To provide a game machine which can eliminates a trouble caused by the turning on or off of the backlight of reels (for example, drop in visual recognizability of figures arrayed on peripheral surface of reels) in a game machine which carries out a performance according to the patterns of turning on or off the backlight of the reels responding to the detection of stop operation. 停止操作の検出に基づいて、リールのバックランプの点消灯のパターンにより演出を行う遊技機において、リールのバックランプを点消灯させることによる不具合(例えば、リールの周面に配された図柄の視認性の低下等)を解消することが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
The operation of the legs 13 of the robot 1 is controlled so that when the distance L is under a first threshold L1, for example, the moving speed is reduced to a first speed v1, and when the distance L is under a second threshold lower than the first threshold, the moving speed is reduced from the first speed to the second speed. たとえば、当該距離Lが第1閾値L1未満である場合、移動速度が第1速度v1に減速され、当該距離Lが第1閾値より低い第2閾値未満である場合、移動速度が第1速度から第2速度に減速されるようにロボット1の脚体13等の動作が制御される。 - 特許庁
An optimal target color calculating part 13 calculates an optimal target color representing the controlled color in the area of the control target by not controlling the color so much when the color control distance is large or by controlling the color closely to the target color when the color control distance is small, for example, on the basis of the color control distance. 最適目標色算出部13は、色調整距離に基づいて、例えば色調整距離が大きい場合にはそれほど調整せず、色調整距離が小さい場合には目標色に近づけるように調整し、調整対象となる領域の調整後の色を表す最適目標色を算出する。 - 特許庁
To provide a pipe bore diameter measuring device capable of directly measuring a change (change quantity) in pipe bore diameter through a displacement gauge, performing accurate measurement regardless of the magnitude of the displacement quantity, and being effectively applied to, particularly, bore diameter measurement of an existing conduit with relatively large bore diameter change, for example, an existing sewage conduit with minor bore diameter. 管内径の変化(変位量)を変位計を介し直接測定でき、変位量の大小に拘わらず高精度に測定が可能であり、特に内径変化の比較的大きい既設管路例えば小口径の既設下水道管路の管内径測定に適用して有用な管内径測定装置を提供する。 - 特許庁
In the game machine, a CPU for controlling the presentation outputs a driving signal when, for example, a left pattern stops and right and middle patterns are being variably displayed in the variable display in a variable display device based on a presentation pattern 5-1, and makes a lower lip portion of a mouth part of a movable presentation device move upward/downward. 演出パターン5−1にもとづく可変表示装置での可変表示において、例えば左図柄が停止し、右図柄および中図柄が変動中であるときに、演出制御用CPUは、駆動信号を出力して可動演出装置の口部の下唇部分を上下に動作させる。 - 特許庁
For example, a lower mini band 1 has a first and a second energy levels and an upper mini band 2 has a third and a fourth levels. 上部及び下部レベルの第1の対間の電子遷移により、中心波長λ_1 及び第1の線広がりエネルギーを有する第1の自発放射線で光を発生し、上部及び下部レベルの第2の対間の電子遷移により、中心波長λ_2 及び第2の線広がりエネルギーを有する第2の自発放射線で光を発生する。 - 特許庁
If it is judged that the temporal change of an acceleration open degree θ is small on a low μ path for a vehicle, for example, comprising a motor as a driving source (step S3→S5), a target motor torque T used for controlling the motor torque in a step S9 is periodically changed between 0 and kθ (k is a constant)(step S7). 例えば、電動モータを駆動源として有する車両においては、低μ路でアクセル開度θの時間変化が小さいと判定した場合(ステップS3→S5)には、ステップS9におけるモータトルク制御に用いられる目標モータトルクTを0とkθ(kは定数)の間で周期的に変動させる(ステップS7)。 - 特許庁
