「Differences」を含む例文一覧(5430)

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 108 109 次へ>
  • To provide an electronic mouth cleaner capable of obtaining an extremely high effect of introducing fluorine ions to teeth with a simple structure and without being influenced by the differences of tooth states among the respective teeth and among individuals.
    より簡単な構造で、各々の歯による状態の違いや個人差による歯の状態の違いに左右されず、歯牙へのフッ素イオン導入効果が極めて高い電子口腔清掃器を提供する。 - 特許庁
  • Further, the arithmetic part finds target display data for making the transmissivity of each pixel reach the target transmissivity corresponding to the final subfield in the one frame period according to the differences found by the data comparison part.
    また、演算部は、1フレーム期間内の最後のサブフィールドに対応して、各画素の透過率を目標透過率にするための目標表示データを、データ比較部が求めた差に基づいて求める。 - 特許庁
  • To enable manufacture and stable production of a toner with which good dot reproducibility and high sharpness can be obtained by using an evaluation system which is high in the accuracy of fluidity and is free of individual differences.
    流動性の精度の高い、個人差のない評価装置を用いることにより、ドット再現性の良い高画質が得られるトナーを作製し、安定して生産できるようにすることを目的とする。 - 特許庁
  • To prevent the shift of irradiation positions in a main scanning direction due to the wavelength differences of respective laser beams when one pixel is formed by radiation emitted on the basis of a common pixel clock.
    複数のレーザビームを共通の画素クロックに基づいて発光させた照射光によって1画素を形成する際、各レーザビームの波長差によって主走査方向の照射位置がずれないようにする。 - 特許庁
  • To more accurately detect, from plural descriptions in an uncertain order contained in a document and the other document, differences between the document and the other document than a case of predicting the optimum order of the descriptions.
    文書に含まれ順序が明らかでない複数の記述と、他の文書とから、記述の最適な順序を予測する場合よりその文書と他の文書との相違を精度良く検出すること。 - 特許庁
  • To provide an antenna phase calibrating device capable of performing phase calibration among antenna elements of each system due to individual differences of the antenna elements and cables and a tracking antenna device using the antenna phase calibrating device.
    アンテナ素子やケーブルの個体差による各系統のアンテナ素子間の位相較正を行うことができるアンテナ位相較正装置及びそれを用いた追尾アンテナ装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To correctly detect discharge quantities of a solution from respective nozzles caused by the individual differences of respective nozzles or respective piezoelectric elements based on the landing surface areas of the droplets discharged from respective nozzles and landing on a substrate.
    各ノズルから吐出されて基板に着弾する液滴の着弾面積に基づいて、各ノズルや各圧電素子の個体差に起因する各ノズルからの溶液吐出量を正しく検出すること。 - 特許庁
  • Thereby, the stress given to the luminescent region 150 can be reduced depending on differences of thermal expansion coefficients of the semiconductor laser element 100, the solder layer 114 and the heat sink 200 at the time of action.
    よって、動作時において半導体レーザ素子100,半田層114,およびヒートシンク200の熱膨張係数の相違によって、発光領域150に与えられる応力を低減することができる。 - 特許庁
  • To eliminate the differences in levels within chips after copper plating by selectively removing the build-up segments of a projecting shape produced on the surface of a copper plating film without using lithography and reactive ion etching techniques.
    リソグラフィー技術や反応性イオンエッチング技術を用いることなく、銅メッキ膜表面に生じている凸状の盛り上がり部分を選択的に除去して、銅メッキ後のチップ内段差の解消を図る。 - 特許庁
  • To provide toner, with which proper dot reproducibility and high image quality are obtainable without problems in transportability and without the degradation in image density, by using the evaluation which is high in accuracy of flow properties and is free of individual differences.
    流動性の精度の高い、個人差のない評価を用いることにより、搬送性に問題がなく、画像濃度低下がなく、ドット再現性の良い高画質がいつでも得られるトナーを提供する。 - 特許庁
  • To provide a toner cartridge which has a plurality of shutters and can prevent the shutters from interfering with each other by opening and closing them with time differences when the respective shutters are closed when a toner cartridge is removed.
    複数のシャッタを有し、トナーカートリッジを抜く時に、それぞれのシャッタが閉まる際、時間差をもって開閉することで、シャッタ同士の干渉を防止することができるトナーカートリッジを提供すること。 - 特許庁
  • To provide an exhaust emission purifying apparatus for an internal combustion engine that can collect particulate matters (PMs) into a plurality of particulate filters while segregating them depending on differences in combustion start temperatures.
    この発明は、複数のパティキュレートフィルタに、燃焼開始温度の相違に応じてPMを分別しながら捕集することができる内燃機関の排気浄化装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide a catalyst deterioration determination device capable of properly performing deterioration determination while compensating for differences in output characteristics of oxygen concentration parameter sensors disposed on the upstream and downstream sides of a catalyst, respectively.
    触媒の上流側および下流側の酸素濃度パラメータセンサの間の出力特性のずれを補償しながら、劣化判定を適切に行える触媒の劣化判定装置を提供する。 - 特許庁
  • Differences of land prices, which are an important element for the construction of a new plant, are significant not only between China and ASEAN4 but also between one region in China and other regions in the same country, with such prices in Beijing, for example, moving differently from those in Shanghai.
    次に、工場等を立地する際の地価について見ると、中国とASEAN4との差のみならず、中国国内でも北京と上海との間で全く異なった動きを示している。 - 経済産業省
  • Reflecting differences of currency exchange systems among ASEAN4 countries, the value of their currencies against the dollar has moved differently after the outbreak of the Asian currency and economic crisis ? the currency of Malaysia moving stable, the currency of the Philippines losing value, and the currencies of Indonesia and Thailand gaining value.
    こうした為替制度の差異等もあり、アジア通貨・経済危機以降のASEAN4各国の通貨を対ドルレートで見ると、マレーシアは安定、フィリピンでは減価、インドネシア、タイでは増価傾向にある。 - 経済産業省
  • In this section, we will examine the degree of variation between regions of trends in the business sentiment and the number of bankruptcies of SMEs in order to further ascertain the differences in business conditions between regions.
    本節では、このうち地域ごとの業況の相違に関する認識を深めるため、中小企業の業況感や倒産件数の動向が地域ごとにどの程度ばらついているのかを見ていく。 - 経済産業省
  • Looking at the changes of export values by major item calculated against export values, which is set at 100, in the 4th quarter of 2008 when trades bottomed out due to the worldwide economic recession, there seem to be differences by item and by country.
    世界的な景気後退により最も貿易が落ち込んだ2008年第4四半期を100とした輸出額の変化を主要品目別にみると、品目ごと、また国ごとに回復状況に差がみられる。 - 経済産業省
  • However, these laws and regulations are not the same in all countries, with major differences in provisions concerning structural adjustment during the safeguard imposition period in particular.
    しかしながら、セーフガード措置に関する各国の国内法令の態様は一様ではなく、特にセーフガード発動時の構造調整に関連する規定については各国ごとに大きく異なっているのが現状である。 - 経済産業省
  • For example, one of the main concepts of institutions analysis, is that it is "path dependency?in which even minor institutions differences in the course of time lead to considerable gaps? that brings about economic disparity.
    例えば、制度分析の主要な考え方の1つは、「制度」のわずかな違いが時間の経過とともに相当の差異となるという「経路依存性こそが経済格差を出現させるというものである。 - 経済産業省
  • This is presumably caused by the following factors: An increase in the share of part-time employees with relatively low wage rates; and increasing wage differences between full-time employees and part-time employees (Figure 19).
    れは、相対的に賃金の低いパートタイム労働者の割合が高まったことと、一般労働者とパートタイム労働者の賃金格差が拡大傾向にあることによるものと考えることができる(第19図)。 - 厚生労働省
  • If the author applied a certain title, such differences would not arise, so it is thought that these titles would not have been applied by the author.
    もし作者が命名した題名があるのならこのようにさまざまな題名が生まれるとは考えがたいため、これらの題名は作者が命名した題名ではない可能性が高いと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was already known that text would differ between a manuscript and the printed book, but while Norinaga MOTOORI pointed out the differences he didn't make a further study of the texts.
    写本や版本によって本文が異なることはこの時代すでに知られており、本居宣長などもその点に付いての指摘を行ったこともあるが本格的な本文研究に進むことは無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • You can see other differences from the popular edition; for example, Gotoba's attitude about the Jokyu Disturbance was described more passively, and there is no account of the battle of Uji in the Jiko-ji bon.
    他にも承久の乱に対する後鳥羽の姿勢が流布本にかかれる姿より消極的である、宇治合戦の記述がないなど、流布系と記事の内容が違う場面がいくつか見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are differences in contents between the imperial collections of the history books "Nihon Shoki," which described the process of unifying the country of "Japan," and "Zoku Nihonshi," which dealt with the history of the country after its formation.
    “日本”という国家が形成されていく過程を描いた『日本書紀』とその国家が形成された後の歩みを描いた『続日本史』以後の勅撰国史ではその内容に違いが生じてくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The differences in structure of the collection between Fuga Wakashu and the preceding anthology "Gyokuyo Wakashu" (Jeweled Leaves Collection) is that the compilers reduced five volumes of miscellaneous poems to three, increasing each volume of Spring and Autumn to three books instead, and moreover, a volume of Gaka (Celebration Poetry) was replaced with Chobi.
    構成上、先行する『玉葉和歌集』と異なるのは、春・秋を各三巻に増大した代わり、雑歌を玉葉の五巻から三巻に縮め、また賀歌を掉尾に置き換えたことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the Meiyurinmo-bon was not known in those days, so it was not used when "Koi Genji monogatari" was made, and at the end of the book of comparison of "Genji monogatari taisei," the differences were supplementarily added.
    しかし、当時はその存在が知られていなかったため『校異源氏物語』の段階では採用されず、『源氏物語大成』校異編において巻末に補記する形で異同を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nowadays, as 'haiku' has accepted colloquial language and people who pursue poetic expression in senryu have been approaching literary language, it can be said that there are hardly any differences in expression between haiku and senryu on the surface.
    現在では、「俳句」が口語を取り入れ、川柳の詩的表現を求める者が文語に近づくなど、表現の表面上では俳句と川柳の差がほとんどなくなってきたという部分もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Most of them inclusively treated Japanese people as a standardized group, ignoring historical changes and class differences, and uniqueness was discussed through a comparison with foreign countries and cultures.
    日本人を包括的に均一な集団としてとらえ、歴史的変遷や階級による相違を無視して、外国・異文化との比較を通してその独自性を論じるところを共通項とする論が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Kyujutsu there are various ways and styles of shooting depending upon differences between schools, while focused on the 'principle' and 'shooting style' of Yumiire, they are generally classified as follows;
    弓術には流派間の違いやその特徴によって様々な射法、様式が存在するが、これらの特徴を弓射の「理念」および「射法」に着目して整理した以下の分類が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Other countries such as the U.S.A., Germany, Korea and China also have similar types of entertainment; however, no performance where nori-tsukkomi and dotsuki (hitting your partner) are seen in these countries due to cultural differences.
    アメリカ、ドイツ、大韓民国、中国などの国々にも似たようなものがあるが、日本との文化的な違いから漫才のように空気を読んだノリツッコミやドツくのようなパフォーマンスは見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.
    仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が変化の可能性のある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明だろう。 - 英語論文検索例文集
  • If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.
    仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が変化可能性ある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明だろう。 - 英語論文検索例文集
  • If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.
    仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が変化可能性ある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明だろう。 - 英語論文検索例文集
  • If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.
    仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が可変性のある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明だろう。 - 英語論文検索例文集
  • If conditions are similar among regions, or if the differences can be associated with management practices that have a chance of being altered, it seems wise to combine the regions for the purposes of establishing biocriteria.
    仮に,各地域における状態が似ている場合や,その差違が変化可能性ある管理慣行に関連している場合には,生物クライテリア設定のために諸地域を組み合わせた方が賢明であろう。 - 英語論文検索例文集
  • Since such dishes have a relatively short history when compared to Japanese food, there are few regional differences, and similar menus can be found all over Japan, which makes it easier for family restaurants to spread those menus throughout all of Japan.
    和食と比較して歴史が短いことから地域差が小さく、全国的に見ても類似したメニューとなることが多いためファミリーレストランなどによる全国展開が比較的容易な分野でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Ryugi" represents groups of people in Japanese performing arts and martial arts, each formed based on differences from other groups in techniques, approaches, purposes of expression, interpretation of arts to be expressed and so forth in one field of the arts.
    日本の芸能や武術などにおいて、ひとつの分野について他との技術、手法、心構え、表現の目的、表現にあたっての解釈などの差異を理由として形成された集団。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Honen passed away, Shinku, an elder disciple, succeeded the Jodo Shu denomination, but there were subtle differences in the interpretation of the dogma of Honen between disciples such as Shoku, Bencho, Kosai, Chosai, Ryukan and Shinran.
    法然の没後、長老の信空(浄土宗)が後継となったものの、証空・弁長・幸西・長西・隆寛・親鸞ら門人の間で法然の教義に対する解釈で微妙な違いが生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thus, the mounting work between the ground plate 62 and the bottom side is eliminated, and since the ground plate 62 and the bottom side 55 are formed by bending, individual differences in antenna radiation characteristics can be suppressed.
    これにより、接地板62及び底面55との取付の手間をなくし、さらには、接地板62及び底面55との間は、曲げ加工にて成型されるため、アンテナ放射特性の個体差の発生を抑える。 - 特許庁
  • A gap between the fore end face of the gate 4 surrounding the injection hole 5 and the inner surface 3a of the cavity opposite to the fore end face of the gate is made to have differences in dimension in the circumferential direction.
    前記溶融樹脂射出孔5を囲むゲート4の先端面と、該ゲート4の先端面に対向するキャビティ内面3aと、の間の隙間に、円周方向において大小の差異をもたせた。 - 特許庁
  • Units of both measurement values of the servo interval and the cylinder address for each servo area are put in order and amounts of rotational fluctuation are calculated (S3a, S3b, S4) by taking differences between both measurement values of which the units are put in order.
    サーボ領域毎のサーボ間隔及びシリンダアドレスの両測定値の単位を揃え、この単位が揃えられた両測定値の差分をとることで回転変動量を算出する(S3a,S3b,S4)。 - 特許庁
  • If any differences are detected, the difference information management module 102 records the file information 201 as second, new difference detection information 220 in association with the group in the difference detection information table 22.
    差分情報管理モジュール102は、差分が検出された場合、ファイル情報201とグループとを対応付けて新たな第2差分検出情報220として差分検出情報テーブル22に記録する。 - 特許庁
  • A CPU 20 converts phase differences Δϕ1, Δϕ2 in response to the registration deviation quantity and a read magnification (m) in time and gives it to a 3-phase clock/phase difference generator 18, which gives a generating timing to a shift pulse.
    CPU20がレジストレーションズレ量と読み取り倍率mに応じた位相差Δφ1,Δφ2を時間換算して、3相クロック/位相差発生器18でシフトパルスの発生タイミングに与える。 - 特許庁
  • To provide a device including a controller configured so as to control a driving circuit which actuates MEMS display elements with potential differences of a first polarity during a first portion of a display writing process.
    表示書き込み過程の第1の部分の期間に第1の極性の電位差でMEMS表示素子を作動させる駆動回路を制御するように構成された制御器を含む装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a maintenance service system which stops or reduce the inequality of CS service for customers of dealers selling devices such as PBX due to its unevenness resulting from capacity differences among the dealers.
    PBX等の装置を販売する複数の販売店の顧客に対するCSサービスが、各販売店の実力差によりばらつき、不均質になるのを阻止又は軽減する保守サービスシステムを提供する。 - 特許庁
  • The actual shooting is carried out based upon the calculated differences in amount of received light to obtain a plurality of actual video signals differing in amount of received light, and the actual video signals are synthesized to obtain a composite image.
    そして、算出された受光量差に基づいて本撮影を行うことにより、受光量の異なる複数の本映像信号を取得し、この本映像信号を合成して合成画像を得る。 - 特許庁
  • To provide a superconducting motor that efficiently cools a plurality of superconducting coils arranged in a plurality of circumferential positions of a stator to a desired cryogenic temperature while reducing or eliminating temperature differences.
    超電導モータにおいて、ステータの周方向複数個所に配置した複数の超電導コイルを、互いの温度差を小さくするか、またはなくしつつ所望の極低温に効率よく冷却することである。 - 特許庁
  • To provide a cartridge which can obtain stable printing results by absorbing individual differences of recording materials unavoidable from a production view point, and to provide a manufacturing method for such cartridge.
    本発明の課題は、製造上不可避な記録材の個体のばらつきを吸収し、安定的な印刷結果を得ることができるカートリッジおよびこのようなカートリッジの製造方法を提供することである。 - 特許庁
  • It is possible to suppress variation in the ejection mass due to individual differences of the ink jet heads and deterioration in the printing quality due to fluctuation in ink ejection characteristic caused by the variation in the ambient temperature.
    インクジェットヘッドの固体差に起因するインク吐出質量のばらつき、周囲環境温度の変動に起因するインク吐出特性変動に起因する印字品質の低下を抑制できる。 - 特許庁
  • A test case generation section 106 compares an extraction result by the activity test case extraction section 105 and an extraction result by the scenario test case extraction section 104 and generates a test case which includes all differences.
    テストケース生成部106は、アクティビティテストケース抽出部105による抽出結果と、シナリオテストケース抽出部104による抽出結果とを比較し、差分をすべて包含するテストケースを生成する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 108 109 次へ>

例文データの著作権について