療レコード数の割合である実施率を算出する。 - 特許庁
  • To provide a security system capable of casting aside a user's uneasiness and distrust by confirming whether a normal patrol is really performed or not, and realizing sure and comprehensive regional crime prevention, disaster prevention or safety measures by arranging nonconventional security measures with very high density.
    現実に正常な巡回が行われたか否かを確認して利用者の不安感及び不信感を払拭することができるとともに、従来にはない極めて高密度な警備体制を整え、確実且つ包括的な地域防犯・防災・安全対策を実現することができる警備システムを提供する。 - 特許庁
  • To provide a composition for imparting persistent flavor and a flavor composition capable of imparting a comprehensive flavor of a natural feeling and fruit juice feeling to food and drink and persistence to the flavor and to provide food and drink containing the same and a method of imparting the persistent flavor to the food and drink.
    飲食物に天然感のある総合的香味及び果汁感を付与し、かつ、その香味に持続性を与えることができる持続性のある香味を付与する組成物、香味料組成物、及びこれらを含有する飲食物並びに飲食物の持続性香味付与方法を提供することである。 - 特許庁
  • To provide combined slide members not only improving wear resistance of the both combined slide members sliding to each other but also improving slide characteristics of the combined members in comprehensive consideration of the slide characteristics such as seize resistance, friction action on the counterpart member and friction coefficients of the both slide members.
    互いに摺動する組合せ摺動部材の双方の耐摩耗性を向上させるばかりでなく、双方の摺動部材の耐焼付き性、相手攻撃性、摩擦係数等の摺動特性を総合的に考慮して、この組合せた部材の摺動特性を向上させることができる組合せ摺動部材を提供する。 - 特許庁
  • A physical distribution responsible person specifies the terminal device 10 by the identification information to acquire the resource information of the terminal device 10 from the comprehensive customer DB 31, the person acquires backup data from the backup DB 32 to prepare a replica of the terminal device 10 and deliver it to an installed location responding to the user information.
    物流担当者は、前記識別情報により端末装置10を特定して端末装置10のリソース情報を総合顧客DB31から取得するとともに、バックアップDB32からバックアップデータを取得して端末装置10のレプリカを準備し、前記ユーザ情報に応じた設置場所に配送する。 - 特許庁
  • To provide a forming die production method which enables lead time reduction and cost saving in the production of a forming die material, the response to enhancement of the forming surface accuracy as a forming die, the securement of the comprehensive accuracy of the forming die and also enables to quickly, inexpensively provide a high-quality, high-performance optical element.
    成形型素材の製造リードタイム及びコストを抑えて、更には、成形用型としての成形面精度の高精度化への対応と併せ成形型の総合的な精度確保が可能な成形用型の製造方法を提供して、高品質・高性能の光学素子を素早く廉価に提供できるようにする。 - 特許庁
  • To provide a development company power evaluation system, for unifying an evaluation point for each evaluation item to objectively and comprehensively perform evaluation and for calculating an investable sum to an evaluation target company (or a new product, a new technique, etc.) on the basis of the comprehensive evaluation result, a program and a recording medium thereof.
    各評価項目毎の評価点を一元化して客観的総合評価を行なうこと、さらにこの総合評価結果を基に評価対象企業(あるいは新商品、新技術等)に対する投資可能額を算定することを可能にする開発企業力評価システム、プログラムおよび記録媒体を提供する。 - 特許庁
  • To easily and reliably have an examination without carrying around a medical consultation form nor a slip when a person having a medical consultation has a medical checkup such as a comprehensive medical examination concerning a medical checkup management instrument capable of performing management to examine a plurality of examination items in order which is fixed at every individual, its method, and its program.
