ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Fool」を含む例文一覧(1282)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
25
26
次へ>
Tiresome old
fool
!
うんざりだよばかじじい!
- James Joyce『姉妹』
Don't make a
fool
out of natsuno.
夏野を馬鹿にするな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fool
! don't be rash!
《バカ! 早まったこと言うな》
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are you a
fool
!? stop it aya!
愚か者め! やめろ 綾!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am really a
fool
.
俺はホンマに 大バカです。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fool
! what did I do!
バカ! なんてことしたんだ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even a
fool
may accomplish something if he really puts his mind to it.
こけの一念.
- 研究社 新和英中辞典
You can't
fool
[catch] me with that one!
その手は食わないよ.
- 研究社 新和英中辞典
Even a
fool
, when his heart is set on one thing, will do wonders.
ばかの一心
- 斎藤和英大辞典
He is an egregious
fool
.
金箔付きの馬鹿者だ
- 斎藤和英大辞典
He is not altogether a
fool
.
まんざらばかでもない
- 斎藤和英大辞典
She is far from a
fool
.
彼女は馬鹿ではない。
- Tanaka Corpus
He is no better than a
fool
.
彼は馬鹿も同然だ。
- Tanaka Corpus
Bill is a regular
fool
.
ビルはまったくの馬鹿だ。
- Tanaka Corpus
Don't behave like a
fool
馬鹿みたいに振舞うな
- 日本語WordNet
She is far from a
fool
.
彼女は馬鹿ではない。
- Tatoeba例文
He is no better than a
fool
.
彼は馬鹿も同然だ。
- Tatoeba例文
Bill is a regular
fool
.
ビルはまったくの馬鹿だ。
- Tatoeba例文
write off a person as a
fool
人をばかだとみなす.
- 研究社 新英和中辞典
Don't make a
fool
of me.
私を馬鹿にしないで
- Eゲイト英和辞典
He is a pig-headed
fool
.
彼は片意地なばかだ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You
fool
, sit down!
どれどれ。 お前 バカ。 座れよ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What is stupid about what a
fool
バカとはなんだバカとは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How far do you keep being a
fool
?
どこまで バカなの もう。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was a
fool
.
《私が 愚かだったんです》
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll have him killed tomorrow, the
fool
.
その馬鹿は明日殺す
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is an egregious
fool
―a holy imbecile.
珍無類の大ばかだ
- 斎藤和英大辞典
Don't
fool
with that gun!
鉄砲にいたずらするな
- 斎藤和英大辞典
He is no
fool
.
彼は馬鹿どころではない。
- Tanaka Corpus
A wise man changes his mind, a
fool
never.
君子は豹変する。
- Tanaka Corpus
In other words, you're a
fool
.
つまり、あなたは愚かだ。
- Tatoeba例文
I'm not going to
fool
myself.
もうバカな真似はしない。
- Tatoeba例文
He's a real
fool
.
彼は文字どおりのばかだ。
- Tatoeba例文
He is no
fool
.
彼は馬鹿どころではない。
- Tatoeba例文
Don't make a
fool
of me.
人を馬鹿にしないでよ。
- Tatoeba例文
A wise man changes his mind, a
fool
never.
君子は豹変する。
- Tatoeba例文
a person who is made a
fool
of
慰みものとなる人
- EDR日英対訳辞書
Send a
fool
to France, and he'll come back a
fool
.
愚者をフランスへやっても、愚者のまま帰ってくる
- 英語ことわざ教訓辞典
He is no
fool
.
彼はばかどころではない
- Eゲイト英和辞典
He is no
fool
.
彼はなかなかばかでない
- 斎藤和英大辞典
Do you think I am a
fool
?
俺をばかだと思うか
- 斎藤和英大辞典
Do you take me for a
fool
?
俺をばかだと思うか
- 斎藤和英大辞典
You won't
fool
anyone.
だれも騙すんじゃないぜ.
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"do you take me for a
fool
?
「私をばかにするのか?
- James Joyce『カウンターパーツ』
That fellow is a thorough
fool
.
あいつは全くの馬鹿だ。
- Tanaka Corpus
Not that way, you
fool
, the other way!
違う ばか者! 反対だ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dr. blood ... quiet
fool
先生 血が... バカ 静かにしろ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you think me a
fool
boy?
わしが馬鹿だと思うか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What?
fool
! what have you done!
はぁ? バカ 何やってんだよ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that
fool
viserys as well.
それに、馬鹿のヴィセーリスも
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
25
26
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Sisters”
邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”Counterparts”
邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Fool