To provide an agricultural film excellent in ground temperature-raising effect and weed overgrowth-inhibiting effect, and favorably usable during a period from early autumn to earlyspring. 本発明は、地温の上昇効果及び雑草の繁茂抑制効果に優れており、秋口から春先にかけて好適に用いることができる農業用フィルムを提供する。 - 特許庁
To easily collect cabbage passed the winter remaining to be harvested in a field without adhesion of soil in earlyspring. 圃場で収穫したまま越冬させたキャベツを春先に土の付着なしで簡単に回収できるようにすること。 - 特許庁
To provide a plate spring type vibration damping device capable of further advantageously reducing weight, and capable of early converging vibration. より有利に軽量化が可能であり、振動を早期に収束させ得るようにした板ばね式制振装置を提供する。 - 特許庁
a fleshy bright red saprophytic plant of the mountains of western North America that appears in earlyspring while snow is on the ground
北米西部の山に見られる肉厚の明るい赤い腐生の植物で、雪が地面に積もっている春先に見られる - 日本語WordNet
The fishing period is approximately from late spring to early autumn, and it often begins with the opening of the fishing season of ayu.
漁期はおおむね晩春から初秋にかけてであり、鮎漁の解禁日にあわせて漁が始まることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had met her early in the spring as he was flying down the river after a big yellow moth,
ツバメが彼女に出会ったのは春のはじめ、 大きくて黄色い蛾を追って川の下流へ向かって飛んでいたときでした。 - Oscar Wilde『幸福の王子』
To provide a slow-acting potassium fertilizer, especially a slow-acting potassium fertilizer which can develop fertilization effect early during a long spell of rain in earlyspring (stalk rising stage of wheat) after basal fertilization and subsequent wheat seeding. 緩効性のカリウム肥料であって、特に、元肥を施用し小麦を播種した後、なたね梅雨期(ムギ茎立ち期)初期に肥効が発現する緩効性のカリウム肥料を提供する。 - 特許庁
To provide spectacles which prevent suction of pollen scattering in earlyspring or aerosols, such as exhaust gases of diesel cars as far as possible. 春先に飛び散る花粉及びディーゼル車の排気ガス等のエアロゾルを出来る限る吸い込まないようにするメガネの提供。 - 特許庁
To prevent an early deterioration of a damper spring, and decrease the size of an unbalance mass provided on a balance shaft, when applied to a balance device. ダンパスプリングの早期劣化を防止するとともに、バランス装置に適用した場合、バランスシャフトに設けるアンバランスマスを小さくする。 - 特許庁
columnar tree of eastern North America having horizontal limbs and small leaves that emerge late in spring and have brilliant color in early fall
水平に伸びる大枝と、晩春に現れ早秋に鮮やかな色になる小さな葉を持つ、北米東部の円柱形の高木 - 日本語WordNet
Kunitaro SUDA, "Soshun" (Early Spring) 1934, "Mura" (Village) 1937, "Hayabusa" (Falcon) 1940, "Katsuragi-san" (Mt. Katsuragi) 1940-1961, "Ishigumi (石組) (The Garden at Hokoku-ji Temple)" 1944, "Hachimantai" (八幡平) 1954, "Miwa no Yamanami" (三輪の山なみ) (Mountains of Miwa) 1961
須田国太郎―『早春』1934、『村』1937、『隼』1940、『葛城山』1940-61、『石組(保国寺後庭)』1944、『八幡平』1954、『三輪の山なみ』1961 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Twelve themes for the contest were announced in late March: haze, nightingale, willow, cherry blossoms, kerria, wisteria, late spring, early summer, cuckoo (hototogisu), deutzia, summer grass, and love.
3月初めに示された題は霞、鶯、柳、桜、款冬(山吹)、藤、暮春、首夏、郭公(ほととぎす)、卯花、夏草、恋の12。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
New World fern having woolly cinnamon-colored spore-bearing fronds in earlyspring later surrounded by green fronds
アメリカ大陸のシダ、春先もじゃもじゃの毛のようなこげ茶色の胞子が葉に付き、そのあとから周りに緑色の葉が出る - 日本語WordNet
A fact that seasonal insurance is taken is advertised to customers who made the early purchase of air-conditioning equipment in spring or autumn before summer or winter come. 冷暖房器具を夏、冬になる前の春、秋に早期購入した顧客に対しては季節保険をつけることを宣伝する。 - 特許庁
Later, he made classics such as "Banshun" (Late Spring), "Bakushu" (Early Summer), "Tokyo Monogatari" (Tokyo Story) and became a heavy hitter in the Japanese movie scene.
