"Kanjin Honzon Sho" (Spiritual Contemplation and the Most Venerable One) also shows 'The two laws of Ingyo and Katoku by Sakyamuni put armor on five characters of 妙法蓮華経 ('Myohorenge-kyo).' また『観心本尊抄』でも「釈尊の因行果徳の二法は法華経の五字に具足す。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'gonenmon' refers to 'reihaimon' (the gate of worship), 'santanmon' (the gate of praise), 'saganmon' (the gate of aspiration) 'kanzatsumon' (the gate of contemplation) and 'ekomon' (the gate of directing virtue).
「五念門」とは、「礼拝門」「讃嘆門」「作願門」「観察門」(かんざつもん)「回向門」の5つをさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kannen-bomon" (the Method of Contemplation on Amida) written by Shandao in the same period of the Tang Dynasty discusses the relationship between the sick and persons who attend the sick.
また同じ唐代に出た善導の『観念法門』には、病人と看病人の関係が説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a human contemplation device capable of surely detecting a human based on image data picked up by a TV camera. テレビカメラで撮像した画像データに基づいて確実に人間を検知できる人間沈思装置を提供すること - 特許庁
continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature
深い対象、あるいは一連の対象、あるいは難解である本質についての継続的で、深い熟考または黙想 - 日本語WordNet
a form of religious mysticism requiring withdrawal from all human effort and passive contemplation of God
すべての人間的努力から退くことと神の受動的な沈思考を必要とする宗教的神秘主義の形態 - 日本語WordNet
It is said that the secondary founder Emon read the Madhyamaka-karika (Fundamental Verses on the Middle Way) written by Ryuju, and attained isshin sangan (threefold contemplation in a single mind).
そしてその第二祖といわれる慧文が竜樹の中論を読み、一心三観を会得したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chigi's Hokke gengi (Essentials of the Lotus Sutra), Hokke mongu (Commentary on the Lotus Sutra) and Makashikan (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) are collectively called Sandaibu (the three important scriptures) and are deemed as the essence of Tendai Sect Buddhism.
主に智顗の法華玄義、法華文句、摩訶止観の三大部を天台宗の要諦としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Chigi explained about ichinen sanzen only once in the first half of the volume 5 of his book "Makashikan" (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation).
しかし、この一念三千は智顗自身は自らの著書である「摩訶止観5の上」でたった一度しか説明していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Proprieties of place, and especially of time, are the bugbears which terrify mankind from the contemplation of the magnificent.
場所柄にふさわしいかとか特に時代にかなってるかとか、そんなことが気になって荘厳なものがわからなくなってしまうんだ。 - Edgar Allan Poe『約束』
What was it - I paused to think - what was it that so unnerved me in the contemplation of the House of Usher ?
なんだろう、——私は立ち止って考えた、——アッシャー家を見つめているうちに、このように自分の心をうち沈ませたものはなんだろう? - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
It seems that in the following year (presumably the year 812), Saicho gave Kukai "Makashikan" (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation), and sent an invitation letter to Mt. Hiei to Kukai.
翌弘仁3年(812年、推定)、最澄は空海に『摩訶止観』を贈り、また比叡山に登るように誘った書状を送ったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1206, he founded Kozan-ji Temple when Toganoo of Yamashiro Province was given to him by the retired Emperor Gotoba and strove for kangyo (practice of observation and contemplation) and study.
1206年(建永元年)後鳥羽上皇から山城国栂尾(とがのお)を下賜されて高山寺を開山し、観行と学問にはげんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 963, he lived in Tonomine (Sakurai City, Nara Prefecture) at the recommendation of FUJIWARA no Takamitsu and taught 'Makashikan' (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation), 'Hokke Mongu' (Words and Phrases of the Lotus Sutra) and wrote 'Hokkegengisho,' 'Mugennennbutsukan.'
963年(応和3年)藤原高光の勧めで多武峰(奈良県桜井市)に住し、「摩訶止観」「法華文句」を講じ、「法華玄義鈔」「無限念仏観」などを著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lotus Sutra, Samantabhadra Contemplation Sutra, Sutra of Immeasurable Meanings, Amida Sutra, Heart Sutra, 34 scrolls in total: a series of 'soshokukyo' (decorative sutras) made in the Kamakura period and commonly called the 'Hasedera-kyo Sutras'.
法華経、観普賢経、無量義経、阿弥陀経、般若心経、計34巻-鎌倉時代に制作された「装飾経」のセットで「長谷寺経」と通称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In nenbutsu, there is a method of contemplation where the mind is suspended to see things more correctly called 'gojoshinkan' (five approaches to meditation) wherein 'Nenbutsukan' (observation of mindfulness of the Buddha) is included.
念仏については、さらに正しく物を見るために、五停心観(ごじょうしんかん)という、心を停止する観法があり、その中にも「念仏観」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Within the word "Nen" there are meanings such as 'okunen' (something one always remembers), 'shinen' (thoughts), 'shinnen' (thoughts and concentration), 'kannen' (observation and contemplation) and 'shonen' (shomyo and nenbutsu; literally: "naming the Buddha"), and within the word "butsu" there is the meaning of busshin (the body of the Buddha) and butsumyo (the name of the Buddha).
念とは「憶念」「思念」「心念」「観念」「称念」などの意味があり、仏には仏身、仏名の意味づけがなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genshi-dan is Genshi-kanjo to orally transmit the deep meaning of isshin sangan (threefold contemplation in a single mind), and the ceremony to pour Hosui of Hokke onto the top of head of the person receiving.
玄旨檀とは、一心三観の深旨を口伝面授する玄旨灌頂であり、法華の法水を授者の頭頂部にそそぐ儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagaokakyo City and Hankyu Railway agreed to build a new station at the intersection of the Kyoto Second Outer Ring Road (under contemplation) and the section between Oyamazaki Station and Nagaokatenjin Station.
※大山崎駅~長岡天神駅間の、京都第二外環状道路(計画中)との交差地点に新駅を設置することで、長岡京市と阪急電鉄が合意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagaokakyo City and Hankyu Railway agreed to build a new station at the intersection of the Kyoto Second Outer Ring Road (under contemplation) and the section between Nagaokatenjin and Oyamazaki stations.
※長岡天神駅~大山崎駅間の、京都第二外環状道路(計画中)との交差地点に新駅を設置することで、長岡京市と阪急電鉄が合意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Daichidoron" (Commentary on the Great Wisdom Sutra) argues that 'at rinju, those whose color changes to black will go to Hell,' and "Makashikan" (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) by Zhiyi of the Tendai sect in China also discusses that 'a change of one's color to black is compared to the shadow of Hell.'
また『大智度論』には「臨終の時、色黒き者は地獄に堕つ」とあり、中国天台宗の智顗の『摩訶止観』にも「黒色は地獄の陰に譬う」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the preface, he wrote that 'he is going to write essays just to kill his time,' but in fact, he pursued a meaningful life through his contemplation, miscellaneous thoughts, and anecdotes.
序段には兼好が「つれづれなるままに」(退屈を凌ぐために)書いたとあるが、実際は兼好の思索や雑感、逸話を通じて、いかに生きるかを探求する作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is the sambhoga-kaya Buddha who had thought about the relief of living things for a very long time (contemplation of five kalpas) and became Buddha by finding a way to achieve birth in the pure land.
非常に長期間衆生の救済の思索をめぐらし(五劫思惟(ごこうしゆい))、浄土への往生の手立てを見出したことにより仏となった報身仏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As he gained the favor of the Imperial Court and nobles, he lectured to FUJIWARA no Michinaga on the Makashikan (the Mahayana practice of cessation and contemplation) and so on, lectured to Emperor Ichijo on the Hokkesho (annotation of the Lotus Sutra), and he concerned himself with various Buddhist rites relating to the family of FUJIWARA no Michinaga.
宮廷貴族に取り入り、藤原道長に摩訶止観等を講じ、一条天皇には法華疏を進講したほか、道長家に関係する様々な仏事に関与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'Engaku' and 'dokkaku' are differentiated particularly in the Tendai sect - the former being one enlightened through contemplation on the twelve-linked chain of causation in the world of Buddha and the latter, one who attains enlightenment observing such ge-en as scattering of blossoms and falling leaves (natural phenomena) in the world of no Buddha.
