「どういたしまして」の英語
you're welcome, not at all, don't mention it, my pleasure
you're welcome
you're welcomeのニュアンス
「you're welcome」は、感謝の言葉に対する最も一般的な返答であり、親切な行為やサービスに対して「どういたしまして」と言う場合に使用される。この表現はフォーマルでもインフォーマルな状況でも適切である。
you're welcomeと一緒に使われやすい単語・表現
・anytime(いつでも)
・glad to help(お手伝いできて嬉しい)
・no problem(問題ない)
you're welcomeの例文
・Thank you for your help. - You're welcome.(手伝ってくれてありがとう。 - どういたしまして。)
・I appreciate your assistance. - You're welcome.(ご協力に感謝します。 - どういたしまして。)
・Thanks for the gift. - You're welcome!(プレゼントをありがとう。 - どういたしまして!)
not at all
not at allのニュアンス
「not at all」は、謙虚さを示す表現であり、自分の行った行為が相手にとって大したことではないという意味を込めて「どういたしまして」と返す際に用いられる。このフレーズは、相手の感謝に対して何ら負担ではなかったことを伝えたいときに適している。
not at allと一緒に使われやすい単語・表現
・It was nothing(たいしたことない)
・Think nothing of it(気にしないで)
・It's okay(大丈夫)
Not at allの例文
・Thank you so much for your help. - Not at all, it was my pleasure.(助けてくれて本当にありがとう。 - とんでもない、喜んで手伝いました。)
・I can't thank you enough. - Not at all, don't mention it.(どれだけ感謝しても足りません。 - とんでもない、気にしないでください。)
・Thanks for picking me up. - Not at all, it was on my way.(迎えに来てくれてありがとう。 - とんでもない、私の行く道だったから。)
don't mention it
don't mention itのニュアンス
「don't mention it」は、相手の感謝を軽く受け流す際に使われる表現で、自分の行ったことは当然のことであるかのように振る舞うときに適している。このフレーズは、相手の礼を過剰に受け取りたくない場合に用いる。
don't mention itと一緒に使われやすい単語・表現
・It's nothing(何でもない)
・Forget about it(忘れてくれ)
・It's all good(全て良いことだ)
Don't mention itの例文
・Thanks for your support. - Don't mention it, I'm always here for you.(サポートありがとう。 - 気にしないで、いつでも君のためにここにいるよ。)
・I owe you one. - Don't mention it, we're friends.(恩に着るよ。 - 気にしないで、僕たちは友達だから。)
・Thank you for covering for me. - Don't mention it, that's what colleagues are for.(私の代わりをしてくれてありがとう。 - 気にしないで、それが同僚というものだ。)
my pleasure
my pleasureのニュアンス
「my pleasure」は、自分が行ったことを喜んで行ったと伝える際に使われる表現で、相手に対する親切が自己の喜びにつながっていることを示す。このフレーズは、相手の感謝に対してより親しみやすく、心からの応答を示したいときに最適である。
my pleasureと一緒に使われやすい単語・表現
・Happy to help(助けられて幸せ)
・It was a joy(喜びでした)
・Glad I could assist(手伝えて良かった)
My pleasureの例文
・Thank you for your hospitality. - My pleasure, I hope you felt at home.(おもてなしをありがとう。 - 喜んで、あなたが家のように感じてくれたら嬉しいです。)
・Thanks for the advice. - My pleasure, I'm glad I could help.(アドバイスをありがとう。 - 喜んで、助けられて嬉しいです。)
・I really appreciate you taking the time to meet with me. - My pleasure, I enjoyed our conversation.(私と会う時間を作ってくれて本当に感謝しています。 - 喜んで、私たちの会話を楽しんでいました。)