「Dogs」を含む例文一覧(1653)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>
  • She's afraid of dogs.
    彼女は犬が恐いんだよ。 - Tatoeba例文
  • I like dogs very much.
    犬がめっちゃ好きなんだ。 - Tatoeba例文
  • Dogs can't climb up walls.
    犬は壁には登れないよ。 - Tatoeba例文
  • a competitive exhibition of dogs
    犬を展示して競うショー - 日本語WordNet
  • Dogs are faithful animals.
    犬は忠実な動物です。 - Tatoeba例文
  • Dogs have a keen sense of smell.
    犬はにおいに敏感だ。 - Tatoeba例文
  • No dogs allowed.
    【掲示】 犬の連れ込みを禁ず. - 研究社 新英和中辞典
  • I don't bet on dogs.
    犬の賭けの話じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "Without are dogs and murderers."
    「犬や殺人者は除いて」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • and, having run over two dogs
    犬を二匹はね飛ばした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • halloo the dogs in a hunt
    狩りで、犬を大声で呼ぶ - 日本語WordNet
  • She breeds dogs
    彼女は犬を繁殖させる - 日本語WordNet
  • dogs, foxes, and the like,
    犬、キツネ、それに類するもの - 日本語WordNet
  • food prepared for dogs
    犬用につくられた食品 - 日本語WordNet
  • Andersen was afraid of dogs, too.
    アンデルセンも犬を恐がった。 - Tanaka Corpus
  • Animal's bones (wild boars, dogs and pigs)
    動物の骨(イノシシ、イヌ、ブタ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • EXCRETION TREATMENT BAG FOR DOGS
    犬用排泄物処理袋 - 特許庁
  • If the dogs aren't needed, then
    犬が いらへんのやったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We're the country's dogs.
    俺たちは 国の犬なんだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Kill these dothraki dogs!
    このドスラキの犬どもを殺せ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We're dogs, remember?
    私たちは犬だぞ 忘れたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Put down like dogs.
    犬みたいに 這いつくばって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Dogs have an acute sense of smell.
    犬は嗅覚が鋭敏だ. - 研究社 新和英中辞典
  • She has great hate for dogs.
    彼女は大の犬嫌いだ。 - Tanaka Corpus
  • Andersen was afraid of dogs, too.
    アンデルセンも犬を恐がった。 - Tatoeba例文
  • She is afraid of dogs.
    彼女は犬が恐いんだよ。 - Tatoeba例文
  • Merry is scared of dogs.
    メリーは犬を恐れてるんだ。 - Tatoeba例文
  • Some dogs are very smart.
    とても利口な犬もいます。 - Tatoeba例文
  • Call off your dogs.
    もう構うのはやめてくれよ。 - Tatoeba例文
  • Barking dogs don't bite.
    吠える犬は噛みつかないよ。 - Tatoeba例文
  • She has great hate for dogs.
    彼女は大の犬嫌いだ。 - Tatoeba例文
  • She's very afraid of dogs.
    彼女は犬がとても恐い。 - Tatoeba例文
  • This bowl is for dogs only.
    この器は犬専用です。 - Weblio Email例文集
  • I took the dogs for an airing.
    犬を散歩に連れ出した. - 研究社 新英和中辞典
  • Dogs are allied to wolves.
    犬はオオカミと同属である. - 研究社 新英和中辞典
  • a shop that buys and sells dogs
    犬の売買を行う店 - EDR日英対訳辞書
  • I'm very much afraid of dogs.
    私は犬がとてもこわい - Eゲイト英和辞典
  • Dogs can swim very well.
    犬は泳ぎがとてもうまい - Eゲイト英和辞典
  • "I want to get one of those dogs,"
    「あの犬のどれか、欲しい」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • "He's gone to the dogs."
    「あいつは落ちぶれちゃった。」 - James Joyce『小さな雲』
  • I will start living with dogs.
    私は犬と暮らし始める。 - Weblio Email例文集
  • I want two dogs.
    私は犬が二匹ほど欲しい。 - Weblio Email例文集
  • unleash the dogs in the park
    公園の犬を自由にする - 日本語WordNet
  • All the dogs are alive.
    すべてのイヌが生きています。 - Tanaka Corpus
  • Come out, you hidden leaf dogs!
    出て来い 木ノ葉の犬ども! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • These people weren't eating dogs
    この人達は犬は食べない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What? you're keeping the dogs outside?
    ≪えッ 犬を外で飼うのかよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hey, you ain't taking my dogs. yes, we are.
    おい 俺の犬に触るな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And your jew dogs.
    ユダヤの犬ども、お前たちもだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is she dreaming of dogs now?
    おッ 犬の夢見てるのかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。