出典:Wiktionary
言わないで。
うそを言うな。
うそを言うな。
ばかを言うな.
Don't tell me that.
言い張るな。
Don't insist.
話をそらすなよ。
Don't twist your words with me.
つべこべ言うな.
つべこべ言うな.
文句を言うな。
without a word
Don't talk about such a thing.
Don't mention it
ばかを言うな
ばかを言うな
ばかを言うな.
without complaining
Do not say such blackguard things.
うそを言うな。
without words
I need not say―I need scarcely say―It is needless to say―It goes without saying―to say nothing of―not to speak of―not to mention―let alone.
くるめて言えば
くるめて言えば
くるめて言えば
(文頭に置けば)―There is no saying―(文尾に置けば)―for aught one knows―(独立句に用いれば)―Who knows?―God knows―(形容詞に用いれば)―unspeakable sorrow―inexpressible feeling―indescribable beauty―unutterable grief―ineffable joy―indefinable charm―exquisite pleasure
God knows.
without speaking
つまんで言えば
I'm sorry but I'm unable to disclose that information to you.
Don't mention it.
Don't mention it.
Don't mention it.
うそを言うな。
Don't bother about it.
文句を言うな。
わけは聞かないで。
ばかを言うな.
意外だねー。
話をそらすなよ。
You keep out of this.
Give it to me straight.
つべこべ言うな.
つべこべ言うな.