「Explicit」を含む例文一覧(382)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • Issue a warning message with explicit control over all warningattributes.
    すべての警告の属性を明示的に制御した警告メッセージを出します。 - Python
  • Most of Nobumitsu's works were full of spectacular, explicit and dramatic developments.
    信光の作品は、おおむね華やかでわかりやすく劇的展開にみちている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This serves as an explicit reminder of the details of the conversion (including representation error).
    そうすることで、変換方法の詳細を(representation error も含めて) 明示的に残せます。 - Python
  • --to be explicit, I thought I heard a sound like a chuckle
    ——正確には、何かくすくす笑いのような音が聞こえたような気がしたのです - H. G. Wells『タイムマシン』
  • P2MP RSVP-TE and LDP are extended, and a P2MP TE LSP is disposed in a backbone area network, and a LDP Multicast LSP is disposed in a peripheral sub-area, and an Explicit Null label is given as a label of the P2MP TE LSP, and a tunnel to the P2MP TE LSP is set.
    本発明は、P2MP RSVP-TEとLDPを拡張し、バックボーンエリアネットワークにP2MP TE LSPを配置し、周辺サブエリアにLDP Multicast LSPを配置し、P2MP TE LSPのラベルにExplicit Null Labelを付与し、該P2MP TE LSPにトンネルする。 - 特許庁
  • This allows a function to terminate and return 0 without an explicit return statement.
    これにより、明示的に return 文を置かなくても、関数は終了して値 0 を返します。 - JM
  • In order to avoid confusion these types are replaced by explicit ones in the below.
    混乱を避けるため、以下では、これらの型はサイズが自明な型に置き換えてある。 - JM
  • someone who presents shows or sells writing or pictures that are sexually explicit in violation of the community mores
    公衆道徳に反し、露骨に性的な書物や写真を見せたり売ったりする人 - 日本語WordNet
  • Irish writer noted for his sexually explicit but unreliable autobiography (1856-1931)
    アイルランドの作家で、性的に露骨であるが信頼性に欠ける自叙伝で知られる(1856年−1931年) - 日本語WordNet
  • The default precision is 1. When 0 is printed with an explicit precision 0, the output is empty.
    変換後の値が指定された桁数に足りない場合は、左側が 0 で埋められる。 - JM
  • while other parts, such as virtual memory, may be shared by explicit request when creating a process using clone (2).
    を使って生成したときに、暗黙のうちに共有される。 一方、仮想メモリなどは、clone (2) - JM
  • having the power of implying or suggesting something in addition to what is explicit
    明らかになっていることに加えて何かをほのめかしたり、暗示する効力をもつ - 日本語WordNet
  • They have no other explicit functionality; however they are used by Numerical Python
    これらの値には、その他のはっきりとした機能はありません; しかしながら、これらの値は Numerical Python - Python
  • Return a string representing the date and time, controlled by an explicit format string.
    明示的な書式化文字列で制御された、日付を表現する文字列を返します。 - Python
  • A macro definition is either a (name, value) 2-tuple or a (name,) 1-tuple.The former defines a macro; if the value is None, the macro is defined without an explicit value.
    もしvalueがNoneであれば、マクロは特定の値をもたないで定義されます。 - Python
  • With respect to the explicit waiver, the business entity bears the burden of proof.
    なお、意思の表明の有無については、事業者が主張・立証責任を負担する。 - 経済産業省
  • To provide an explicit path designation relay device for supporting an explicit routing of an IPv6 packet that quickly switches a congested link to a bypass so as to relay traffic in a distributed way.
    IPv6パケットの明示的ルーティングをサポートする明示的経路指定中継装置に関し、輻輳したリンクを迂回する経路へ速やかに切替え、トラフィックを分散中継する。 - 特許庁
  • The explicit multicast packet processor 903 has a functionality to analyze the address of a recipients described in the packet in the explicit multicast system, and a functionality to change the above packet.
    明示的マルチキャストパケット処理部903は、明示的マルチキャスト方式におけるパケット中に記述された受信者のアドレスを解析する機能、および前記パケットを改変する機能を持つ。 - 特許庁
  • Even if the explicit multicast packet is received by a link level multicast, the explicit multicast packet is transmitted by the link level multicast, only with respect to the next hop nodes that will not output the same packet to broadcasting media, and the explicit multicast packet is transmitted by a unicast to the next hop node, other than this next hop nodes.
    リンクレベルマルチキャストにより明示的マルチキャストパケットを受信しても、同じパケットをブロードキャストメディアへ出力してしまうことがない次ホップノードに対してのみリンクレベルマルチキャストによる送信を行い、それ以外の次ホップノードに対しては、ユニキャストにより明示的マルチキャストパケットを送信する。 - 特許庁
  • The congestion indication marking is an explicit congestion notification included in an IP header of the data unit.
    前記輻輳表示マーキングは、前記データユニットのIPヘッダに含まれる明示的輻輳通知である。 - 特許庁
  • To skip white space first, use an explicit space in the format.
    先頭のホワイトスペースを読み飛ばすためには、フォーマット文の中で明示的にスペースを使用すれば良い。 - JM
  • using the explicit M.N that corresponds to the join field.
    join フィールドを明示的に指定するやり方でも再現可能であろう。 しかし、 (\\-a や \\-v オプションを使ったときに) - JM
  • To transmit an explicit multicast packet, while suppressing the consumption of broadcast media communication band.
    ブロードキャストメディアの通信帯域の消費を抑えながら、明示的マルチキャストパケットを伝送すること。 - 特許庁
  • It is also very useful for setting resources that don't have explicit command line arguments.
    これはコマンド行引き数では明示的に指定できないようなリソースを設定する際に役立つ。 - XFree86
  • The border pixmap can be freed immediately if no further explicit references to it are to be made.
    境界ピックスマップは、もう明示的に参照されることがなければ、すぐに解放してよい。 - XFree86
  • The order of the colormaps in the list is not significant and is no explicit indication of the required list.
    リスト中のカラーマップの順序は重要でなく、必須のリストの明示的な指示も行われない。 - XFree86
  • The drug collecting container has an opening provided at a side face of the container for providing the explicit holder for indicating a container content, and the explicit holder is fitted in the opening of the side face molded of a resin within approximately plate thickness.
    容器内容物を示すため明示ホルダーを設ける容器の側面に開口を設け、この開口に、樹脂成形された側面と略板厚間にはめ込まれる明示ホルダーを固着する。 - 特許庁
  • A station supports beamforming with implicit or explicit feedback by responding to training request though sending a sounding frame, and by responding to request for explicit feedback.
    局は、サウンドフレームを送ることにより学習要求に応答し、かつ明示的フィードバックの要求に応答することにより、暗示的フィードバックまたは明示的フィードバックを用いてビームフォーミングに対応する。 - 特許庁
  • To provide a push button switch with an operation feeling improved and a click feeling and sound made more explicit at the time of switching.
    操作感を改善し、切替えた際のクリック感や音がわかりやすい、押しボタンスイッチを提供する。 - 特許庁
  • Those values are explicit to a script code, and those values can be changed by the script code.
    これらの値はスクリプトコードに対して明示的であり、スクリプトコードはこれらの値を変更することができる。 - 特許庁
  • A mapping method, a program, and a device are provided with explicit mechanisms for a user to control the gamut mapping.
    マッピングの方法、プログラム、デバイスは、ユーザがガモット・マッピングを制御するための明確な機構を備えている。 - 特許庁
  • To support determination of a priority order of standardizing explicit knowledge to form a manual in the third step of knowledge management.
    ナレッジマネージメントの第3のステップにおいて、形式知をマニュアル化の優先順位決定を支援すること。 - 特許庁
  • When 0 is printed with an explicit precision 0, the output is empty.
    0 を表示しようとした時に、明示的に精度として 0 が指定されていると、出力は空文字列となる。 - JM
  • Because of its sexually explicit content, it became the first NC-17-rated movie in the United States.
    映画には性的な表現があり、アメリカ合衆国で最初の17歳未満お断りのレーティングとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The automatic library call (autocall) process will not resolve these references if they are not explicit.
    自動ライブラリ呼出し(オートコール)プロセスは、明示的でない限りこれらの参照を解釈できないだろう。 - コンピューター用語辞典
  • The pixmaps can be freed immediately if no further explicit references to them are to be made.
    ピックスマップは明示的な参照がそれ以上されないことが分かった時点で、すぐに解放してよい。 - XFree86
  • I had told them that I should not return until the morning, and had given them explicit orders not to stir from the house.
    私は朝まで戻らないから誰も出かけてはならんと召使い達に言い聞かせておいた。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
  • In July 1997 about half the Sunsite software packages with explicit license terms used GPL.
    1997年7月にはSunsiteのソフトパッケージではっきりしたライセンス条項を持つもののうち、半数がGPLを使っている。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • In one explicit beamforming embodiment, the station sends a first frame with an explicit feedback request and also sends a Null Data Packet (NDP) having at least one training field but no data field.
    ある明示的ビームフォーミングの設計では、局は、明示的フィードバックの要求を有する第1のフレームを送り、少なくとも1つの学習フィールドを有するがデータフィールドを有しない空データパケット(NDP)も送る。 - 特許庁
  • To provide a system that enables implicit or explicit destination floor call inputs in elevator installations.
    エレベータ設備で、暗黙の又は明示的な行先の呼び出しの入力を可能にする装置を提供すること。 - 特許庁
  • In particular, the event input part 205 detects the event which is not detected through the medium of an explicit language expressing an operation.
    特に、イベント入力部205は、動作を表す明示的な言語の媒介によらない事象を検知する。 - 特許庁
  • To provide a composite sheet which can secure the identified explicit effect, while securing the security effect upon sending.
    送付時のセキュリティ効果を確保しつつ、確認済み明示効果も確保することのできる複合シートを提供する。 - 特許庁
  • Consequently, they could create and delete directories only if explicit directory create and delete requests were presented.
    そのためそのようなファイルシステムでは、 ディレクトリの作成、削除は、明示的に要求されない限り行われません。 - FreeBSD
  • The explicit syntax for the kernel configuration of every supported sound driver can also be found in the /usr/src/sys/conf/NOTES file.
    カーネルコンフィグレーションファイルにおける サウンドドライバの構文に関する情報は、 /usr/src/sys/conf/NOTES (FreeBSD4.X では /usr/src/sys/i386/conf/LINT) にもあります。 - FreeBSD
  • To correctly extract meta data which does not have any explicit item even from a document printed in the formats of 2-nup and 4-nup.
    2-nup、4-nup形式で印刷された文書であっても、明示的な項目のないメタデータを正しく抽出する。 - 特許庁
  • Hypnotism is what you use against my explicit orders to get witnesses to tell the truth.
    催眠術って 私がはっきりダメだと言っているのに 証人に真実を話させるために あなたが使うアレでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And the search will result in countless sexually explicit sites, not unlike the one where sam tells me he gets hundreds of hits a day.
    無数のアダルトサイトが ヒットします 1日に100人から 返事が来るサイトと サムは家を見せる事は 拒否しましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • type-safety (an object from a container should be usable without explicit or implicit type conversion)
    型安全性(あるコンテナからのオブジェクトは明示的または暗黙の型変換なしに利用可能でなければならない) - コンピューター用語辞典
  • All functions in the Python/C API can raise exceptions, unless an explicit claim is made otherwise in a function's documentation.
    Python/C API の全ての関数は、関数のドキュメントで明確に説明がない限り例外を発行する可能性があります。 - Python
  • You can free the fonts immediately by calling XFreeFont if no further explicit references to them are to be made.
    フォントは明示的な参照がそれ以上されないことが分かった時点で、すぐにXFreeFontを呼び出して解放してよい。 - XFree86
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”Homesteading the Noosphere”

    邦題:『ノウアスフィアの開墾』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Eric S. Raymond 著
    山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
    詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  • 原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

    邦題:『アモンティリャードの酒樽』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    &copy; 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。