To provide a method for continuously manufacturing a liquid crystal element, for preventing reduction in the yield of an optical film and preventing decrease in the inspection accuracy of an optical inspection (for example, an inspection by reflected light and an inspection by transmitted light) in the process of laminating two or more sheet pieces of optical films on a liquid crystal panel. 液晶パネルに2以上の光学フィルムのシート片を積層する場合において、光学フィルムの歩留まりを低下させず、かつ、光学的検査(例えば、反射光による検査、透過光による検査)の検査精度を低下させないようにした液晶表示素子の連続製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide an adhesive being safe, easily handleable, re-utilizable when the adherend becomes a waste, and low-cost, more particularly, an adhesive desirable for bonding adherends, for example, gravel, (sand or stone), wood, a metal such as iron, paper, or a fiber, to each other, and to provide a composition containing the adhesive. 安全で、取り扱いが容易であり、被接着物が廃棄物となったときに再利用することができ、しかも安価な接着剤、より具体的には、例えばゴムや各種プラスチック、砂利(砂や石)、木材、鉄等の金属、紙、繊維等の被接着物同士を接着するのに好適な接着剤、およびこれを含む組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a display device which can make brightness of a display surface nearly equal by a few LEDs, has high reliability and light weight, enables any one to fix and electrically connect the LEDs in a simple manner with a fewer man-hours even when a display surface including rounded portions is required in the case of, for example, characters. 数少ないLEDによって、表示面をほぼ均等な明るさにすることができ、信頼性が高く、軽量であり、また例えば文字のようにR部分含んだ表示面を必要とする場合でも、LEDの固定や電気的接続が、誰でも簡単に、かつ少ない作業工数でできる表示装置を提供すること。 - 特許庁
A hot plate mounted on a machine frame with an object to be treated placed thereon in an elevating/lowering manner is abutted on the object to be treated by one elevating/lowering air cylinder, and then, four pressure-adjusting air cylinders arranged, for example, on four corners are actuated to realize the entirely uniform pressure of the hot plate to the object. 処理対象物を載置した機枠に対して昇降自在に取り付けられたホットプレートを一つの昇降用エアシリンダで被処理物に当接させた後、例えば四隅に配置した四つの圧力調整用エアシリンダを作動させ、被処理物に対するホットプレートの押圧力を全面均等にする。 - 特許庁
According to an example, the method for positioning the head of a transducer, with respect to a magnetic storage medium includes the step of optically detecting the position of the edge of the storage medium, and the step of positioning the head of the transducer again, with respect to the storage medium, based on a reading signal and the position of the edge of the storage medium. 磁気記憶媒体に対して変換器のヘッドを位置決めするための方法は、一例においては、記憶媒体のエッジの位置を光学的に検知するステップと、読出信号と記憶媒体のエッジの位置とに基づき記憶媒体に対して変換器のヘッドを再度位置決めするステップとを含む。 - 特許庁
In a displaying and inputting tray 1, the numerical value information of the article (for example, the charge and the calorie of the beverage) is read by an RF antenna 5 from an RF tag fitted to a tableware, or read by a reading sensor 6 from the two-dimensional code fitted to a packaging paper and a container of the beverage, and stored in a memory. 表示入力トレイ1においては、物品の数値情報(例えば飲食物の料金やカロリー)を、食器に取り付けられたRFタグからRFアンテナ5によって読み取ったり、飲食物の包装紙や容器に取り付けられた2次元コードから読取センサ6によって読み取ったりしてメモリに記憶しておく。 - 特許庁
The moving picture reproduction section 52 is a module of reproducing a moving picture streaming of a moving picture distributed by the service provider system 1 together with voice of English conversation, and the character display section 53 displays an example of conversation of a scene resulting from reproduction of the moving picture in characters and highlights a part uttered in the moving picture synchronously with the moving picture. 動画再生部52は、事業者システム1が配信する動画を英会話音声と共にストリーミング再生するモジュールであり、文字表示部53は、動画が再生されている場面の会話例を文字で表示すると共に、動画で発話されている部分を動画に同期してハイライト表示する。 - 特許庁
To provide a deodorant fabric not only capable of efficiently removing every kind of smells of a basic gas, an acidic gas, a neutral gas, and a sulfur-based gas, for example, in air in a room, but also capable of sufficiently removing the smell of acetaldehyde of a main cause of tobacco smell over a long period, and to provide a method for producing the fabric. 例えば室内の空気中の、塩基性ガス、酸性ガス、中性ガス、硫黄系ガスのいずれの種類の臭気も効率良く除去することができる上に、タバコ臭の主な原因であるアセトアルデヒドの臭気を長期間にわたって十分に除去することのできる消臭布帛及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a cutting device of a semi-plastic body capable of cutting a semi-plastic body, for example, non-aged aerated lightweight concrete (ALC) or the like without producing fluffing, a wire material mark or the like on the cut surface thereof and capable of easily obtaining a plurality of panels or the like each of which has a flat cut surface at the same time. 例えば未養生の軽量気泡コンクリート(ALC)等の半可塑性体を切断する際に、その切断面にケバ立ちや線材跡等が生じることなく、平滑な切断面を有する複数枚のパネル等を同時に容易に得ることのできる半可塑性体の切断装置を提供する。 - 特許庁
A data of the RAM is cleared thereby since the electric power supply from the backup electric power source to the RAM is broken when returned from the mode checker to the door panel, even if the mode checker is attached instead of the door panel to store a game condition advantageous for a player (for example, bonus internal winning) into the RAM. こうすれば、扉基板の代わりに打ち込み機を取り付けて、遊技者にとって有利な遊技条件(例えば、ボーナス役内部当選)をRAMに記憶させても、打ち込み機から扉基板に戻すそうとすると、バックアップ電源からRAMへの電力の供給が途絶えるので、RAMのデータはクリアされてしまう。 - 特許庁
This phase modification method for the power system utilizing the distributed power supply uses a high-frequency power supply, for example, a micro gas turbine 10 and a cyclo converter 20 in the distributed power supply G to convert a high-frequency output of the micro gas turbine 10 directly into a commercial frequency with the cyclo converter 20, and perform reactive power control to the power system. 分散型電源を活用した電力系統の調相方法は、分散型電源Gに高周波電源例えばマイクロガスタービン10とサイクロコンバータ20を用い、マイクロガスタービン10の高周波出力をサイクロコンバータ20により直接商用周波数に変換し、電力系統への無効電力制御を行なう。 - 特許庁
This computer system for suggesting a product (for example, a housing reform plan) corresponding to the needs of a customer to the customer first present, a needs input screen 130 to the customer so that the customer is prompted to designate the significance of a plurality of prescribed needs type (1) to (4) for the customer with a plurality of levels A to E on the needs input screen 130. 顧客のニーズに応じた製品(例えば住宅リフォームプラン)を顧客に提案するためのコンピュータシステムは、まず、ニーズ入力画面130を顧客に提示し、ニーズ入力画面130上で、所定の複数のニーズタイプ(1)〜(4)の顧客にとっての重要度を、複数段階A〜Eで指定するよう顧客を促す。 - 特許庁
Vitreous porous granular particles 3 comprising porous spherical particles synthesized using reverse micelle process and having uniform particle diameter are filled in an insulation layer 4 between 2 sheets of plate glass 2, the outer periphery of 2 sheets of plate glass 2 is sealed with a sealing member 5 and the inside of the heat insulation layer 4 is evacuated to reduce the pressure, for example, to about 10^-1 Pa. 2枚の板ガラス2間の断熱層4に、逆ミセル法を用いて合成した粒径が略均一なガラス質の多孔質球状粒子からなる粉粒体3を充填し、2枚の板ガラス2の外周間を封止部材5で封止し、断熱層4内を真空排気して、例えば、10^−1Pa程度に減圧する。 - 特許庁
For example, by directly mounting the inverter device 1 on a ceiling 6, and hanging the illumination apparatus body 7a composed of the lamp 3 and a shade 4a covering the lamp from the inverter device 1 directly mounted on the ceiling 6 through a hanger 5, it is arranged so that the inverter device 1 and the lamp are separated from each other. 例えば、インバータ装置1を天井6に直付けし、ランプ3とそれを覆うセード4aとから構成される照明器具本体7aを、天井6に直付けしたインバータ装置1から吊り具5を介して吊り下げることによって、インバータ装置1とランプ3とを離間して設置するようにした。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a mold for transferring suitable for manufacturing a substrate for a solar panel or a substrate for a light emitting device having regular and moderate unevenness with an unevenness gap of not more than 1 μm, for example, and a method for manufacturing a substrate with unevenness using the mold for transferring obtained by the method for manufacturing the mold for transferring. 例えば、凹凸間隔が1μm以下の規則的で緩やかな凹凸を有する太陽電池用基板や発光装置用基板を作製するために好適な転写用金型の製造方法と、該転写用金型の製造方法で得られた転写用金型を用いた凹凸付基板の製造方法を提供する。 - 特許庁