    複数の検査項目を各個人に定めた順で検査を行うための管理を行う健康診断管理装置、方法あるいはプログラムに関し、受診者が人間ドックなどの健康診断の際に、受診票や伝票を持ち歩くことなく手ぶらで、容易かつ確実に検査を受けることができる。 - 特許庁
  • In the financial sector, the Japanese economy faces substantial downside risks amid the surge in the prices of crude oil and raw materials, and the Prime Minister instructed Minister (for Economic and Fiscal Policy) Yosano to work out a comprehensive package of economic measures.
    それから、金融の分野でありますが、これはまさに、今、日本経済が原油価格、原材料価格の高騰等によりまして、相当下振れリスクというものも生まれているわけでありまして、総理のほうからも与謝野大臣に対しまして、総合的な経済対策のとりまとめというご指示がございました。 - 金融庁
  • We must hold in-depth debate on what measures should be taken in this severe economic situation, and I understand that with this in mind, the Prime Minister has instructed Minister Yosano to quickly work out a comprehensive package of economic measures.
    現下の厳しい経済状況の中で、どういった対策が必要であるか、こういう議論はこれから相当詰めていかなければならないと思っておりまして、その意味を含めて総理のほうから与謝野大臣に対して総合的な対策を早急に詰めてほしいと、こういう議論になっていると承知いたしております。 - 金融庁
  • As these are emergency economic measures, some of them may seem to strengthen regulation while others introduce deregulation. I would like you to understand that the Prime Minister has instructed us to implement these measures as a comprehensive package intended to achieve our goal.
    いや、これはあくまでも緊急経済対策ですから、規制を強化しているというふうに思われる部分もあるのかもしれませんけれども、逆に規制を緩和している部分もあるわけですから、是非その目的達成のために、トータルパッケージとして総理からご指示があったというふうに理解していただきたいと思います。 - 金融庁
  • Doing this will require a comprehensive set of measures, including improvement in market infrastructure such as exchanges, efforts made by financial institutions and other market participants, and establishment of a better regulatory environment. We will do our utmost to formulate a program to strengthen the competitiveness of Japan's financial and capital markets by the end of this year, based on the results of deliberations by the Financial System Council.
    そのためには、取引所等の市場のインフラの整備、金融機関等の市場参加者の取組み、より良い規制環境の構築など総合的な取組みが必要であり、今後、金融審議会での議論等を踏まえ、「金融・資本市場競争力強化プラン」の年内の策定に全力で取り組んでまいります。 - 金融庁
  • In relation to the debate on a comprehensive exchange, a meeting of Senior Vice Ministers and Parliamentary Secretaries was resumed last weekend. Although the Financial Services Agency (FSA) wanted to conclude the debate by the end of January, it is already February. Could you comment on how the debate should be conducted in the future?
    総合取引所を巡る議論について、先週末に副大臣、政務官級の会合が再開されました。これまで金融庁は、できれば1月中には結論をまとめたいという話だったのですが、今、2月になってしまったのですけれども、今後の議論の進め方について、大臣、何かご所見があれば。 - 金融庁
  • On the comprehensive exchange that you mentioned earlier, in light of the fact that the upsurge in prices of commodities has become a major challenge, there may be calls for market intervention from the viewpoint of agricultural and industrial policies. What is your view on this?
    先ほどの総合取引所のお話なのですけれども、一次産品の高騰が重要な課題になっているという観点からすると、例えば農業政策とか産業政策の観点から、市場に介入させろというような主張を呼び兼ねないのかなという気がするのですが、この点について如何お考えでしょうか。 - 金融庁
  • At a meeting of the insurance working group of the Financial System Council on June 29, a discussion was held on various issues, including comprehensive transfer of insurance contracts. As to the sub-agency system, under which an agency entrusts operations to another agency, opinions were somewhat divided. What is your view on that if any?
    29日の金融審の保険ワーキング(グループ)で、包括移転だとか、色々な論点があったのですけれども、その中で、代理店がさらに代理店に再委託する副代理店という制度の話が出てきて、ちょっと意見が分かれたのですが、もし大臣のこういうことに対してのお考えが何かあればお聞かせください。 - 金融庁
  • If the TSE and the OSE are integrated, it will satisfy some objective conditions for the establishment of the comprehensive exchange.