特に天台宗では、仏の世で十二因縁を観じて覚ったものを「縁覚」、無仏の世で飛花落葉などの外縁を観じて覚ったものを「独覚」と区分している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fuga shu, however, is more intense, and its distinctive characters are contemplation of delicate nature and description of calm mind, which reflect the deep emotions of those who lived in the turbulent age of the Northern and Southern Courts.
風雅集においてその純度は一層高く、繊細な自然観照と深沈な心境の描写を本領とし、南北朝の乱世に生きる人々の感慨を映している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To display a current position more accurately in contemplation of time necessary for calculation based on GPS satellite signals for determining the current position and a speed increase/decrease state of a current position display device. GPS衛星信号に基づいて現在位置を算出するのに必要な演算時間と、現在位置表示装置の加減速状態とを考慮して、現在位置をより適正な位置に表示する。 - 特許庁
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.
すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。 - Tanaka Corpus
In 1174, he was appointed as the Gon dai sozu (the provisional second-highest position, upper grade, of priest) due to his learning of the kiuho (service to pray for rain) at the Saishoko (the annual five days of lectures on the Konkomyo-saishoo Sutra); and in 1177 he inherited, from Myoun, the Kechimyaku (lineage) of isshin sangan (threefold contemplation in a single mind).
1174年(承安(日本)4年)には最勝講で祈雨法を修して権大僧都に任じられ、1177年(治承元年)には明雲から一心三観の血脈を相承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pratyekabuddha' was translated as '縁覚' (which comprises 縁 [en]; pratyaya [indirect causes which assist direct causes] and 覚 ['kaku' or 'gaku' depending on a case]; to be awakened, to attain enlightenment]) in Buddhism because it is the one who perceives the principle of dependent origination through contemplation on juni-innen (十二因縁: the twelve-linked chain of causation [nidana] that lead from rebirth to death, seeing existence as an interrelated flux of transient events that occur in a series, one producing another), or who comes to attain enlightenment thanks to various ge-en (外縁: external and indirect causes which assist internal and direct causes).
仏教では、十二因縁を観じて理法をさとり、あるいはさまざまな外縁によってさとるゆえに縁覚という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They also say that although the ichinen sanzen is treated as an important doctrine of the Tendai sect, it is only mentioned once by Zhiyi in his Makashikan (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) vol. 5; notwithstanding, Tannen called it 'utmost and fundamental.'
また、一念三千は天台宗の重要な教理であるとするも智顗は摩訶止観5で、たった一度しか言及していないものを湛然が「終窮・究極」と配しただけであると。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。 - Tatoeba例文
It is one of the fundamental sacred scriptures of the Japanese Jodo (Pure Land) sect; together with Bussetsu Muryoju-kyo (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life) (translated by Koso) and "Bussetsu Kanmuryoju-kyo" (The Sutra of Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life) (translated by Kyoryoyasha) they are collectively called 'The Jodo Sanbu-kyo' (the three main sutras of the Pure Land sect).
浄土教日本の根本聖典の一つで、『仏説無量寿経』(康僧鎧訳)、『観無量寿経』(畺良耶舎訳)とともに「浄土三部経」と総称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this kind of contemplation is unrealistic in light of such factors as the macro-economic balance and the composition of JGB holdings, and requires more elaboration specifying the time span and describing concretely the contingency you believe might occur. しかし、このような想定は、日本のマクロバランスや国債の保有状況等を考慮に入れた場合非現実的であり、タイムスパンを明記しつつ、具体的にどのような事態が生じうるのか敷衍が必要。 - 財務省
Fan-shaped pieces of 'ryoshi' writing paper (the fan face), decorated with pictures, are folded in two, and joined along the fold to other pieces to make a booklet, into which sutras from Buddhist scripture such as the Hokekyo (Lotus Sutra), Muryo gikyo (Sutra of Immeasurable Meanings) and Kanfugenkyo (Samantabhadra Contemplation Sutra) were copied.