Consequently, a worker is required only to set the container on the setting stand and pinch the container with the pinching means and thus the rotation movement such as rotation speed, angle, etc. can be changed properly in accordance with, for example, the amount or the type of an adhesive by respectively controlling the rotating part with the rotation control means. これにより、作業者は容器を載置台に載置させて、挟持手段によって容器を挟持させるだけで済むとともに、回転制御手段で回転駆動部を制御することによって、例えば接着剤の量や種類によって回転回数や角度等の回転動作をそれぞれに適したものに変更できる。 - 特許庁
A flowchart for explaining one example of red eye correction includes steps of using the reliability of a particular region detected from an image and the reliability of a face region detected from the image to set the correction strength of the particular region, and correcting the particular region detected from the image or designated in response to correction strength so as to solve the problem. 画像から検出した特定領域の信頼度、および、画像から検出した顔領域の信頼度を用いて、前記特定領域の補正強度を設定し、設定した補正強度に応じて、前記画像から検出もしくは指定された特定領域の補正を行うことにより、前記課題を解決する。 - 特許庁
Having a bobbin 10 provided with a winding drum 12 and a terminal holding section 16, the coil component is structured to form a winding section by winding a wire material around the winding drum, connect a coil terminal with a terminal pin 14, and arrange magnetic cores (for example, a pair of E type cores 30) to surround inside and outside of the bobbin. 巻胴部12と端子保持部16を備えたボビン10を有し、巻胴部に巻線材を巻き回すことで巻線部が形成され、端子ピン14に巻線端末が接続され、ボビンの内外を取り囲むように磁気コア(例えば一対のE型コア30)を配置する構造の巻線部品である。 - 特許庁
For example, when transmission/reception ports Rx, Tx are connected to an antenna port ANT1 at the same time, the main switching elements 24, 27 and a switching element 41 and all or parts of auxiliary switching elements 70, 65, 66, 68 of the transmitter side path circuit 40 are activated at the same time and the remaining switching elements are deactivated. 例えば、送受信用ポートRx,Txを同時に、アンテナ用ポートANT1に繋げる場合には、主スイッチング素子24,27と送信側パス回路40のスイッチング素子41と補助スイッチング素子70,65,66,68の全部もしくは一部を同時にON状態にし、残りのスイッチング素子をOFF状態にする。 - 特許庁
To provide an optical frequency comb generator and a method for generating an optical frequency comb, which generate an optical frequency comb having a comb interval frequency of GHz order and a wide band (of, for example, 10 to 100 THz) at low cost, and can vary a frequency interval and a spectrum shape to have high absolute accuracy. GHzオーダのコム間隔周波数をもつ広帯域(たとえば、10〜100THz)の光周波数コムを低コストで生成し、かつ周波数間隔とスペクトル形状を可変にでき、絶対周波数確度を高くすることができる光周波数コム発生装置および光周波数コム発生方法を提供する。 - 特許庁
The frameworks are selected for intracellular performance, and are ideally suited to create scFv (single chain Fv fragment) antibody fragments or scFv antibody libraries for applications where stability and solubility are limiting factors for the performance of antibody fragments (for example, in the reducing environment of a cell). フレームワークは、細胞内性能について選択されるため、安定性および可溶性が抗体フラグメントの性能に関して限定因子であるところで(たとえば、細胞の還元環境で)適用するためのscFv(単一鎖Fvフラグメント)抗体フラグメントまたはscFv抗体ライブラリーを作成するために理想的に適合している。 - 特許庁
To solve a problem wherein ion current attendant on combustion can not be normally detected in spite of normal combustion due to low wall surface temperature in a combustion chamber in several cycles right after engine start, for example, which leads to such a misjudgement that a combustion condition is deteriorated or a condition is close to misfire. このようなエンジン始動直後の数サイクルにおいては燃焼室の壁面温度が低いため燃焼に伴うイオン電流が正常に検出されず、正常な燃焼をしているにもかかわらず、例えば燃焼状態が低下している、或いは失火に近い状態であるといった判断をしてしまう。 - 特許庁
For example, we must consider how to deal with excessive leveraging and how to precisely identify where risks reside and minimize them.