    そういったことを含めてしっかり、確かに長い間の伝統と歴史が各商品取引だとか、あるいは原油の取引等々ありますけれども、あれは亀井(前)大臣の時だと思いますけれども、総合戦略を目指すと内閣が決めていますから、しっかりこういうこともプラスの方向に働かせて頂いて、しっかりやっていきたいと思っております。 - 金融庁
  • As a specific action based on this supervisory policy, on December 5, the FSA initiated the public comment procedure concerning a proposal to partially revise the Comprehensive Guidelines for Supervision of Financial Instruments Business Operators, etc. in an effort to enhance systems for solicitation and sales activities concerning currency-select-type funds, which involve complex exchange risk.
    こうした監督方針を踏まえた具体的な取組みとして、12月5日、「金融商品取引業者等向けの総合的な監督指針」の一部改正案をパブリックコメントに付し、複雑な為替リスクを伴う通貨選択型ファンドの勧誘・販売態勢の充実などを図るところとしたところでございます。 - 金融庁
  • In light of that, it is necessary to ensure a “soft landing” that facilitates a smooth shift in emphasis to supporting business rehabilitation while implementing a comprehensive “exit strategy,” including support for the improvement of the management of SMEs, so I have decided to extend the act for one year for the last time.
    このような点に鑑み、中小企業者等の経営改善支援を含む総合的な「出口戦略」を講じるとともに、この事業再生等の支援に軸足を円滑に移していく「ソフトランディング」を図る必要があることから、今回に限り1年間再延長することとしたところであります。 - 金融庁
  • According to statistics compiled at that time, there were around 15 million people who borrowed consumer loans. On the other hand, multiple debts are a very serious problem. Moreover, the Takefuji problem (Takefuji’s filing for bankruptcy protection) occurred last year. In light of that, we must appropriately deal with this issue from a comprehensive perspective
    これも消費者金融という、大体あのころの統計だと1,500万人ぐらいが、利用しておられる一方で、多重債務問題も大変大きな問題でございます。それから、武富士問題も去年起きました。そういったことを踏まえて、しっかり総合的観点できちんとやっていかねばならないというふうに思っております。 - 金融庁
  • At any rate, I recognize this deal as a forward-looking move, as the two banks have expressed their intention to use the planned capital support and comprehensive business tie-up to stabilize and facilitate regional finances, expand their profit bases and improve their management efficiency
    ただし、本日の両行の発表によりますと、資本支援及び包括的業務提携を通じて地域金融の安定化・円滑化、収益基盤の拡大、経営効率の向上を目指していくこととしているようでございまして、いわば将来を見据えた取組みであるということで受け止めております - 金融庁
  • Also included in this group is the establishment of a comprehensive regulation on OTC (over-the-counter) derivatives as well as the strengthening of the supervision of systemically important payment, settlement and clearing systems. Japan will carefully watch developments related to these matters with strong interest
    さらには、OTC(店頭販売)デリバティブに関する包括的規制の創設。そして、システミックに重要な支払い・清算・決済システムへの監督強化といったことも盛り込まれておりまして、こういった課題については我が国としても関心を持ちつつ、今後の展開を注意深く見ていきたいと思っております - 金融庁
  • Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have the Internal Audit Division appropriately identify the matters to be audited with regard to comprehensive risk management, develop guidelines that specify the matters subject to internal audit and the audit procedure (hereinafter referred to as “Internal Audit Guidelines”) and an internal audit plan, and approve such guidelines and plan?
    取締役会等は、内部監査部門に、統合的リスク管理について監査すべき事項を適切に特定させ、内部監査の実施対象となる項目及び実施手順を定めた要領(以下「内部監査実施要領」という。)並びに内部監査計画を策定させた上で承認しているか。 - 金融庁
  • Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors have the Internal Audit Division appropriately identify the matters to be audited with regard to comprehensive operational risk management, develop guidelines that specify the matters subject to internal audit and the audit procedure (hereinafter referred to as "Internal Audit Guidelines") and an internal audit plan, and approve such guidelines and plan?
    取締役会等は、内部監査部門に、オペレーショナル・リスクの総合的な管理について監査すべき事項を適切に特定させ、内部監査の実施対象となる項目及び実施手順を定めた要領(以下「内部監査実施要領」という。)並びに内部監査計画を策定させた上で承認しているか - 金融庁
  • (ii) Does the Comprehensive Operational Risk Management Division, in accordance with the Operational Risk Management Policy and the Operational Risk Management Rules, broadly specify internal and external factors that may produce adverse effects on the financial institution's business based on an understanding of the possibility that operational risk may emerge in any division or department?
    (ⅱ)オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、オペレーショナル・リスクがあらゆる部署で顕在化する可能性があるという特性を理解した上で、オペレーショナル・リスク管理方針及びオペレーショナル・リスク管理規程に基づき、当該金融機関の業務運営上で悪影響を与える内外の要因を幅広く特定しているか。 - 金融庁
  • Has the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors appropriately specified matters that require reporting and those that require approval and does it have the Manager report the current status to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors and the Comprehensive Operational Risk Management Division in a regular and timely manner or on an as needed basis or have the Manager seek the approval on the relevant matters?
    取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、管理者に、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等及びオペレーショナル・リスクの総合的な管理部門に対し状況を報告させ、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。 - 金融庁
  • To solve the problems of the reduction of a reaction rate, the reduction of yield of an amide compound per unit biomass, etc., caused from using the biomass highly exhibiting nitrile hydratase activity by comprehensive immobilization in a process for producing the amide compound from a nitrile compound using a microbial catalyst.
    生体触媒を用いてニトリル化合物からアミド化合物を製造する方法において、ニトリルヒドラターゼ活性が高発現した微生物菌体を包括固定化して用いることにより生じる、反応速度の低下や単位菌体量当たりのアミド化合物の生産量低下等の問題を解決すること。 - 特許庁
  • These are not something the Private Sector Department of the Bank and the IICalone should address. Rather, it is essential for the entire IDB Group, including the regional departments, to maximize their synergy based on a comprehensive private sector strategy, with strengthening competitiveness and improving enabling environment as the primary objectives of IDB operations.
    IDBにとって、こうした課題は、民間部門局や米州投資公社(IIC)だけが取り組むべきものではなく、公的部門局も含め、IDBグループ全体が、競争力強化と市場環境整備の改善を銀行業務の主要目標に据え、各部門相互の連携を包括的な戦略に基づいて強化していくことが重要です。 - 財務省
  • In offering assistance to post-conflict countries, we should combine three perspectives in a comprehensive manner; first, prevention of the recurrence of conflict; second, humanitarian assistance; and third, reconstruction assistance.Another perspective is to ensure political stability in the whole region surrounding the post-conflict country.As such, assistance to post-conflict countries necessitates a new angle to the development approach for ordinary low- income countries.
    ポスト・コンフリクト国に対する支援を行うに当たっては、紛争再発の防止、人道、復興の3つの観点を総合的に組み合わせることが望ましく、周辺国を含めた安定化を目指すなど、一般の低所得国における開発のアプローチに更なる工夫を加える必要があります。 - 財務省
  • Furthermore, I would like to point out that, in order to ensure food security in a sustainable manner, it is important not only to provide support for improving productivity and production, but also to provide comprehensive support throughout the value chain from production to distribution, including transportation, storage, and shipping port maintenance in the distribution phase.
