They held the rank of Urinke (which entitled them to hold military ranks).
家格は羽林家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is entitled 'Sanboruijishu.'
表題は「三宝類字集」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The book was entitled “Momo." その本は「モモ」と題された - Eゲイト英和辞典
He was entitled Higuchi Dainagon (chief councilor of state).
樋口大納言と号す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I think i'm entitled to it. 私にはその資格がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who is entitled to how much? 誰がいくらもらえるのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who's entitled to practice? 行う権利を持つのは誰か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
entitled to receive a pension
年金を受ける権利がある - 日本語WordNet
be entitled to receive benefits 給付を受ける権利がある - Weblio英語基本例文集
He's entitled to his opinion, garth. 彼には彼の意見があるさ ガース - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who is entitled to what? 誰が何を受ける資格があるのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is a collection exclusively of his works entitled, "Collected Poems of Tsunemori."
家集に『経盛集』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How are they entitled to practice? なぜそれを行う権利があるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am entitled to a free pass.
僕は無賃乗車の資格が有る - 斎藤和英大辞典
His last film was a short entitled "110901/September 11."
遺作は『110901/セプテンバー11』中の短編。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ten years ago, I wrote a book which I entitled 10年前 私は本を書きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He wrote a diary entitled Rokujo Ufu Ki (diary of Rokujo ufu (=udaijin)).
日記に六条右府記がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a person entitled to receive Communion
聖体を拝領する資格のある人 - 日本語WordNet
He owned a famous teabowl entitled 'Araki Korai.'
銘器「荒木高麗」を所有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Art. 77. Persons Entitled to Institute Infringement Proceedings 第77条 侵害訴訟の訴追権者 - 特許庁
7. Persons entitled to make application 第7条 出願することができる者 - 特許庁
His personal poetry collection is entitled the 'Asomi (court minister) Sanekata's Collection.'
家集に「実方朝臣集」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The work was originally entitled "Rei" (Brought to Ruin).
当初は『零』という表題であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am entitled to the property.
僕はこの財産に対する権利がある - 斎藤和英大辞典
He also wrote a journal entitled "Gaunnikken-roku."
『臥雲日件録』という日記も著す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The book is entitled “The Dark Side of Tokyo.”
本は「東京穴捜し」という名です - 斎藤和英大辞典
You're entitled to the right. あなたはその権利を与えられるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the name of the applicant or the entitled person;
出願人又は権原者の名称 - 特許庁
a nobleman entitled to bear heraldic arms
腕に紋章をつける資格をもつ貴族 - 日本語WordNet
And in their manifesto entitled beveridge 4.0 ベヴァリッジ 4.0 というマニフェストを掲げました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well in that case according to the geneva convention we are entitled to... その場合ジュネーブ条約によると・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As to his works, there is a collection of his Chinese style poetry) entitled, "Hosshoji Kanpaku shu", and a collection of his other poetical works entitled, "Tadamichi shu."
漢詩集に『法性寺関白集』、家集に『田多民治集』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Art. 14. Patent Applications by Persons Not Entitled 第14条 無資格者による特許出願 - 特許庁
58C. Patentee entitled to remuneration 第58C条 特許権者の対価を受ける権利 - 特許庁
Revocation on grounds relating to entitled persons
権原者に関する理由に基づく取消 - 特許庁
(2) The journal shall be entitled “The Patents Journal”. (2) 当該公報は,「特許公報」と題する。 - 特許庁
in respect of subsection (3), the person entitled to the design right; (3)に関しては,意匠権を有する者 - 特許庁
As ceo you are entitled to a leave? 君にはCEOとして休暇をとる、権利がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As ceo you are entitled to a leave? 君にはceoとして休暇をとる、権利がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, no, he's entitled to his opinion. いえいえ、彼は自分の意見を言っただけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His personal collection of poetry was entitled "Gyoson Daisojo shu."
歌集に『行尊大僧正集』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You're entitled to try once again. 君にはもう一度試してみる権利がある。 - Tatoeba例文
The graduates of Shuchiin College are entitled to Gon-sozu and a freshmen of the college are entitled to Gon-risshi.
種智院大学卒業者は権僧都、種智院大学1年は権律師に補する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ENTITLED OBJECT GENERATION METHOD AND ITS DEVICE, ENTITLED OBJECT TRANSMISSION METHOD AND ITS DEVICE, AND ENTITLED OBJECT RECEIVING METHOD AND ITS DEVICE 権利オブジェクト生成方法及びそのデバイス、権利オブジェクト伝送方法及びそのデバイス、並びに権利オブジェクト受信方法及びそのデバイス - 特許庁
a right or privilege that you are entitled to at birth
生まれながらに資格がある権利、特典 - 日本語WordNet
He set up his prosaically entitled newsgroup その名の通りのニュースグループを開設しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.