この今回のサブプライム・ローン問題を振り返ってみてというタイミングではないかもしれませんけれど、例えば行き過ぎたレバレッジ、これに対してどうするか、今後そのリスクの所在というのを的確に捉え、そしてまたリスクを最小限に抑えるなりの手法といったことをやはり考えていかなければいけない、とそんなふうに思っております。 - 金融庁
For example, as I mentioned earlier, manufacturers, and also Keidanren, have issued such a letter of request, which naturally makes manufacturers one of stakeholders. As Japan is internationally competitive in the manufacturing sector in particular, I would like representatives of that sector to join this council.
例えば製造業の、こういった製造業の方々が、今さっき言いましたように、こういう要望書を経団連も出しておりますから、当然製造業もステークホルダーの(1つだし)、日本の場合、特に製造業において、国際競争力があるわけですから、そういった方も加わっていただきたいというふうに思っています。 - 金融庁
As for insider trade regulation, holding companies are generally small in size. If a holding company owns real estate and stock holdings, for example, and real estate and stock prices fluctuate, that would lead to exaggerated fluctuations.
それからインサイダー取引規制、この前もここでお話ししましたけれども、持株会社の場合、親会社が非常に小さいですから、(例えば)何か不動産を持っていたりして、そしてその不動産が上がったり下がったり、(または)株を場合によっては持っている場合、そこが少し変動しますと、変動幅が大きくなります。 - 金融庁
(2) Review of Guidelines of Accounting Standards for SMEs and Internal Controls Reporting System, including that for SMEs The FSA will support the activities of the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) and other private sector accounting bodies, in, for example, reviewing guidelines of accounting standards which suit the actual circumstances of small and medium enterprises.
(2)中堅・中小企業の実態に応じた会計基準・内部統制報告制度等の見直し会計基準について、中堅・中小企業の実態に応じたものとなるよう、指針の見直し等、企業会計基準委員会(ASBJ)をはじめとする民間会計関係者の活動を支援する。 - 金融庁
However, under the current system, there is limited scope for offsetting profit and loss between financial products. For example, capital losses on shares cannot be offset against interest income on deposits and bonds, and there is a limited (three year) loss-carryforward period. This situation makes it difficult for investors to invest in diverse financial products.
しかしながら、現行制度においては、株式の譲渡損失を預金・債券の利子所得と損益通算できない等、金融商品間の損益通算範囲が制限されているほか、損失繰越期間についても限度(3年)があるため、投資家が多様な金融商品に投資しにくい状況にある。 - 金融庁
Generally speaking, when the presence of a person engaging in a financial instruments business without registration has been found as a result of complaints from investors, for example, the FSA and the Local Finance Bureaus take actions, including cooperating with police and issuing a warning to the person.