以降は『晩春(映画)』『麦秋(1951年の映画)』『東京物語』などの名作を立て続けに発表し、日本映画界の重鎮となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
small Old World perennial herb grown for its bright yellow flowers which appear in earlyspring often before snow is gone
旧世界産の多年生草本の小さな属で、早春、しばしば雪が溶ける前に咲く明るい黄色の花が目的で栽培される - 日本語WordNet
any of various early flowering spring hyacinths native to Eurasia having dense spikes of rounded blue flowers resembling bunches of small grapes
小さなブドウの房に似た丸い青い花の密集した穂状花序を持つ、ユーラシア原産の各種の早咲きの春のヒヤシンスの総称 - 日本語WordNet
While Hana-myoga can be harvested in late summer and early fall and enjoyed as an autumn foodstuff, Myoga-take is a foodstuff of spring.
「花みょうが」は、晩夏から初秋にかけ発生し、秋を告げる風味として喜ばれ、一方「みょうがたけ」は春の食材である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus it was that in the earlyspring of that year we found ourselves together in a small cottage near Poldhu Bay, at the further extremity of the Cornish peninsula.
そういうわけであの年の早春、我々はコーンワル半島の先端、ポルドュー湾に近い小さなコテージで過ごしていたのだった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
However, the earlyspring one became the New Year festival since the event placed more of an emphasis on the divinity of ancestors as Toshigami (gods who visit houses on New Year's Day), and the early autumn one was integrated with Urabon and became a Buddhist event.
しかし初春のものが祖霊の年神として神格を強調されて正月の祭事となり、初秋のものが盂蘭盆と習合して、仏教の行事として行なわれるようになったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the denitrifying bacteria are activated in the spring season, a large amount of the nitrate ions are already removed by the plants 32 and are effectively removed, in earlyspring or afterward, from the soil by both of the denitrifying bacteria and the plants 32. 春期に脱窒菌が活性化する際には、多くの量の硝酸イオンが既に植物32により取り除かれており、春先以降は、脱窒菌と植物32の双方により土壌から効果的に取り除かれる。 - 特許庁
The temperature during the spring equinox is by and large the temperature of the late November to the early December; and the temperature during the autumnal equinox is almost the same as that of June, and each of these temperatures equals to the average temperatures of the transition periods of autumn to winter, and spring to summer.
春の彼岸は概ね11月末から12月上旬の気温、秋の彼岸は概ね6月前半の気温とほぼ同じであり、それぞれ秋から冬への過渡期、春から夏への過渡期の平均気温と等しくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a snow melting material which can rapidly melt snow lain on in earlyspring and can give a beneficial effect to soil of a ground for cultivation of a plant. 春先に積もっている雪を速やかに融かすと同時に、植物育成地盤の土壌に有益な効果を与える融雪材を提供する。 - 特許庁
To provide a damping force control device of a vehicle which early detects behavior change of an upper spring member, and changes and controls a damping force of each shock absorber. バネ上部材の挙動変化を早期に検知し、各ショックアブソーバの減衰力を変更制御する車両の減衰力制御装置を提供すること。 - 特許庁
We welcome the recent statement of World Bank and IMF that up to eleven countries could benefit from HIPC debt relief by earlyspring.
我々は、春の早い時期までに、11カ国までの国がHIPC債務救済の恩恵を受け得るとの、世銀とIMFの最近のステートメントを歓迎する。 - 財務省
Seasonally blooming flowers are grown in the Gardens, and plums, prunus iannesianas, roses, crape myrtles, etc. will bloom over the period from earlyspring to summer, providing glorious scenery.
園沿いに四季おりおりに咲き誇る草花を配置し、早春から夏にはウメ、サトザクラ、バラ、サルスベリなどの花が見られ、花爛漫の景が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When I humbly accompanied to make proposals politely, he said that he would conquer Kagekatsu early next spring and therefore it is necessary for you to make good sense without a hasty action.
猶以従我等式、懇可申入之旨候、来春者早速、景勝成敗可被申付候、其中御行無聊爾之様、御分別御尤之由候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The early current is set so that the brake shoe resists to the energizing force of the return spring and is set to the magnitude enlargingly opening to the position a proper gap is obtained between brake drums. 早期電流は、ブレーキシューがリターンスプリングの付勢力に抗し、ブレーキドラムとの間に適切な隙間を得る位置まで拡開する大きさに設定する。 - 特許庁
Frequently used patterns include the zodiac animals (junishi) of the new year, lucky charms such as a treasure ship and the Seven Deities of Good Luck, symbols of earlyspring such as Japanese butterbur and plum blossoms.
