It is said that he was taciturn, possessed an air of dignity, and was a calm theorist, therefore few people could put forth their own opinions to his face.
寡黙であり、他を圧倒する威厳を持ち、かつ冷静な理論家でもあったため、面と向かって大久保に意見できる人間は少なかったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 3 A patent attorney shall at all times maintain his/her dignity, be knowledgeable about laws, regulations and practices concerning the business, and conduct his/her business in a fair and sincere manner.
第三条 弁理士は、常に品位を保持し、業務に関する法令及び実務に精通して、公正かつ誠実にその業務を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Words written by Shoyo, unlike traditional words in Kabuki, uses a difficult passage, but are of high artistic quality, giving dignity to this drama.
逍遥の手になる台詞は、それまでの歌舞伎のセリフと違い難解な語句を多用しながらも芸術性豊かな出来でこの劇の品格を高めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Household Agency has refused to allow archaeological investigations because 'the imperial mausoleums are places for imperial rituals, so their tranquility and dignity must be maintained.'
宮内庁は「陵墓は皇室祭祀の場であり、静安と尊厳を保持しなければならない」という理由で考古学的調査の許可を拒み続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seitaishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshihisa ASHIKAGA himself commanded the army to conquer the Rokkaku clan (Chokyo-Entoku Wars) to restore the dignity of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
征夷大将軍・足利義尚は1487年(長享元年)8月に、幕府の威信回復を目指し自ら六角氏へ征伐(長享・延徳の乱)を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shoin-zukuri style was established for clarifying the social status orders of persons and for showing dignity of the person in authority in Azuchi-jo Castle built by Nobunaga or Osaka-jo Castle built by Hideyoshi TOYOTOMI.
信長の安土城や、豊臣秀吉の大坂城などにおいて身分の序列を著し権力者の威厳を示すため、書院造が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is an open hearth remaining in existence on the first floor, and other features, such as the kara-style gables and trellis windows on the top floor, give an air of dignity to the design of the exterior of the castle tower.
天守1階に囲炉裏が現存し、外観は、唐破風出窓や最上階の出格子の窓などにより重厚な意匠を醸し出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
WATANABE and other members headed north toward Niigata Prefectural Office on the morning of 7th hoisting the flag that read 'In the name of Amaterasu Omikami (the Sun Goddess), we wil restore the dignity and honor of the Tokugawa shogunate and conquer unrighteous traitor of the Emperor.'
渡辺等は「天照皇 徳川恢復朝敵奸佞征伐」の旗を掲げ、7日朝より新潟県庁へ向けて北上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gion today has many bars in addition to chaya (teahouses) and ryotei (traditional Japanese restaurants), and thus the traditional townscape has been disappearing; the streets lined with houses with lattice doors, however, remind one of the area's past elegance and dignity.
現在は茶屋、料亭のほかにバーも多く、昔のおもかげは薄らいだが、格子戸の続く家並みには往時の風雅と格調がしのばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uchiwa fan in the old days was aimed at 'brushing something off' or 'holding it up high' rather than 'making a wind,' which was used for several purposes including a symbol of dignity, ritual, good-luck token, prayer, religious faith and fortune-telling, as well as used as military leader's fan and sumo referee's fan.
「あおぐ」ためより「はらう」「かざす」ためのもので、威儀、儀式、縁起、祈り、軍配、行司、信仰、占いなどにつかわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uchiwa fan in the old days was aimed at 'brushing something off' or 'holding it up high' rather than 'making a wind,' which was used for several purposes including showing dignity, ritual, good-luck token, prayer, religious faith and fortune-telling, as well as used as military leader's fan and sumo referee's fan.
「あおぐ」ためより「はらう」「かざす」ためのものであり、威儀、儀式、縁起、祈願、軍配、行司、信仰、占いなどにつかわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this time, he also participated in Takechi Kabuki, and it is crucial that he came in touch with and actively experienced its experimental techniques and learned of the dignity and interpretations of the classics.
この時期には武智歌舞伎にも参加し、ここで積極的に実験的な手法に触れ、古典の品格や解釈を学んだことは大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a stretchable mixed yarn with yarns having different finenesses, equipped with an elegant dignity, a highly stretchable property, tenacity, a body, a resilient feeling, a puffy feeling and a soft feeling without having crimps and wrinkles. シボ・シワの無い上品な品位と高ストレッチ性、張り・腰、反発感、膨らみ感とソフト性を備えたストレッチ性異繊度混繊糸を提供する。 - 特許庁
To terrorize the prisoners the more, though with a certain loss of dignity, he danced along an imaginary plank, grimacing at them as he sang;
フックはもっと捕虜を怖がらせるために、威厳はなくなりますが、甲板を板に見たてて、歌いながら男の子達にしかめ面をみせ踊りました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
To provide a cathode supporting structure for the cathode-ray tube that makes power saving type available and dignity of the cathode-ray tube maintained, and that does not give bad influences to important properties. 省電力型を可能とし、陰極線管の品位を高く維持でき重要特性に悪影響を与えることのない陰極線管用陰極支持構体を提供する。 - 特許庁
Yukichi defined the word in Article 2 of "Shushin yoryo" as 'a person who keeps both mentally and physically independent and respects himself without losing dignity as a person is a man of dokuritsujison.'
その意味は「心身の独立を全うし、自らその身を尊重して、人たるの品位を辱めざるもの、之を独立自尊の人と云ふ」(『修身要領』第二条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hoan-den provides observers with a glimpse of the great efforts to attain a fire-proof and earthquake-proof structure with matchless strength despite its small size, as well as a design with solemnity and gravity so as not to damage dignity.
小形ながら頑丈無比の耐火耐震構造、さらに威厳を損ねぬよう荘厳重厚なデザインになるようにとの苦心の跡が垣間見えるようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, it was considered that helping to protect warriors' honor and dignity by Japanese Kirisutegomen kept the social order, of which warriors were at the top.
これに対して日本の切捨御免には支配階層である武士の名誉と威厳を守る事によって武士を頂点とした当時の社会秩序が防衛されると考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain an artificial marble product which is high in transparent feel, designability, and dignity without forming a gel coat layer by spraying a resin on a casting mold. 注型用金型に樹脂をスプレー塗布してゲルコート層を形成することなく、透明感や意匠性やデザイン性が高く、品位の高い人造大理石製品を得る。 - 特許庁
To provide an optical pickup device provided with a light quantity adjustment means by which reduction of deterioration of signal dignity is performed without increasing the number of parts. 点数を増加することなく、信号品位の悪化の低減を実現する光量調整手段を備えた光ピックアップ装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
Besides providing economic safety, work is also important to connecting people to the society and enabling them to feel dignity by becoming independent. もちろん、仕事というのは単に経済的な安心を与えるだけではなく、27社会とのつながりを作りだし、自立を通じて人間の尊厳を感じ取るためにも重要です。 - 厚生労働省
On a colossal pedestal, the cliff, - motionless at the extreme edge of the capping rock and sharply outlined against the sky, - was an equestrian statue of impressive dignity.
巨大な台座、あの崖のうえの——横たえられた岩の端の端にある、鋭く切り出された空を背にした、身動きもしない——忘れがたい威厳を備えた騎兵の彫像。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
To obtain the acquisition of the optimum dignity of a reproduction signal responding to the magnification of recording speed in an optical disk recording device that can do the record of an optical disk with varying the magnification of the record speed. 記録速度倍率を可変に光ディスクの記録をすることができる光ディスク記録装置において、記録速度倍率に応じて最適な再生信号品位が得られるようにする。 - 特許庁
To provide a water-base pigment ink comprising a self-dispersible pigment which is excellent in reliability such as long preservation and jet stability, and gives excellent density and dignity in printing. 長期保存性や吐出安定性等の信頼性に優れ、且つ優れた印字濃度や印字品位を持ち合わせた自己分散型顔料を含む水性顔料インクを提供すること。 - 特許庁
As an infant shogun had continued for two generations, Yoshikatsu and Yoshimasa, the Imperial Court and influential Shugo daimyos (Japanese territorial lord as provincial constable) had involved in shogunate administration and the dignity of the shogun had started to waver remarkably.
義勝・義政と幼少の将軍が2代続いたことから、朝廷や有力守護大名の幕政への関与が続き、将軍の権威が大きく揺らぎ始めることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The society we will continue to pursue in the new century is one that is fair and equitable, with no threat of poverty, and where the dignity of mankind is fully respected.
新しい世紀において、我々が理想とし、実現を目指す国際社会は、全ての人々が貧困から解放され、人間の尊厳を全うできる公正で平等な社会です。 - 財務省
Article 1-2 A certified public accountant shall always maintain his/her dignity, endeavor to acquire knowledge and skills, and provide services with fairness and integrity from an independent standpoint.