これは一般論になりますけれども、金融庁・財務局においては、仮に投資者からの苦情等を端緒として、無登録で「金融商品取引業」を行う者がいるということが明らかになった場合には、警察当局との連携や、当該者に対する警告の発出などの対応を行っているところでございます。 - 金融庁
In particular, late last year, for example, I was very worried about rumors that a well-known company might be facing a cash squeeze. However, I believe that the BOJ and Japanese financial institutions, including government-affiliated ones, as well as the government, dealt with the financial crisis well
特に去年の暮れは、噂だけですけれども名前を聞けばすぐ分かるような会社が資金繰りの悪化に遭遇しているというような噂もあって大変心配をいたしましたが、日銀も日本の金融機関も政府系金融機関も、また政府の姿勢もそれぞれそういうものによく対応できたと思っております - 金融庁
Regarding housing loans, are you planning to apply the moratorium scheme to financial institutions other than deposit-taking financial institutions like banks? For example, housing loans provided by insurance companies and specialized housing loan companies have been increasingly recently.
住宅ローンの関係なのですけれども、返済猶予の対象の金融機関として、銀行だったり、いわゆる預金取扱金融機関以外の金融機関もお考えになっていますか。例えば、保険会社とか、あとは住宅ローン専門の会社も、最近では結構取引も増えているようなのですけれども - 金融庁
I would like to ask you again about the money lending business. I expect that how to regulate advertising (of lawyers) will become a major issue. For example, prime time TV commercial messages by law firms (that try to obtain clients who would sue consumer finance companies) have drawn strong criticism. How do you think such advertising should be regulated?
先ほどの貸金業の話の続きなのですけれども、広告規制のあり方が、一つの課題になってくると思うのですが、例えば、夜のゴールデンタイムのテレビ番組でやっている弁護士事務所のCMなどの批判が強いのですけれども、大臣としてはどういう規制が必要だとお感じになっていらっしゃいますでしょうか - 金融庁
(7) The “legal checks, etc.,” which includes a compliance check, means, for example, a validation of the consistency and compatibility of internal rules and the legality of transactions and business operations by personnel in charge of legal affairs, a division in charge thereof and in-house or outside lawyers and other experts.
⑦ 「リーガル・チェック等」とは、コンプライアンス・チェックを含み、例えば、法務担当者、法務担当部署、コンプライアンス担当者、コンプライアンス統括部門又は社内外の弁護士等の専門家により内部規程等の一貫性・整合性や、取引及び業務の適法性について法的側面から検証することをいう。 - 金融庁
With regard to decision-making concerning the provision of loans, for example, do non-representative directors seek to ensure a check-and-balance system to prevent arbitrary decision-making by the representative directors by taking specific measures such as requiring that important loans whose terms exceed prescribed limitations be subject to a decision by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors rather than by the representative directors alone?
例えば、融資の決裁手続において、一定条件を超える重要な融資の決裁に関しては、代表取締役が独断で行うことなく、取締役会等の決定事項とする等、牽制態勢の整備に関する意思決定を行い、具体的な方策を講じているか。 - 金融庁
Has the Board of Directors developed an organizational framework that enables the financial institution as a whole to conduct business and risk management appropriately and effectively, for example by establishing divisions between which conflicts of interest may arise and assigning them authority in a way to allow them to exercise a mutual check-and-balance system even as they maintain coordination?
取締役会は、利益相反が生じる可能性がある部門相互につき、連携しつつ、牽制機能が有効に発揮される形態で設置及び権限の付与を行う等、当該金融機関の業務及びリスクの管理が全体として適切かつ実効的に機能する組織体制の整備を行っているか。 - 金融庁
Do the Finance Facilitation Management Rules exhaustively cover the necessary arrangements for managing the businesses which require appropriate Finance Facilitation in a manner befitting the nature of the businesses and appropriately specify those arrangements, for example by clearly defining the organizational framework for the management as well as the allocation of the relevant authority and roles and the management method?
金融円滑化管理規程の内容は、業務の特性に応じ、金融円滑化の適切性の確保の必要性のある業務についての管理に必要な取決めを網羅し、管理を行うための組織体制、権限及び役割、方法等を明確に定める等、適切に規定されているか。 - 金融庁
(iii) Does the financial institution respond to consultations or requests from customers for new finance or loan condition changes, etc. by grasping of the customer’s conditions carefully, instead of, for example, mechanical and uniform decisions based only on the specific industry or superficial numbers of financial statements, etc.?
