ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「Concerning」を含む例文一覧(20071)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
401
402
次へ>
Concerning
your health, how are you ?
体の方は どうなの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the problem
concerning
energy
エネルギーに関する問題
- EDR日英対訳辞書
Different opinion
concerning
Harutsugu NAKAMURA's origin.
出自に関する異説
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Undertakings
concerning
licences of right.
ライセンスに関する約束
- 特許庁
Measures
concerning
provisional detention
仮拘禁に関する措置
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) matters
concerning
meetings;
六 会議に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Subjects
concerning
practical business
二 実務に関する科目
- 日本法令外国語訳データベースシステム
3. Information
concerning
the office(s)
3.事務所の状況
- 金融庁
(3) Information
concerning
quality control
品質管理の状況
- 金融庁
5.Information
concerning
the revenues
5.売上高の状況
- 金融庁
(3)Information
concerning
quality control
.品質管理の状況
- 金融庁
Consideration
concerning
job transfer
転勤についての配慮
- 厚生労働省
Section 4 Measures
concerning
public demand
第4 節 官公需対策
- 経済産業省
(4) Management
Concerning
Advertising
④【広告等に関する管理】
- 金融庁
(4) Management
Concerning
Advertising
④【広告等に関する管理
- 金融庁
(ii) Agreements
concerning
arbitration;
二 仲裁に関する合意
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Confirmation, etc.
Concerning
Disposal
廃棄に関する確認等
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Special provisions
concerning
amendment of proceedings
手続の補正の特例
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) matters
concerning
accounting;
八 会計に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) matters
concerning
its counselors;
八 参与に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Measures
Concerning
a Crane, etc.
クレーン等についての措置
- 日本法令外国語訳データベースシステム
concerning
one person exclusively
排他的な1人に関して
- 日本語WordNet
(vi) Matters
concerning
officers;
六 役員に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures
Concerning
Notices
通知に関する経過措置
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) Matters
concerning
fees;
五 料金に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Information
concerning
partners and staff
2.社員等の状況
- 金融庁
(1) Information
concerning
performance of the engagement
監査の実施状況
- 金融庁
The Theory
concerning
the Migrant Origins of the Soga clan.
蘇我氏渡来人説
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Question
concerning
the kanji '芸'
「芸」という漢字について
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Um,
concerning
the circumstances...
あの この状態について
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Act on Temporary Measures
concerning
Fines
罰金等臨時措置法
- 法令用語日英標準対訳辞書
(vi) Matters
concerning
officers
六役員に関する事項
- 経済産業省
(Transition Measures
Concerning
Notices)
(通知に関する経過措置)
- 経済産業省
Disputes
Concerning
Patent Rights
特許権に関する紛争
- 特許庁
Guidance
Concerning
Hiring Methods, etc.
雇入方法等の指導
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) Matters
concerning
dissolution
十 解散に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Confirmation, etc.
Concerning
Shipment
運搬に関する確認等
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) matters
concerning
dissolution;
九 解散に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) matters
concerning
its business;
四 業務に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) matters
concerning
accounting;
十 会計に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Measures
Concerning
Railway Equipment
軌道装置についての措置
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Measures
Concerning
a Caisson, etc.
潜函等についての措置
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Measures
Concerning
Tunnels, etc.
ずい道等についての措置
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures
Concerning
Confirmation
確認に関する経過措置
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures
Concerning
Reports
報告に関する経過措置
- 日本法令外国語訳データベースシステム
of or
concerning
the face
顔の、または、顔に関する
- 日本語WordNet
(ix) Matters
concerning
accounting;
九 会計に関する事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Information
concerning
operation
業務の運営の状況
- 金融庁
(2) Information
concerning
operation
.業務の運営の状況
- 金融庁
Biographies of Confucians, 10 volumes (
concerning
Confucian scholars)
儒林伝10巻(儒学者)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
401
402
次へ>
例文データの著作権について
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
厚生労働省
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年1月現在の情報を転載しております。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Concerning