「Grieve」を含む例文一覧(51)

1 2 次へ>
  • to grieve
    嘆き悲しむ - EDR日英対訳辞書
  • to grieve
    悲嘆する - EDR日英対訳辞書
  • to grieve to death
    思いつめて死ぬこと - EDR日英対訳辞書
  • the action of pretending to grieve
    いつわり嘆くこと - EDR日英対訳辞書
  • to grieve deeply
    たまらないほど嘆く - EDR日英対訳辞書
  • to grieve for a dead person
    人の死を悲しむ - EDR日英対訳辞書
  • to mourn and grieve over a person's death
    人の死を惜しんで悲しむ - EDR日英対訳辞書
  • to cause someone to grieve deeply
    非常に嘆き悲しませる - EDR日英対訳辞書
  • to let a person grieve
    物事を深く悲しむようにさせる - EDR日英対訳辞書
  • to grieve over and get very angry with things together
    (ある物事を)悲しみ憤り合う - EDR日英対訳辞書
  • to grieve and feel emotional pain in the heart
    悲しんで心を傷めること - EDR日英対訳辞書
  • Don't grieve about your past errors.
    過去の過失をあまり後悔するな。 - Tanaka Corpus
  • She did nothing but grieve over her husband's death.
    彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。 - Tanaka Corpus
  • We cannot grieve over his death too deeply.
    彼の死は惜しんでも余りあるものだ。 - Tanaka Corpus
  • I advised him not to grieve over the past.
    私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。 - Tanaka Corpus
  • a gathering to watch and grieve over a dead person on the night before the burial
    葬式の前に,親族や知人たちが死者のそばに集まって一晩を過ごすこと - EDR日英対訳辞書
  • Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
    「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。 - Tanaka Corpus
  • She can only watch them grieve over her death, while the murderer evades the suspicion of the police.
    彼女はただ家族が自分の死を深く悲しんでいるのを見守ることしかできないが,一方で殺人犯は警察の疑いを逃れている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Toba Futoshi, the city's mayor, said, "This pine tree represents hope for those who survived but grieve for their lost loved ones. I pray the tree will watch over us as we recover from the disaster."
    同市の戸(と)羽(ば)太(ふとし)市長は「この松の木は,最愛の人を亡くし深い悲しみに打ちひしがれている被災者にとって,希望を象徴しています。私たちが震災から復興するのを,この木が見守ってくれることを祈っています。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • What the eye doesn't see the heart doesn't grieve over.
    目に見えないことを心は嘆かない - 英語ことわざ教訓辞典
  • It is too late to grieve when the chance is past.
    好機が過ぎてから嘆いても遅すぎる - 英語ことわざ教訓辞典
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.