扇形に切った料紙(扇子扇面)に絵を描いて2つに折り、折り目で貼り合わせて冊子とし、そこに法華経・無量義経・観普賢経の経典の経文を書写したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3. Were we fully watchful of ourselves, and not bound in spirit to outward things, then might we be wise unto salvation, and make progress in Divine contemplation.
もしも私たちが自分の肉体を完全に抑制し、気をそらすものが私たちの心に入り込むことを許さないなら、私たちは聖なる物事を識別し、天のご計画のいくらかを体験することができるでしょうに。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
According to Madhyamaka-karika, Ryuju saw the line of 因縁所生法、我説即是空、亦名為仮名、亦是中道義, and entered Funihomon in those letters, attained kanpo (meditative training to reach enlightenment) in the isshin sangan (threefold contemplation in a single mind), and gave it to Nangaku Eshi.
それを読むと因縁所生法、我説即是空、亦名為仮名、亦是中道義の文を見て、その文字の中に不二法門に入り、一心三観の観法を開悟会得し、それを南岳慧思に授けた、とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After retiring in Shoin-do hall, at eighty-two years old in February, 1673, he began putting his affairs in order in contemplation of his death, his health deteriorated rapidly in April, and he was given 'Daiko-fusho kokushi,' a posthumous Buddhist name, by Emperor Gomizunoo on May 18.
松隠堂に退隠後、82才を迎えた寛文13年(1673年)正月、隠元は死を予知し身辺を整理し始め、3月になり、体調がますます衰え、4月2日には後水尾法皇から「大光普照国師」号が特諡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, Nika Sojo are regarded as fake documents since there are no records in ancient times, but according to Fuji Taiseki-ji Temple, there is a document by Niccho, who was one of roku roso (the Six Senior Disciples of Nichiren), called Honzon Sho Tokui Sho Soegaki (The Covering Letter of "Kanjin Honzon Sho" (the Spiritual Contemplation and the Most Venerable One)), written in the twenty-seventh year after Nichiren's death.
さらに二箇相承は、上代には記録が無いため偽書であるとされているが、富士大石寺によると日蓮滅後27年目に六老僧の一人日頂の本尊抄得意抄添書があるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After due reflection, and having strengthened himself by that honest contemplation of the facts which was habitual with him, and which includes the desire to give even adverse facts their due weight, I can suppose the Bishop to proceed thus:
よく反省した後、自分が慣れ親しんだ事実を、不利な事実にさえ正当な評価を与えたいという欲求も含めて、誠実に熟考することで自説を補強して、司教は次のように論を進めるだろうと思います。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
When the station was moved to the new site, the construction of its station house had not been completed; consequently, to enter or exit the station, the former station house was in fact used via a passage for maintenance (a temporary passage on the former tram track) (at that time, the former tram track was a dead track, and the operation of the tram was still under contemplation).
なお、移転当時は新駅舎が未完成であったために保守用通路(旧線・軌道上の仮通路)を介して旧駅から出入りしていた(当時の旧線は廃線で、トロッコ列車はまだ計画のみであった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The letter started with the greeting at the beginning, followed by an expression of thanks for giving Kukai "Makashikan" (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) and an apology for not being able to go to Mt.Hiei; additionally it says, 'I would like to get together with you (Saicho) and Shuen (presumably) to talk over the principal issues of Buddhism and spread the Buddhism movement in gratitude for the grace of Buddha.
文面は、冒頭の挨拶、『摩訶止観』のお礼、比叡山には行けない旨を告げたあとに、「あなた(最澄)と修円(推定)と私の3人が集まって、仏教の根本問題を語り合い仏教活動を盛んにして仏恩に報いたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is not by wearing down into uniformity all that is individual in themselves, but by cultivating it and calling it forth, within the limits imposed by the rights and interests of others, that human beings become a noble and beautiful object of contemplation;
人間が観想の対象として高貴で美しいものとなるのは、自分自身の中の個性的であるあらゆるものを画一的なものへとすり減らすことによってではなく、他人の権利や利害が課す制限内で、個性を育み、奮い立たせることによるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
This trend has accelerated in recent years and become a serious problem due to the opening of large-scale retail shops in the Kawasaki/Koshoji district as well a large-scale retail shop and a cinema complex that are under contemplation as part of a development project in the Senshugahara district which is near the Koshoji district.
近年は市内川崎地区・古正寺地区へ大型店の出店が相次ぎ、更に古正寺地区に近い千秋が原地区の開発も進み大型店やシネマコンプレックスの出店なども計画されていることからこの動きは加速し深刻な問題となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichiren also subscribed to this theory and described in "Kanjin Honzon Sho" (Spiritual Contemplation and the Most Venerable One), connecting it with mappo mukai (a concept to deny the validity of precepts in the Final Dharma Age), 'Sakyamuni's Ingyokatoku no niho (the practices done by Sakyamuni over a long period of time and the virtues cultivated for them) are all contained in the five words of myo, ho, ren, ge, and kyo (in Myohorenge-kyo (Hoke-kyo), and if we remember (and honor) the teachings of Buddha with these five words, his kudoku (merits) of cause and effect are naturally transferred to us.'
また、日蓮もこの説を継承し、末法無戒と結びつけ、『観心本尊抄』に「釈尊の因行果徳の二法は妙法蓮華経の五字に具足す。我等此の五字を受持すれば自然に彼の因果の功徳を譲り与え給う」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buddha statues of Tori-Shiki have a significant level of contemplation from the front, with little consideration given to the lateral side; as such, the statues are strongly symmetrical, and while there are unique features with the diagrammatic expression of clothes and the like, the lateral side of Kudara Kannon statue is more natural, with further understanding of the form of the human body.
止利式の仏像は正面観照性が強く、側面感がほとんど考慮されていない点、左右相称性が強く、図式的な衣文表現などに特色があるが、百済観音像では側面感はより自然になり、立体的な人体把握が進んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'led into the apprehension of invisible intelligent power by contemplation of the works of Nature, they could never possibly entertain any conception but of one single being, who bestowed existence and order on this vast machine, and adjusted all its parts to one regular system.'
「自然の業をじっくり考えることで、目に見えない知的な力を理解するようになれば、単一の存在がいて、この巨大な機械を存在させ秩序づけて、その部品すべてを調整して一個の規則正しい体系にまとめているという考え以外は、おそらく思い浮ばなくなるだろう」と。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
for a transitory enchanted moment man must have held his breath in the presence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder.
束の間、まるで魔法にかけられたように、男はこの砂浜と、自分の探求心のキャパシティーに比例する何かをふくんだ対面を、理解もしなければ望みもしない詩的考察を強いられながら、かれ以降の人類が二度と経験しなかったようなその対面を果たしたに違いない。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Goso jojin kan is an original practice to endow devotees with discovering the wisdom of Nyorai: This practice involved having the impure hearts of disciples attain the knowledge of Nyorai (Tathagata; perfected one) through yoga methods of contemplation; as they realized the pure figure of Nyorai, they would realize the prajna (insight leading to enlightenment), that it could become nothing else and they could become one with Nyorai.
五相成身観とは、行者(ぎょうじゃ)の汚れた心を、瑜伽(ゆが)の観法を通じて見きわめ、その清浄(しょうじょう)な姿がそのまま如来の智慧(ちえ)に他ならないことを知り、如来と行者が一体化して、行者に本来そなわる如来の智慧を発見するための実践法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zhi-yi wrote Tendai-sandai-bu (three major works on the Lotus Sutra, or three major writings of the T'ient'ai school) of "Hokke gengi" (Essentials of the Lotus Sutra) and "Hokke Mongu" (Words and Phrases of the Lotus Sutra) and "Makashikan" (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) and made Hokekyo Sutra Konpon kyoten and taught Kyoso Hanjaku (Formation theory of sacred books) of Buddhist Doctrines known as "Fivefold Periods and Eight Teachings" (among the Buddhist scriptures which were written according to the five levels of understanding on Buddhism, Hokekyo Sutra was the pinnacle).
智顗は『法華玄義』『法華文句』『摩訶止観』の天台三大部を著して、『法華経』を根本経典とし、五時八教(仏教の理解度の5段階に合わせて記された経典のうち、法華経を到達点とする)の教相判釈(経典成立論)を説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス