to entrust one with a commission―give one a commission―commission one something
人に用を託す - 斎藤和英大辞典
to charge one with a commission―entrust one with a commission―give one a commission
人に用を頼む - 斎藤和英大辞典
to charge one with a commission―entrust one with a commission―give one a commission―commission one to do something
人に用を頼む - 斎藤和英大辞典
You can entrust the tennis to me! テニスなら私に任せて! - Tatoeba例文
I will entrust you with the matter―entrust the matter to you―place the matter in your hands.
事件を君に頼む - 斎藤和英大辞典
I entrust my troops to you 軍隊を君に任せる 行け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will entrust you with the valuables―entrust the valuables to you.
貴重品は君に預ける - 斎藤和英大辞典
to entrust a lawyer with a matter―place a matter in the hands of a lawyer
弁護士に事件を託す - 斎藤和英大辞典
We entrust the dream we couldn't accomplish 俺達が果たせなかった夢を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can I entrust you with father's dreams? 父の夢を託していいですか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Entrust me with the company please. 私に 会社 任せてちょうだい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
willing to entrust personal matters
私事をゆだねることを望んでいる - 日本語WordNet
I will entrust you with the matter―entrust the matter to you―place the matter in your hands.
この事件を君に委託する - 斎藤和英大辞典
Don't you dare fail. please entrust this to me. 失敗すんなよ? 任せてください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Patient entrust their fate to them. 患者は 運命を預けるのですから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Therefore, the meaning is to 'entrust and obey.'
よって解字は「ゆだねしたがう」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unless you're prepared to entrust your life to each other 命を預けあう覚悟がなければ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will entrust yui to a foster care facility. 唯を 児童養護施設に預けます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will place the valuables in your hands―in your safe-keeping―in your custody―in your charge―under your charge―under your care―I will entrust you with the valuables―entrust the valuables to you.
貴重品は君に預ける - 斎藤和英大辞典
I will entrust the treatment strategy to you あの... 治療方針はお任せしますんで。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書