第一条の二 公認会計士は、常に品位を保持し、その知識及び技能の修得に努め、独立した立場において公正かつ誠実にその業務を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To deal with already sold discs, prevent companies contributing to the elevation of the dignity from being limited, ensure the convenience for users owing to standardized specifications, and activate related industries. 既に販売されたディスクにも対応でき、高品位化に寄与する会社が限定されず、かつ統一された仕様によりユーザーの利便性を確保しつつ、関連業界の活性化を図る。 - 特許庁
This measure is thought to be taken due to the belief that if WATANABE, who was the chief officer of the Imperial mourning, was arrested during the time of the Imperial mourning which lasts for about three months, the Imperial Household Ministry's dignity would be lost.
大喪最高責任者となるはずの渡辺が大喪の終るまでの約3ヶ月の間にもし逮捕されると、宮内省の威信が地に落ちると考えられたためと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The clans that were not so rich, while cutting costs, reportedly employed 'additional' retainers on a temporary basis to maintain the dignity of the procession only when it passed by major shukuba-machi (post stations).
それほどの財力の無い藩では、大きな宿場町を通過する際のみ、臨時雇いで家来の「水増し」を行い、行列の威厳を保ちつつ、経費を節約したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its ultimate principle is, "Having pride, dignity, and confidence as an employee." The company believes that employees who can work with peace of mind become happy, which, in turn, enables them to provide high added value service. 究極の理念は、「社員として誇り、尊厳、自信をもつこと」としており、社員が安心して働くことができ、幸せになってこそ付加価値の高いサービスができると考えている。 - 経済産業省
At the time of death, the moment they are going to hell, they listen to jurikiitoku (dignity), koumeishintsu (light on everything, which can salvage people reciting sutra) and gobuhosshin (five steps for ascetic practice) of Amida Buddha, so, they are granted a pardon for their 800 million atrocious crimes.
臨終の時に、まさに地獄に堕さんとした時、阿弥陀仏の十力威徳、光明神通、五分法身(ごぶほっしん)を聞いて、80億劫の生死の罪業を滅除される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He pointed out that as background reference, there was a need to save dignity at least in words because Nihonshoki was compiled soon after Japan was defeated by Silla at the Battle of Hakusukinoe.
その背景として日本書紀の編纂が白村江の戦いで新羅に敗れてから間もないため、言葉の上だけでも朝鮮半島に威張りたいという心理があったと指摘する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As previously prescribed, the education about Heian literature or Noh was required to select a pattern of Kimono; Gosyodoki was especially favored as `A thing to represent dignity of a lady from Samurai society.'
柄行きの選定には先述のように平安文学や能に関する素養が要求されたため、「武家女性の品格の高さを表す物」として特に好まれた物と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a piece of antistatic clothing excellent in texture, aesthetic effect and dignity, and also capable of efficiently eliminating static electricity generated in the whole of the piece of clothing or especially in an underwear. 風合いや審美性・品位の点で優れており、且つ、衣服全体に発生した静電気、特に、下衣に発生した静電気を効率よく除去することが出来る制電衣服を提案することにある。 - 特許庁
Tadahiko had no involvement in this matter and responded with dignity to the questions by the magistrate's office; nevertheless, the magistrate's office imprisoned him in a nearby inn as 'someone in the middle of interrogation.'
忠彦はこの件には全くの無関係であり、奉行所の取調べにも毅然として受け答えていたが、なおも奉行所は忠彦を「御尋合中の者」として付近の宿へ幽閉していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a bathing body-protector for care securing the privacy and protecting human rights and the dignity of the woman for particular when a physically challenging person has a bath by the help of another person or a person of the opposite sex. 身体が不自由な方が、他人や異性等の手を借りて入浴する時、特に女性のプライバシーの確保と人権や尊厳の保護を目的とした介護用入浴身体保護具を提供する。 - 特許庁
(2) The purpose of the Japan Industrial Safety and Health Consultant Association shall be to perform the business concerning guidance of and liaison among the members for contributing to the maintenance of the dignity of consultants and the progress and improvement of their service.
2 日本労働安全衛生コンサルタント会は、コンサルタントの品位の保持及びその業務の進歩改善に資するため、会員の指導及び連絡に関する事務を行うことを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
During periods when the dignity of central authority declined, legal means to resolve territorial disputes were ineffective, and instead these wars were often waged as a form of self-preservation.
中央権力の威信が低下した時代には、所領紛争を法的手段で解決する方法が無力であったために、代わりに自力救済の一環としてこうした戦いがしばしば行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But I can’t imagine a more important expression of generational solidarity than if adults who are managing the world today provided young people with the opportunity of dignity at work. しかし、今日世界を担っている大人たちが、若者に対して仕事における尊厳を守る機会が提供できるならば、これ以上に重要な世代間連帯の表現は考えられないでしょう。 - 厚生労働省
However, it is believed that Sashiba was regarded as a symbol of power or used for showing person's dignity in Chinese aristocratic society, while it was used as a tool for showing the dignified appearance in the ritual ceremony at tumulus in Japan, according to the picture and sentences left on the wall paintings.
中国貴族社会では権威の象徴あるいは威儀具、日本では古墳壁画の図文から、主に古墳祭祀にかかわる威儀行列の道具として用いられたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Sengoku period (period of warring states in Japan), uchigi (ordinary kimono) which had ever been a formal attire for ladies of a high-grade warrior went out of fashion, and then ladies of a warrior got to put on the uchikake (long outer robe) over to show up dignity and protect against coldness.
戦国時代(日本)、それまで高級武家夫人の正装であった袿が廃れた後、武家女性は威儀を正すためと防寒のために上から打掛を羽織るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 - Tatoeba例文
who, when he died, left him (Orlando being then very young) to the care of his eldest brother, Oliver, charging Oliver on his blessing to give his brother a good education and provide for him as became the dignity of their ancient house.
卿は死ぬときオーランドゥを(当時彼がごく幼かったので)長男であるオリヴァの手に託し、弟に立派な教育を与え、家柄にふさわしい待遇を与えるように祝福をこめて命じた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
To solve the problem that dignity as commercial goods is decreased by bringing discomfort with color feeling on a screen display when an image is not displayed on a phosphor display apparatus such as a plasma display apparatus. プラズマディスプレイ装置等の蛍光体表示装置に映像が表示されていない時の画面に違和感のある着色感を持たせてしまい、商品としての品位の低下を招くという問題を解決する。 - 特許庁
To add a function which is useful to register facial images of other persons for displaying on a display of a portable terminal into the terminal device, while respecting privacy and dignity of the other persons, when an incoming call arrives. 着信時に、携帯端末のディスプレイ上に表示するための他人の顔の画像を、その他人のプライバシーや尊厳を尊重しつつ携帯端末に登録することに役立つ機能を、携帯端末に付与すること。 - 特許庁
It is said that he had dignity as busho (military commander) so that certain reports recorded that, when Ieyasu met Hideyori in Nijo-jo Castle, Ieyasu became frightened from Hideyori's charisma resulting from his large physique and made his mind to bring down the Toyotomi family.
家康が二条城で秀頼と会見した時に、秀頼の巨体からかもし出されるカリスマ性に恐怖し、豊臣家打倒を決意したと記録するものもある程、武将としての威厳はあったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, his reporting on culture, power of the nation and the dignity and prosperity of the capital, Changan, of Tang made the government conscious of the large difference between Fujiwarakyo and Changan, which resulted in the decision to transfer the capital.
また唐の文化や国力、首都長安の偉容や繁栄などを報告したことが、藤原京と長安との差がかけ離れていることを自覚することとなって、遷都を決めた要因となったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, they also spent quite a lot of money to keep their dignity, and therefore, it is questionable to criticize only Kozuke no Suke, and one assumes that they were trying to cover up their own faults through Kanadehon Chushingura.
また体面を保つ為の出費も著しかったなど、一概に上野介のみを非難する向きも疑問があり、仮名手本忠臣蔵を盾に、自藩の失策を弁明しているとも受け取る事が出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor Kinmei, who was introduced to Buddhism by the Baekje's king, was especially moved by the beauty of Buddha statue and asked his retainers, '"Buddha" of west countries has a look of dignity which I have never seen. I wonder whether we should worship it or not.'
欽明天皇は百済王からの伝来を受けて、特に仏像の見事さに感銘し、群臣に対し「西方の国々の『仏』は端厳でいまだ見たことのない相貌である。これを礼すべきかどうか」と意見を聞いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.