(ⅲ)顧客からの新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みに対し、例えば、財務諸表等の表面的な計数や特定の業種であることのみに基づいて判断する等、機械的・画一的な判断を行うのではなく、顧客の事情をきめ細かく把握した上で対応しているか。 - 金融庁
Do the Customer Explanation Management Rules exhaustively cover the necessary arrangements for managing the business which require appropriate and sufficient Customer Explanation in a manner befitting the nature of the business and appropriately specify those arrangements, for example by clearly defining the organizational framework for the management as well as the allocation of the relevant authority and roles and the management method.
顧客説明管理規程の内容は、業務の特性に応じ、顧客説明の適切性及び十分性の確保の必要性のある業務についての管理に必要な取決めを網羅し、管理を行うための組織体制、権限及び役割、方法等を明確に定める等、適切に規定されているか。 - 金融庁
For example, is there an effective system to prevent violation of Laws as part of the daily operational process through measures such as using multi-person monitoring system and obtaining written confirmation as necessary according to the nature of the operations concerned, in addition to developing the Customer Explanation Manual and conducting training?
例えば、業務の特性に応じ、顧客説明マニュアルの整備及び研修等の方策に留まらず、複数人によるチェック態勢や、顧客からの確認書面の取得等、日常の業務プロセスとして法令等違反行為を未然に防止する方策が実施され、実効的な機能を有する態勢となっているか。 - 金融庁
For example, does the institution set two or more judgment criteria items such as the ratings assigned to the institution by credit rating agencies, the institution’s stock price, corporate bond spread, deposit balance trend, and extra interest cost imposed on its market-based funding and the shortening of the maturity of funds raised from the market as a way to determine the urgency level of its funds needs in an appropriate and timely manner or on an as needed basis?
例えば、信用格付業者の格付、金融機関の株価、社債のスプレッド、預金残高の動向、市場資金調達時のプレミアム、市場資金調達可能期間の短期化などの複数の判定基準を設け、資金繰りの逼迫度の状況を適時適切に認識できるものとなっているか。 - 金融庁
Does the institution have a sound screening system in place? For example, does it smoothly disburse funds to customers conducting sound business operations, particularly small and medium size companies, ban speculative real-estate loans and loans involving excessive financial engineering and refuse to provide financing to anti-social forces? (ⅰ)健全な事業を営む先、特に、中小・零細企業等に対する円滑な資金供給の実行に向けた健全な審査態勢が整備されているか。(ⅱ)投機的不動産融資や過剰な財テク融資等の禁止、及び反社会的勢力に対する資金供給の拒絶など、健全な審査態勢が整備されているか。 - 金融庁
Does the institution provide training in ways to nurture staff adept not only in technology but also in the function skills for which system development is conducted? Does it train staff adept in derivatives, electronic payments, electronic transactions and other areas requiring high degrees of specialization, as well as in new technologies, for example?
人材の育成に当たっては、開発技術の養成だけではなく、開発対象とする業務に精通した人材の養成を行っているか。例えば、デリバティブ業務、電子決済、電子取引等、専門性の高い業務分野や新技術についても、精通した開発要員を養成しているか。 - 金融庁
(Note 2) For the decision on "locations and business units that do not have a material effect on financial reporting," for example, instead of a standard with a fixed percentage of sales applied to all consolidated subsidiaries, one could apply a different measurement basis corresponding to the content of each consolidated subsidiary's business.
(注2)「財務報告に対する影響の重要性が僅少である事業拠点」の判断については、例えば、売上高の一定比率といった基準をすべての連結子会社に適用するのではなく、各連結子会社の事業の内容等に応じ、異なる基準を適用する方法も考えられる。 - 金融庁
For example, locations or business units are selected in descending order of sales (or other factors) until their combined amount reaches a certain ratio of the consolidated sales (or other factors).
企業が複数の事業拠点を有する場合には、評価対象とする事業拠点を売上高等の重要性により決定する。 例えば、本社を含む各事業拠点の売上高等の金額の高い拠点から合算していき、連結ベースの売上高等の一定の割合に達している事業拠点を評価の対象とする。 - 金融庁