「Customarily」を含む例文一覧(106)

1 2 3 次へ>
  • It is customarily eaten on January 7.
    1月7日に食べる習慣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a job where one customarily works naked
    常に裸で仕事をする職業 - EDR日英対訳辞書
  • store or keep customarily
    収納する、または習慣的に保つ - 日本語WordNet
  • It is customarily eaten during Koshogatsu (little New Year) (January 15).
    小正月(1月15日)に食べる習慣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I customarily greet them like that.
    私は習慣的にそのようにあいさつします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • It was customarily published every New Year.
    毎年正月に刊行されるのが通例であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A long, large sushi roll customarily eaten in the Kansai region.
    -関西地方の風習で大きく長い巻き寿司。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a principle customarily followed in international society
    国際社会で慣行的に行われている法律 - EDR日英対訳辞書
  • the hour at which a meal is habitually or customarily eaten
    食事を習慣的にまたは通例食べる時間 - 日本語WordNet
  • a principle or condition that customarily governs behavior
    慣習的に行動を支配する原則あるいは条件 - 日本語WordNet
  • the way a word or a language is customarily spoken
    慣習的に単語あるいは言語が話される方法 - 日本語WordNet
  • Since that time, ministers or court nobles became customarily appointed to this post.
    以来、大臣・公卿が任命される慣例となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Bell of Onjo-ji Temple in Shiga Prefecture, customarily called Bell Dragged by Benkei
    滋賀・園城寺鐘通称・弁慶の引き摺り鐘 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the geographic route along which birds customarily migrate
    渡り鳥が移動するとき習慣的に通る地理上の経路 - 日本語WordNet
  • Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) in Shiga Prefecture, customarily called 'Bell Dragged by Benkei.'
    滋賀・園城寺(三井寺)-通称「弁慶の引き摺り鐘」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (ii) is customarily used in connection with the goods or services;
    二 その商品又は役務について慣用されている商標 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Such a monarch is customarily translated as 'Kotei' (皇帝) in Japanese.
    このような君主を、日本語で「皇帝」と訳す慣習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Customarily, the City Assembly is referred to as Shi-kai instead of Shigi-kai.
    京都市では慣例により市議会を市会と呼称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
    日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 - Tanaka Corpus
  • When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
    日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 - Tatoeba例文
  • Japanese government offices customarily start working on January 4 after the New Year's vacation.
    日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。 - Weblio英語基本例文集
  • The number of Sojaban was 20 to 30 customarily, though no specification existed in the bakufu.
    幕府では、定員の定めは特にないが20-30名とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Customarily, the final days of the Kamakura bakufu or the Muromachi bakufu are not called 'bakumatsu.'
    鎌倉幕府や室町幕府の末期を「幕末」と呼ぶことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The fourth theory is that the bronze wares were customarily buried to appease ground spirits.
    地霊を鎮めるために銅器を埋納した風習という説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Customarily, he is given the staff of the chief abbot at the time of inauguration.
    就任時には、長者杖が贈られる慣習となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although Ukiyoe were collaborative works, customarily only the names of Eshi painters were remembered.
    共同作業の作品だが、絵師の名だけが残される風習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The lord calls the winners to him, and customarily offers them a stipend as a reward.
    勝ち方は君前に召し出され、ほうびの禄をたまわる例であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In academic documents she is now customarily spelled "アマテラス" in katakana.
    学術的な文書では現在では「アマテラス」と片仮名書きが慣行となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The roots of this dish are Indian cuisine, in which foods are customarily seasoned with various spices.
    食材をさまざまなスパイスで味付ける習慣のインド料理がルーツである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Customarily, a wife lives in her husband's home but inherits her parents' house.
    通例,妻は夫の家で暮らしますが,自身の両親の家を受け継ぎます。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Since the tenth, this professional name has been customarily succeeded by 'the Gado family' and 'the Gato family' alternately.
    10代目以降は「我童家」と「我當家」が交互に名跡を継ぐのが慣わしとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For example, in Kagawa Prefecture, people customarily eat Sanuki Udon (udon noodles from Kagawa Prefecture, formerly Sanuki Province) instead of soba noodles.
    一例として、香川県では蕎麦よりも讃岐うどんを食べる風習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is no rule especially, but customarily divided as followings
    特に決まりというものはないが、大方の慣習として、次のような使い分けが存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • So in Sadoga-shima Island, even men - as well as women - customarily painted their teeth black, they say.
    そのため佐渡では、男性でもお歯黒をつける慣わしがあったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the post or function properly or customarily occupied or served by another
    地位や職務で、別の人が適切にまたは習慣的に付いたり勤めたりするもの - 日本語WordNet
  • Meanwhile, with the appointment to the second lieutenant of Army and Navy, the Crown Prince customarily enlisted in the Guards Division.
    なお、皇太子は陸海軍少尉に任官、近衛師団に入隊するのが常であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (Since the country was customarily divided into nine areas and reigned in China, Kyushu was associated with tenka (realm) (reference; Kyushu [China])
    (中国で国を九分して治める習慣から九州=天下、(参考→九州(中国))) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore nengu (land tax) collected from Oe no ho was customarily deposited with the Kuraryo (Bureau of Palace Storehouses) of the Imperial Court.
    従って、麻植保から上がる年貢は、宮中にある内蔵寮へ納める事になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since the Edo period, copyright of Utai-bon of the school was customarily considered to belong exclusively to the Soke.
    江戸期以来の慣行として、流儀の謡本は宗家のみに版権が帰属するとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To call out the channel of a program that is customarily viewed by a viewer when a power supply is turned on.
    視聴者が習慣的に視聴していると考えられる番組のチャンネルを、電源オン時に呼び出す。 - 特許庁
  • It is said that since then the letter '通,' which means that a prayer is answered, had been customarily used for the name of the head of the KONO clan for generations.
    以後の河野氏は当主が代々、「通」の字を用いることが先例となったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although other chancellors of those days had customarily resigned in about five years, he remained in office for an exceptionally long period.
    5年前後で関白職を辞する当時の慣例としては異常な長期間、同職を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that two Honyaku-kayaku (kayaku means a temporary post to be assumed additionally) officers (with a term of one year) and two tobun-kayaku officers (with a term of half of a year) were employed customarily.
    本役加役(任期1年)2名、当分加役(任期半年)2名が通例であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Prior to the adoption of the solar calendar in 1873, it was customarily held on the second U no hi (day of the rabbit) in November (lunar calendar).
    1873年の太陽暦採用以前は旧暦の11月(旧暦)の2回目の卯の日に行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Until the Edo period, samurai and scholars would customarily change their names upon their coming-of-age ceremonies and promotions.
    江戸時代までは、武士や学者などは、元服の際や、出世に伴って名前を変える習慣があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This option is customarily used for files where settings have been modified by the user.
    このファイルをインストールすることができます。 たいてい、このオプシュンはユーザが設定を変更したファイルに使われます。 - FreeBSD
  • In fields such as noh theater, iemoto is customarily referred to as 'soke' and the word 'iemoto' may not be used.
    なお能などの分野では慣例的に家元を宗家と言習わして、家元の語を用いない場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was originally more prestigious than Katatsuki, and in the old days it was customarily placed on a lacquered tray when it was used.
    本来は肩衝よりも格式が上であり、古くは必ず漆塗りの盆に乗せて用いることを倣いとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The festival day is customarily called "Koozzuitachi (perhaps meaning the first day for ice)" and people eat yuki-mochi (rice cakes imitating lumps of snow).
    この祭の日を俗に「こおっづいたち」(氷朔日か)と呼び、雪の塊を模した雪餅を食べる慣わしである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Throughout the medieval era, the possession of weapons prevailed in Japan with civilians customarily wearing swords.
    中世を通じて武器の所有は広く一般民衆にまで浸透しており、成人男性の帯刀は一般的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について