ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Hold out」を含む例文一覧(699)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
13
14
次へ>
hold
out
one's hand
手を差し出す.
- 研究社 新英和中辞典
〈へばるな〉
Hold
out
!
頑張れ!
- 研究社 新和英中辞典
to
hold
out
one's hand
手を出す
- 斎藤和英大辞典
Hold
out
your hand.
手を出して
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Out
of the way!
hold
it!
止れ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to
hold
out
hopes
希望を懐かせる
- 斎藤和英大辞典
to
hold
out
a crisis―stand
out
a crisis―tide over a crisis
危機をしのぐ
- 斎藤和英大辞典
I can not
hold
out
any longer.
もう堪らない
- 斎藤和英大辞典
Hold
out
your arm.
腕を伸ばして
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to
hold
out
a crisis―stand
out
a crisis―weather (out) a crisis―tide over a crisis
危機をしのぐ
- 斎藤和英大辞典
to
hold
out―stand out―to the last
最後まで踏張り通す
- 斎藤和英大辞典
I can't
hold
out
any longer.
もう踏張り切れぬ
- 斎藤和英大辞典
I can not
hold
out―stand out―any longer.
もう我慢ができぬ
- 斎藤和英大辞典
to make overtures of peace―hold
out
the olive branch
平和を提議する
- 斎藤和英大辞典
We will
hold
out
ground―stand our ground.
一歩も退かぬ
- 斎藤和英大辞典
to
hold
out
hopes―hold
out
promises
希望を懐かせる
- 斎藤和英大辞典
Hold
out
a little longer!
いま暫く我慢しろ
- 斎藤和英大辞典
to see which can
hold
out
longest―play the waiting game
根比べする
- 斎藤和英大辞典
to see which can
hold
out
longer―play the waiting game
根気比べする
- 斎藤和英大辞典
I can
hold
out
any longer.
もうこらえられぬ
- 斎藤和英大辞典
Let us see which can
hold
out
longer!―play the waiting game!
根気を比べよう
- 斎藤和英大辞典
to make overtures of peace―hold
out
the olive-branch
講和を提議する
- 斎藤和英大辞典
to
hold
out
one's hand―(なお16)熟語の部を見よ)
手を出す
- 斎藤和英大辞典
to
hold
up the skirt (as a geisha does when
out
walking)―(hence)―be a geisha
褄を取る
- 斎藤和英大辞典
to make overtures of peace―hold
out
the olive-branch
和を申込む
- 斎藤和英大辞典
to make overtures of peace―hold
out
the olive-branch
和睦を申込む
- 斎藤和英大辞典
to make overtures of peace―hold
out
the olive-branch
和議を申し込む
- 斎藤和英大辞典
Hold
out
a little longer!
もう少しの辛抱だ
- 斎藤和英大辞典
I can't
hold
out
any longer.
もう辛抱しきれん
- 斎藤和英大辞典
Let's see who can
hold
out
the longest.
さあ、根比べをしよう。
- Tatoeba例文
to
hold
out
something in front of someone
(物を)前に出す
- EDR日英対訳辞書
to pull
out
a sword and
hold
it up
刀などを抜き翳す
- EDR日英対訳辞書
empty bottles that consumers
hold
out
消費者の出す空き壜
- EDR日英対訳辞書
Hold
your breath, breathe
out
.
息をとめて、はいて。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Let's see who can
hold
out
the longest.
さあ、根比べをしよう。
- Tanaka Corpus
I'll pull you up.
hold
out
your hand.
引き上げる 手伸ばして
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We couldn't
hold
out
. don't. no need to apologize.
謝る必要はない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't
hold
out
on me.
隠し事はしないでくれ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Um, please
hold
out
your hand.
手を出してください
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How long did you
hold
out
?
どのぐらい耐えられる?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hold
on! we're gonna get sucked
out
!
吸い出されてしまう!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We can all
hold
out...
我らは耐えられる...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wouldn't
hold
out
too much hope.
あまり期待は出来ない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want to
hold
out
hope.
私は望みを抱きたい
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can you
hold
out
for another hour?
1時間耐えられるか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hold
out
your left hand.
左手をあげるんだ、
- Robert Louis Stevenson『宝島』
Please breathe
out
and
hold
.
息を吐いて止めて下さい。
- Weblio Email例文集
My luck didn't
hold
out
.
それ以上は運が続かなかった.
- 研究社 新和英中辞典
We must
hold
out
[hang on] till help comes.
救助隊が来るまで頑張るんだ.
- 研究社 新和英中辞典
Hold
out
five minutes longer, and the day is ours.
もう五分我慢すれば勝つ
- 斎藤和英大辞典
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
13
14
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Hold out