よく用いられる図柄は新年の干支(十二支)、宝船や七福神などの縁起物、フキやウメの花など早春を象徴するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, even if the biasing force of the spring to the closing side is not increased, the EGR flow can be decreased to zero by early zeroing the EGR opening. この結果、スプリングによる閉側への付勢力を強化しなくても、早期にEGR開度をゼロにしてEGR流量をゼロにすることができる。 - 特許庁
Though the specific origins of the Bon festival are unkown, it is believed that twice a year, once in earlyspring and once in early fall (said to be a remnant of when one year was counted as two six-month years), there were events held at the time of the full moon to celebrate the souls of the dead coming to visit their descendants
盆の明確な起源は分かっていないが、1年に2度、初春と初秋の満月の日に祖先の霊が子孫のもとを訪れて交流する行事があった(1年が前半年と後半年の2年になっていた名残との説がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Generally, forest fires tend to occur frequently in earlyspring because the strong, dry wind that is a characteristic of this season fans bonfires and lit cigarette butts.
一般に林野火災は,春先の特徴である強い乾燥した風が,たき火や火のついたたばこの吸殻をあおるため,この時期にたびたび発生する傾向がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
To further improve comfortability by heating or cooling under the condition of temperature and humidity suitable for weak heating or weak cooling in earlyspring and late fall inside a vehicle such as a bus. バス等の車両において、早春や晩秋等微弱暖房に適した温度と湿度条件の暖房と微弱な冷房を行ない、一層居住性を向上する。 - 特許庁
early spring-flowering plant of eastern North America resembling the related jack-in-the-pulpit but having digitate leaves, slender greenish yellow spathe and elongated spadix
関連したテンナンショウに似ているが、掌状の葉、長細く緑が飼った黄色の仏炎苞と長細い肉穂花序のあるアメリカ東部北の早春顕花植物 - 日本語WordNet
perennial woodland native of North America having a red root and red sap and bearing a solitary lobed leaf and white flower in earlyspring and having acrid emetic properties
北米の森林が原産の多年草で、赤い根と赤い樹液を持ち、浅い切れ込みが入った単生の葉と早春に咲く白い花をつけ、苦い嘔吐性の性質がある - 日本語WordNet
The combination of these three colors is common, and pink represents cherry blossoms as the sign of spring, white represents snow to express passing winter and green represents Yomogi as an early sign of summer.
この3色の組合せが一般的で桜色は桜を表わして春の息吹きを、白は雪で冬の名残りを、緑はヨモギで夏への予兆を表現している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a suspension device for a vehicle capable of engaging and attaching a diaphragm lower bead so as to avoid diaphragm damage caused by early rust, the early replacement of an elastic spring, troublesome maintenance and a cost increase, and capable of enhancing and improving the surface treatment of a lower support for supporting a core layer. 早期錆によるダイヤフラム損傷、弾性ばねの早期交換、メンテナンスの面倒さやコストアップ回避が可能となるよう、ダイヤフラム下ビード部を嵌着し、かつ、ゴム層を支持する下支持部の表面処理が強化改善される車両用懸架装置を提供する。 - 特許庁
A spring 92 energizing the support member 58 toward the close position only at an early stage of opening supplies a part of energy necessary to climb over a dead point of the bistable mechanism 80. 支持部材58を開放の初期においてのみ閉位置側へ付勢するバネ92によって、双安定機構80の死点を乗り越えるのに要するエネルギの一部が供給される。 - 特許庁
A dead weight 4 in an arm 2 is pulled to a center side by a spring 6 in an early stage of rotation, and the flywheel can be rotated even with a starting torque due to a small effect of a flywheel 1. 回転初期はアーム2内部の錘4はスプリング6によって中心側に引っ張られており、フライホイール1の効果が小さいため小さな始動トルクでも回転する。 - 特許庁
On the other hand, in the early Edo period Japan had a technique which was later named as sake brewing in all seasons, and the sake were brewed five times throughout a year such as, new brew of sake, aishu (sake brewed in the middle season), kanmae-zake (also referred as kanmae-sake; sake brewed before winter), kanshu (sake brewed in winter) to haruzake (sake brewed in early spring).
いっぽう日本国内においては、江戸時代初期には、後世から四季醸造と名づけられる技術があり、新酒、間酒(あいしゅ)、寒前酒(かんまえざけ/かんまえさけ)、寒酒(かんしゅ)、春酒(はるざけ)と年に五回、四季を通じて酒が造られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain a sense of completion for a gear change at an early timing after a demand for a gear change is generated, based on a manual operation in an automobile change gear equipped with a suspension spring supporting of a cab to a frame. キャブをフレームに支持するサスペンションスプリングを備える車両の変速装置において、人為操作に基づく変速要求の発生後、早いタイミングで変速の完了感が得られるようにする。 - 特許庁
To provide a latch needle preventing early wear of the latch needle and latch spring in a latch pivoting device sector, and plugging of latch slit by dust or waste textiles, and totally more securely working. べら軸支装置領域におけるべら又はべらばねの早期摩損並びに、ダスト又は繊維屑によるべらスリットの詰まりを防止し全体として一層確実に稼働するべら針を提供する。 - 特許庁
In the opening scene, 'Although my name is 'Banzuiin Chobei, it is too early for me to become Buddha', in the secone act, 'I have a 'tenbinbo' (a stick with the same weight of two burdens hanging from the edge of the both sides to carry them) on the shoulders', and in the third act, 'The time is just around 'kinome-doki' (spring but in this season it is said that someone behaving strangely pops up).
序幕の「名が幡随院の長兵衛でも仏になるにゃアまだ早え」や、二幕目の「天秤棒を肩にかけ」、三幕目の「時候も丁度木の芽時」などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, dense fog, famous in the Kameoka Basin, rises from late fall to earlyspring, allowing people to see a dramatic change in landscape when entering Kameoka City from Kyoto City via Hozu-kyo Gorge or Oinosaka-toge Mountain Pass during these seasons.
しかし、晩秋から早春にかけて亀岡盆地名物の深い霧が発生しており、この季節に京都市内から保津峡や老ノ坂峠を経て市内へ入ると景色が一変する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stress amplitude is small in a torque range at early stages of being rolled, thus enabling to effectively use torque generated in the spiral spring 12 with stability and to attain characteristics sufficient for a necessary torque range. この巻締め初期のトルク範囲では応力振幅が小さいので、スパイラルスプリング12の発生トルクを安定してかつ有効に使用可能となり、必要なトルクの範囲が十分得られる特性となる。 - 特許庁
To early zero an EGR flow by increasing the response speed of an EGR valve to the closing side during the acceleration without increasing the biasing force of a spring to the closing side in an EGR control device. EGR制御装置において、スプリングによる閉側への付勢力を強化することなく、加速時等にEGR弁の閉側への応答速度を向上させEGR流量を早期にゼロにすることにある。 - 特許庁
According to this configuration, the spring 17 restrains the movement of the pin 10 and mitigates the shocks and the vibrations to be applied to the joint part of the link mechanism, as an absorbing spring, with the switching operation of the switch, so that the clip 13 is prevented from being early destroyed by fatigue, and the durability and the reliability of the mechanism can be enhanced. この構成により、圧縮コイルばね17が連結ピン10の動きを規制するとともに、緩衝ばねとして開閉器の開閉操作に伴いリンク機構の関節部に加わる衝撃,振動を緩和し、クリップ13が早期に疲労破壊するのを防止して耐久性,信頼性を高めることができる。 - 特許庁
There was a technique called shikijozo used until the early Edo Period, and shinshu (new sake), aishu, kanmaezake, kanshu (cold sake) and haruzake (spring sake) were brewed five times annually.
日本においては、江戸時代初期までは四季醸造と名づけられる技術があり、新酒、四季醸造(あいしゅ)、四季醸造(かんまえざけ/かんまえさけ)、寒酒(かんしゅ)、四季醸造(はるざけ)と年に五回、四季を通じて酒が造られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve this problem of early impairing sealing performance since fatigue and permanent set of a seal easily make progress when pressing and fixing the seal formed in a piston boot and a pin boot of a disc brake to a sealing object surface by a spring ring for improving the sealing performance. ディスクブレーキのピストンブーツやピンブーツに形成されたシールを、シール性向上のためにばねリングで被シール面に押圧固定すると、シールの疲労、へたりが進行し易くなってシール性が早いうちに損なわれるので、この問題を解決することである。 - 特許庁
This remains are thought to be from the latter half of the 4th century which corresponds to the early Tumulus period, and three springs supply water to a large ditch that flows down near the colony, and the spring is surrounded by arrangement of stones and processed wood in a well-like fabrication and has bricks for supporting the embankment.
この遺跡は古墳時代前期の4世紀後半に属するとみられ、3箇所からの涌き水が合流して大溝となって集落付近を流下し、涌き水点近くは石組みや加工木材で井戸状に囲い、貼り石護岸を有する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス