「Helping Out」を含む例文一覧(143)

<前へ 1 2 3
  • Thank you for helping me out so far.
    あなたは今まで私をたくさん助けてくれてありがとう。 - Weblio Email例文集
  • Thanks a lot, Jane, for helping me out with my move.
    本当にありがとう、ジェーン、私の引越しを手伝ってくれて。 - Weblio Email例文集
  • Congressman brody is helping us out on a matter of national security.
    ブロディ議員には今 安全保障の件でご協力頂いてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I can't tell fumikun I was late because I was helping out at a bar.
    スナックで お手伝いしてたから 遅くなったなんて言えないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I got it from urahara after helping out with his shop.
    前に商店の手伝いをしたときに 浦原さんからもらったんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They are very grateful to us for helping you out.
    彼らは、私たちがあなたを助けたことに対してとても感謝しています。 - Weblio Email例文集
  • In college, I reached a turning point when I started helping out at my father's company.
    大学生で,父の会社を手伝い始めた時,転機が訪れました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • This is minoru shiraishisan, who will be helping me out from now on!
    この人はこれからあきらのお手伝いをしてくれる、 白石みのるさんです! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I saw many volunteers and police officers along the way helping out at the event.
    途中でボランティアや警察官がこのイベントを手伝っているのを見かけました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • In addition, when a new bookstore is opened, the company president and staff even carry out a “Helping Hand Campaign,” providing services such as helping with the wrapping work free of charge.
    また、書店の開店時に社長や社員が包装を無償で手伝うなどのサービスを「猫の手キャンペーン」として行っている。 - 経済産業省
  • I am just some girl from sandusky, ohio, who you talked into helping out her country.
    私は ただの女 オハイオ州サンダスキー生まれの 貴方がお国の為に協力しろと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When I came to you thinking about going out and helping people, you said I could be an inspiration.
    人々を助けることを 相談に行った時ー インスピレーションが 重要だと言った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I later started to dream of helping my parents out with the family business as a pâtissier.
    それから,私はパティシエとして両親の家業を手伝うことを夢に描くようになりました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
    発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 - Tanaka Corpus
  • The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
    発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 - Tatoeba例文
  • I'm afraid she formed the idea that I was an escort. imagine her relief when she found out you were a patriot. thanks for helping us out.
    母は私が不倫してると 思ったみたい あなたが愛国者だったと 知れば安心するでしょうね どうもありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There is a legend that people visiting this tomb would not need to rely on shimo no sewa (helping out the one who can't control the movements of his or her bodily wastes) in the years of advanced age.
    この墓にお参りすると、年老いても下の世話にならないとする言い伝えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If you are interested in helping out with this project, send email to the FreeBSD documentation project mailing list.
    もし、このハンドブックを編集するプロジェクトに協力したいとお考えなら、 FreeBSDdocumentation project メーリングリスト まで電子メールを(英語で)送ってください。 - FreeBSD
  • To provide a method for decompressing an autoclave which is used for helping a person confined therein out of the autoclave while eliminating the risk of decompression sickness and to provide the autoclave.
    内部に閉じ込められた人間を、減圧症のリスクなしで助け出すためのオートクレーブの減圧方法およびオートクレーブを提供する。 - 特許庁
  • This is not because we are mean and nasty people who do not like helping people out (we would not even be doing FreeBSD if we were).
    これはわたしたちが外の人を助けるの好まない、 ケチで意地悪い人間だということではありません(もしそうなら FreeBSD なんてやっていません)。 - FreeBSD
  • Efforts are being made to create teaching materials for carrying out career education and to establish a system for helping students achieve social and vocational independence in the higher education phase.
    キャリア教育実践のための指導用資料の作成や、高等教育段階における社会的・職業的自立に取り組むための体制を整備。 - 経済産業省
  • To provide a dustpan helping neatly collect trash in the corner or the like by allowing a container side to be brought into close contact with a side of a wall or the like and satisfactorily dump out the trash inside the container.
    壁等の側面に籠側面が密着可能になり隅等のゴミを綺麗に処理することが出来、籠のゴミが綺麗に外部に処理できるチリトリを提供する。 - 特許庁
  • Banemon SHIZUGAYA (in fact Gorotsuki [ruffian] Kankuro's disguise): Kankuro, a ruffian of Fukagawa, was a bad friend of Sangoro and helping him in cheating Gengobe out of money.
    賤ヶ谷伴右衛門実はごろつき勘九郎深川のごろつき勘九郎は、三五郎の深川のごろつき仲間で、源五兵衛から金を巻き上げる手伝いをしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an electronic mail sender and receiver correlation display system which illustrates the relationship between senders and receivers as a correlation diagram and is capable of helping to efficiently find out the relationship between the senders and the receivers.
    送信者と受信者の関係性を相関図として図示し、送信者と受信者の関係性を効率よく見つけ出す支援を行うことができる電子メール送受信者相関表示システムを提供する。 - 特許庁
  • To provide a slide bar for a bathroom shower which can improve the designing value while enhancing the value added by making the slide bar concurrently function as a grip bar for the use in helping the user move into or out of the bathtub or others.
    スライドバーに浴槽出入り時等に使用される握りバーの機能を持たせることができてその付加価値を高めると共に、その意匠的価値をも向上させ得る浴室シャワー用スライドバーを提供する。 - 特許庁
  • This skewer-shaped electrode 1 comprises an electrode body 3, provided with a clamping member 5 at one end for helping draw a skewer out of a food, and balancing member 31 fixed on the other end to balance the weight of the whole skewer-shaped electrode in the axial direction.
    串抜きのための係合部材が一端に設けられている串状電極の他端に、串状電極全体の軸線方向の重量バランスを取るためのバランサ部材を固着した構成とした。 - 特許庁
  • Meanwhile, further tentative calculations show that when the Doha Round has been concluded, there will be savings in the order of at least $150billion in tariffs per annum for the global economy, helping the world to find a way out of the economic crisis through an expansion of trade.
    他方、ドーハ・ラウンドが妥結すれば、世界経済に少なくとも毎年1,500 億ドルの関税節約効果をもたらすと試算されており18、貿易の拡大を通じて経済危機からの脱却に貢献できる。 - 経済産業省
  • A performance control means 180 selectively carries out either a first auxiliary performance helping the display of a first pattern combination or a second auxiliary performance helping the display of a second pattern combination in a specific game in accordance with whether the lottery condition where the special combination is won by the internal lottery is a second lottery condition or a third lottery condition.
    演出制御手段180は、内部抽選で特別役が当選した抽選状態が第2抽選状態と第3抽選状態のいずれであるかに応じて、特定遊技において第1図柄組合せが表示されることを補助する第1補助演出と第2図柄組合せが表示されることを補助する第2補助演出のいずれかを選択的に行う。 - 特許庁
  • The perfumed sheet fixing member for the shoe includes: a sheet insertion case which is provided with a sheet insertion hole, a sheet setting space, a cutout for helping to take out the sheet, fragrance through-holes, a hook for attaching to a sneaker and tape for adhesion to the sole of the shoe; and the perfumed sheet.
    シート差込み穴、シート設置スペース、シート取出し補助凹み、香り通し穴、スニーカー取付け用フック、靴裏面接着用テープを設けたシート挿入ケースおよび香り付けシートとで靴用香水シート取付け具を構成している。 - 特許庁
  • To provide a rainwear for a wheelchair user when going out in the rain, capable of easily putting on and taking off, helping someone to put on or take off it while the user sits down on the wheelchair, and also being kept neat in dressing, and having both waterproofness and good appearance.
    降雨時、車椅子で移動する時の雨衣に着座状態での着易さ、着せ易さ、また、脱ぎ易さ、脱がせ易さ、動きやすさを付与し、かつ着用時の着衣の乱れを防ぎ防水性、審美性を兼ね備えた雨衣を提供する。 - 特許庁
  • To provide a game machine which will not stir up gambling spirits of the game player too much, while helping a game player, by controlling it so that the difference between the total number of cast tokens and the total number of put-out tokens will not increase.
    メダルの総投入枚数とメダルの総払出枚数の差が大きくならないようにすることにより、遊技者の救済を図るとともにむやみに遊技者の射幸心を煽ることのない遊技機を提供することをを目的とする。 - 特許庁
  • The Committee supported World Bank and IMF proposals for their future work programs on the issues of small states, as set out in the report, and agreed that these steps could make a valuable contribution in helping small states face their development challenges.