    さらに、食料安全保障を持続的に確保していくためには、生産及び生産性向上を図る支援のみならず、流通段階における輸送や貯蔵、積出港の整備も含め、生産から流通までのバリュー・チェーンを通じた包括的な支援の重要性を併せて指摘したいと思います。 - 財務省
  • We call on the WBG to accelerate work with other multilateral agencies and donors on a comprehensive regional approach to develop and scale up solutions to enable the Sahel region to permanently escape the cycle of emergency aid, and reach a more resilient and sustainable future in the medium term.
    世界銀行グループに対し、サヘル地域を常に緊急支援を必要とする状況から恒久的に脱却させ、中期的により強靭で持続可能な将来に至るような解決策を策定・拡充していくため、他の国際機関やドナーらと共に包括的な地域的アプローチを推進するよう要請。 - 財務省
  • We extend the mandate of the Anti-Corruption Working Group for two years to the end of 2014 and request the Working Group to prepare a comprehensive action plan, as well as a second Working Group Monitoring Report, both to be presented for consideration and adoption by Sherpas by the end of 2012.
    我々は,腐敗対策作業部会のマンデートを2014年末までの2年間延長するとともに,同作業部会に対し,包括的な行動計画及び作業部会の第2回作業部会監視報告を,いずれも2012年末までにシェルパによる検討及び採択の上で発表できるよう,準備することを要請する。 - 財務省
  • In that respect, the G20 agreed in Toronto to establish a Working Group to make comprehensive recommendations for consideration by Leaders in Korea in November 2010 on how the G20 could continue to make practical and valuable contributions to international efforts to combat corruption and lead by example⇒.がない
    この点に関し,G20は,いかにG20が腐敗と闘う国際的な取組に対して実際的かつ価値のある貢献を引き続き行い,模範を示し得るかについて,2010年11月に韓国において首脳が検討するための包括的な提言を策定する作業部会を設置することにトロントにおいて合意した。 - 財務省
  • Finally, on technical assistance. To help the Asian countries implement comprehensive measures for corporate debt restructuring in the private sector and for stabilizing financial institutions, I request that the World Bank and the Asian Development Bank provide the needed technical assistance by fully drawing upon the Japan Special Fund at each institution.
    最後に、技術支援につきましては、日本特別基金を積極的に活用し、アジア諸国が民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化のための総合的な対策を実施するため、これら諸国に対して必要な技術支援を行うよう世界銀行及びアジア開発銀行に要請致します。 - 財務省
  • From this perspective, Japan expects that the developing countries will be active partners in the next round of comprehensive WTO negotiations, which aims to improve market access and strengthen trade rules for the new century, so that they can effectively use the international trading system to promote economic growth and reduce poverty.
    こうした観点から、我が国は、途上国が多角的貿易体制の下で経済成長や貧困削減を効果的に実現できるよう、新世紀に向け貿易に関する市場アクセスの改善及びルールの強化を目的とする包括的なWTO新ラウンドへの積極的な参加者となることを期待している。 - 財務省
  • As a country opens up its economy to international capital flows, the risks associated with abrupt short-term capital flows can increase. As more countries begin to liberalize their capital accounts, measures such as comprehensive monitoring of short-term capital flows as well as an enhanced disclosure policy for highly leveraged institutions to mitigate the risks will become more important.
    資本自由化の過程においては攪乱的な短期資本移動によるリスクが高まりますが、このようなリスクを軽減する、短期資本移動のモニタリングの充実や、高いレバレッジを有する貸し手の情報公開等の措置は、今後、資本自由化を目指す国の数が増加するに連れて重要性が高まってくるでしょう。 - 財務省
  • To transform this economic recovery movement into sustainable economic growth led by private demand, it is important to take a comprehensive approach to vitalize the economy, build a sustainable fiscal structure that will not pass on burdens to our children and grandchildren, and ensure the people of their safety and security.
    この景気回復の動きを、民間需要主導の持続的な経済成長に繋げていくためには、経済の活性化、子や孫の世代に負担を先送りしない持続可能な財政の構築、国民の安心・安全の確保を目指した諸般の取組みを総合的に進めていくことが重要であると考えております。 - 財務省
  • Japan is the largest creditor to Myanmar. Against this backdrop, at the Japan-Myanmar summit meeting in April 2012, Japan announced its new assistance policy towards Myanmar, and called on Myanmar to address its arrears in a comprehensive way, in order to open a wide avenue to the resumption of full-fledged economic support.
    こうした考えから、ミャンマーに対する最大の債権国である我が国は、本年4月の野田総理とテイン・セイン大統領との首脳会談において、ミャンマーに対する新たな経済協力方針を示すとともに、本格支援再開の前提となる延滞債務問題を包括的に解決する道筋について合意しました。 - 財務省
  • We call for comprehensive action by both energy-producing and energy-consuming countries to facilitate investment in the energy sector, improve energy efficiency, including through national initiatives, and promote greater transparency and reliability in energy market data, including through development of a global common standard for reporting oil reserves.
    エネルギー部門における投資の促進、各国のイニシアティブを通じるものを含めたエネルギー効率性の改善、及び石油埋蔵量報告のための共通の国際基準の開発を通じるものを含めたエネルギー市場データの透明性等の向上のため、生産国・消費国双方の包括的な協調行動を要請。 - 財務省
  • We support the IMF in its efforts to promote the publication by countries of comprehensive, timely, high quality and accurate information in line with the Special Data Dissemination Standard (SDDS) and welcome the IMF's decision to highlight in a quarterly publication countries' achievement in this respect.
    我々は、特別データ公表基準(SDDS)に合致した、広範で、時宜を得た、質が高く正確な情報を各国が公表することを促すためのIMFの努力を支持するとともに、4半期毎の公表を通じたこの点での加盟国の成果を強調するとのIMFの決定を歓迎する。 - 財務省
  • Article 27 Local governments shall implement policies pursuant to the policies of the government prescribed in the preceding Section and other policies for conservation and sustainable use of biodiversity according to the natural and social conditions of their areas, aiming at comprehensive and planned promotion of these policies.
    第二十七条 地方公共団体は、前節に定める国の施策に準じた施策及びその他のその地方公共団体の区域の自然的社会的条件に応じた生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策を、これらの総合的かつ計画的な推進を図りつつ実施するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 2 (1) In order to contribute to the restoration of the national economy and to the settlement of population problems, the State shall make the Comprehensive Development Plan of Hokkaido (hereinafter referred to as the "Development Plan"), and carry out projects based on it, pursuant to the provisions of acts relevant to the projects (including orders thereof), beginning fiscal 1951.
    第二条 国は、国民経済の復興及び人口問題の解決に寄与するため、北海道総合開発計画(以下「開発計画」という。)を樹立し、これに基く事業を昭和二十六年度から当該事業に関する法律(これに基く命令を含む。)の規定に従い、実施するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In processing for detecting a portion surrounded by a rectangular area from a photographed image, many segments which may be side candidates are detected from the image, these segments are combined with each other and a plurality of evaluation values such as connection relation of sides forming a rectangle and the corner shapes of the rectangle are combined to perform comprehensive evaluation.
    本発明は、撮影画像の中から矩形領域で囲まれた部分を検出する処理において、画像中から辺候補となる線分を多数検出し、それら線分の組み合わせについて、矩形を成す辺の接続関係や矩形の隅形状といった、複数の評価値を組み合わせて、総合的に評価を行う。 - 特許庁
  • (3) Regarding district plans in areas that satisfy the following conditions, to promote reasonable and sound high-level usage and enhance urban functions, urban areas which should undergo uniform and comprehensive redevelopment or development improvement (hereinafter referred to as "redevelopment promotion districts" may be stipulated in city plans:
    3 次に掲げる条件に該当する土地の区域における地区計画については、土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の増進とを図るため、一体的かつ総合的な市街地の再開発又は開発整備を実施すべき区域(以下「再開発等促進区」という。)を都市計画に定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 50 51 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。