|
語法 こうした表現は下記も含めていろいろあるが一般にfor Christ's [God's] sakeが一番強く, for goodness(') sakeが一番柔らかい言い方とされる |
[<日本語] |
![]()
「sake」が名詞として使われる場合、何かを行う目的や理由、またはそれによって得られる利益やそのためを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文「sake」が名詞として使われる場合、日本の伝統的なアルコール飲料である日本酒を指す。具体的な例を以下に示す。
・例文出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/05/14 04:05 UTC 版)
From 中期英語 sake (“sake, cause”), from 古期英語 sacu (“cause, lawsuit, legal action, complaint, issue, dispute”), from Proto-West Germanic *saku, from Proto-Germanic *sakō (“affair, thing, charge, accusation, matter”), from Proto-Indo-European *seh₂g- (“to investigate”).
Akin to West Frisian saak (“cause; business”), Low German Saak, Dutch zaak (“matter; cause; business”), German Sache (“thing; matter; cause; legal cause”), Danish sag, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, and Swedish sak, Gothic 𐍃𐌰𐌺𐌾𐍉 (sakjō, “dispute, argument”), 古期英語 sōcn (“inquiry, prosecution”), 古期英語 sēcan (“to seek”). More at soke, soken, seek.
出典:Wikipedia
![]()