    委員会は、レポートに述べられている、世銀およびIMFの将来の小国に関する業務プログラムに対する提案を支持し、これらの行動が、小国が開発課題へ対応するのを助けるのに貴重な貢献をし得ることに合意した。 - 財務省
  • Consequently even if the token C enters from the sound hole 433B, the token C is tilted to a player side and the periphery of the token C projects from the periphery 433b of the sound hole 433B, helping a player take out the token C.
    よって、前記音孔433B等からコインCが侵入しても、そのコインCは遊技者側に傾斜され、またコインCの周縁が前記音孔433Bの周縁433bから突出しており、遊技者がコインCを取出し易くなっている。 - 特許庁
  • (2) Upon providing the guidance prescribed in the preceding paragraph to a sentenced person who has been deemed hindered from reformation and rehabilitation or from smooth re-entry into society due to such circumstances as are set out under the following items, the warden of the penal institution shall pay special attention to helping him/her to improve the circumstances:
    2 次に掲げる事情を有することにより改善更生及び円滑な社会復帰に支障があると認められる受刑者に対し前項の指導を行うに当たっては、その事情の改善に資するよう特に配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • At present, SMEs account for approximately half of the companies to which technology transfer is conducted via the TLO. The staff members working as industry-university intermediaries at such organizations will continue to play an important role in helping SMEs effectively utilize the technologies coming out of universities (Fig. 2-3-18).
    現在、TLOを通じた技術移転先として中小企業は約半分を占めており、今後とも、中小企業が大学の技術を有効に活用していくためには、その仲介者として産学連携の窓口スタッフが果たす役割は大きい第2-3-18図)。 - 経済産業省
  • When full-scale attack was commenced on November 13, 1579, Toshiyasu KURIYAMA and so on succeeded in helping him out of the jail taking advantage of confusion and three persons carried him on their back by turns and moved toward Arima-Onsen Hot Spring and he stayed there until he recovered his physical strength and, later, he met Hideyoshi HASHIBA in Himeji-jo Castle.
    10月15日に総攻撃が開始された時に、栗山利安らが大混乱に乗じて救い出すことに成功し、三名は順番に背負いながら有馬温泉に向い、しばらく体力が回復するまで逗留し、その後姫路城で羽柴秀吉と対面した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Support structures for helping SMEs to overcome the business challenges that they face were also strengthened by sending out consultants with experience and expertise in SME support to visit and advise societies of commerce and industry and other SME support providers, and also by dispatching specialists where necessary.
    また、中小企業が抱える経営課題への支援体制を強化するため、中小企業支援に関する専門知識と経験を有する相談員が、商工会等の中小企業支援機関を巡回し、必要に応じて専門家派遣を行いながら、課題解決を支援した。 - 経済産業省
  • For instance, in Indonesia, efforts have been directed towards helping mothers and children, who lost their husbands and fathers, in the Aceh conflict, lift themselves out of the spiral of poverty.We have been providing them with microcredit, literacy education, and training for running small businesses. We are also supporting the activities of an NGO that encourage widows to participate in the decision-making processes of their local communities with regard to the implementation of projects there.
    例えばインドネシアでは、アチェ紛争で夫を亡くした母子家庭が貧困のスパイラルから抜け出すために、マイクロクレジット、識字や小規模事業経営手法の教育を提供すると共に、プロジェクトの実施に係るコミュニティ内の意思決定プロセスへの参加を促すNGOのプロジェクトを支援しています。 - 財務省
  • To provide a cleaning brush device reducing friction resistance occurring between an outer tube and an inner shaft forming a rotating shaft transmitting the torque of a motor to a cleaning brush, reducing wear, lessening burden applied to the wrist during cleaning work, helping easily carry out cleaning and elaborately designed to prevent the cleaning brush from easily coming off the rotating shaft during cleaning work.
    モータの回転力を洗浄ブラシに伝える回転シヤフトを構成するアウターチューブとインナーシヤフトとの間に生じる摩擦抵抗を減少させて、磨耗を少くすることができると共に、洗浄作業時に加わる手首への負担を少くして、洗浄作業を楽に行えるようにし、且つ、洗浄作業時に洗浄ブラシが簡単に回転シヤフト側から外れないように工夫した洗浄ブラシ装置を提供する。 - 特許庁
  • Article 19-13 (1) For the purpose of aiming at proper quality labeling of foods and drinks and thereby helping consumers choose them, the Prime Minister shall enact a standard to be observed by Manufacturer, etc. concerning necessary matters among those listed in the following, for each division as prescribed in Cabinet Office Ordinance, as regards the quality labeling of foods and drinks out of agricultural and forestry products (except those which have distinctive features in the method of production or distribution and thereby their value are found to be increased):
    第十九条の十三 内閣総理大臣は、飲食料品の品質に関する表示の適正化を図り一般消費者の選択に資するため、農林物資のうち飲食料品(生産の方法又は流通の方法に特色があり、これにより価値が高まると認められるものを除く。)の品質に関する表示について、内閣府令で定める区分ごとに、次に掲げる事項のうち必要な事項につき、その製造業者等が守るべき基準を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 1 The purpose of this Act is to establish the Japan Transport Safety Board to carry out investigations in an appropriate manner into the causes of Aircraft Accidents, etc., Railway Accidents, etc., and Marine Accidents, etc., and causes of damage incidental to such accidents, and urge the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or the Parties Relevant to the Causes of the accidents, etc., to implement the necessary measures based on the results of these investigations, thereby contributing to the prevention of Aircraft Accidents, etc., Railway Accidents, etc., and Marine Accidents, etc., and helping to reduce damage if such accidents occur.
    第一条 この法律は、航空事故等、鉄道事故等及び船舶事故等の原因並びに航空事故、鉄道事故及び船舶事故に伴い発生した被害の原因を究明するための調査を適確に行うとともに、これらの調査の結果に基づき国土交通大臣又は原因関係者に対し必要な施策又は措置の実施を求める運輸安全委員会を設置し、もつて航空事故等、鉄道事故等及び船舶事故等の防止並びに航空事故、鉄道事故及び船舶事故が発生した場合における被害の軽減に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • There are similar examples relating to healthcare professionals as well. It is often said that people climb a mountain because it is there; I think mountain climbing is a great activity and a wonderful sport. The Japan Mountaineering Association was formed voluntarily by like-minded people who share such a view to disperse risks among themselves. Japan has a long tradition and history of people helping each other out, so if the current Insurance Business Law is applied even to these types of associations, it would be very difficult for such mutual aid enterprises to survive.
    また、医療の場合、保団連という団体が共済の適用になったと思っておりますが、やはり日本国と言いますか、お互いの長い伝統、歴史がありますから、「同好の志」と申しますか、山岳協会なんか同じ、そこに山があるから登るという、そういった、私は立派な行為だと思っておりますし、素晴らしいスポーツだと思っておりますけれども、そういった方々を、お互いに危険を分散するというようなことで、ボランティア的に、ある意味で作っておられる。そういったものまで、どうも(現行の)法律をそのまま施行してしまうと、なかなかそういったところが残れないということでございます。 - 金融庁
  • Actively interacting with educational institutions by, for example, welcoming science and engineering students as interns or by sending skilled technical personnel at SMEs to educational institutions to teach as lecturers, may not necessarily lead to SMEs being able to recruit new graduates, but proactively putting out information about themselves, and helping students to understand how technologically advanced they are as well as the appeal of the work they are offering would presumably help companies to recruit young skilled technical personnel.
    理工系の学生をインターンとして受け入れたり、中小企業の技術・技能人材を教育機関に講師として派遣するなど、中小企業が教育機関と交流を積極的に行うことは、必ずしも新卒の採用につながるわけではないが、中小企業が積極的に自社前項では、中小企業において、特に若年の技術・技能人材が不足している状況を見た後、技術・技能人材の確保に向けて、中小企業が新たな製品の開発など技術革新に積極的に挑戦し、理工系の学生の興味を惹き付けることや、インターンシップ等を通じて積極的な情報発信を行うことが有効である可能性を指摘した。 - 経済産業省
<前へ 1 2 3

例文データの著作権について