"Don't mention it,"
「その事はもう仰らないで下さい」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
"Thank you for helping me." "Don't mention it." 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 - Tatoeba例文
"Thanks for the help." "Don't mention it." 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 - Tatoeba例文
Don'tmention it
他人から礼やわびを言われた時に,謙遜して言う語 - EDR日英対訳辞書
“Thanks a lot for dinner!"“Don't mention it." 「夕食をごちそうさま」「どういたしまして」 - Eゲイト英和辞典
I don't know how to thank you.—Oh, don'tmention it.
何とお礼を申し上げてよいのやらわかりません.—いや, とんでもない. - 研究社 新和英中辞典
Don'tmention it.
大したことではありません - 場面別・シーン別英語表現辞典
Please, don'tmention it.
気にしないで下さい - 場面別・シーン別英語表現辞典
Don'tmention it.
このくらい、何ともありません - 場面別・シーン別英語表現辞典
`I meant by "impenetrability" that we've had enough of that subject, and it would be just as well if you'd mention what you mean to do next, as I suppose you don't mean to stop here all the rest of your life.'
「『不可侵性』でわたしが意味しようとしたのは、この話はいい加減もうたくさんで、あんただって残り一生ここに止まってるつもりじゃなかろうし、次にどうするつもりかそろそろ述べたほうがいいぞ、ということだな」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
When the waiting-woman to his wife said "this family prospered thanks to ma'am," he reprimanded her in front of his wife; but later, he summoned the waiting-woman and told her, "I understand that my promotion was largely due to my wife's influence, but please don'tmention it in her presence, so that she doesn't take advantage of it after hearing it and ruin the marriage."
妻の侍女が「当家が繁栄したのも姫君の甲斐があってこそ」と発言したのを、妻の前では叱責しておき、後になって、その侍女を呼び寄せ「自分の出世には多分に妻の七光りによるところなのは理解しているが、それを聞いて彼女が付け上がり、夫婦仲が悪くなっても困るから妻の前では、それを言うのは止めて欲しい」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス