ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Humour」を含む例文一覧(110)
1
2
3
次へ>
He is in ill-
humour
―in bad
humour
―out of
humour
―cross―today.
今日は不機嫌だ
- 斎藤和英大辞典
a man of
humour
諧謔家
- 斎藤和英大辞典
the vitreous
humour
硝子様液
- 斎藤和英大辞典
to get out of
humour
―look blue―(人のなら)―put one out (of
humour
)
機嫌を悪くする
- 斎藤和英大辞典
to be in the
humour
―in the mood―in the vein―for doing anything
気が向く
- 斎藤和英大辞典
He is in good
humour
―in a good temper―in a gracious mood.
機嫌が好い
- 斎藤和英大辞典
to restore one's good
humour
―make friends again
機嫌を直す
- 斎藤和英大辞典
to be in the
humour
―in the mood―in the vein―for doing something
気が向く
- 斎藤和英大辞典
He is in good
humour
today.
今日はご機嫌が好い
- 斎藤和英大辞典
He is in bad
humour
―in ill
humour
―out of
humour
―cross―as cross as two sticks.
ご機嫌が悪い
- 斎藤和英大辞典
He is in the best of
humour
.
たいそうご機嫌が好い
- 斎藤和英大辞典
He is in ill
humour
―out of
humour
―in a bad temper―moody―cross.
機嫌が悪い
- 斎藤和英大辞典
to put one in good
humour
人の機嫌を好くする
- 斎藤和英大辞典
to please one―suit one―suit one's fancy―hit with one's
humour
or temper
(品物が)気に合う
- 斎藤和英大辞典
He is in ill
humour
―in bad
humour
―out of
humour
―cross―as cross as two sticks.
ご機嫌が悪い
- 斎藤和英大辞典
a story tinged with
humour
おかし味のある話
- 斎藤和英大辞典
to
humour
an invalid in his wishes
病人の守りをする
- 斎藤和英大辞典
The scheme hits with the popular
humour
.
人気に投ずる策だ
- 斎藤和英大辞典
to
humour
someone
子供などの機嫌をとる
- EDR日英対訳辞書
being in an ill
humour
state
興醒めな気分で
- EDR日英対訳辞書
I was cross―in ill
humour
―out of
humour
.
虫の居所が悪かった
- 斎藤和英大辞典
He has a sort of
humour
彼には一種のこっけいがある
- 斎藤和英大辞典
He is in good
humour
―in good form―today.
彼は今日は上機嫌だ
- 斎藤和英大辞典
to season one's talk with
humour
談話にこっけいを加味する
- 斎藤和英大辞典
He will work hard when he is in the
humour
.
彼は気が向くとよく働く
- 斎藤和英大辞典
He is in the worst of
humour
―as cross as two sticks.
たいそうご機嫌が悪い
- 斎藤和英大辞典
Humour
is the spice of life.
こっけいは人生の薬味
- 斎藤和英大辞典
He has a fund of
humour
.
彼はなかなかこっけいがある
- 斎藤和英大辞典
He has a vein of
humour
―a fund of
humour
.
彼はこっけいの気質がある
- 斎藤和英大辞典
to
humour
a difficult part
(芝居の)雑役をやりこなす
- 斎藤和英大辞典
He is in ill
humour
―out of
humour
―today.
彼は今日はご機嫌を損じている
- 斎藤和英大辞典
He has not a spice of
humour
.
彼はこっけいなどは少しも無い
- 斎藤和英大辞典
The scheme hit with my
humour
―jumped with my
humour
.
その計画が意気に投合した
- 斎藤和英大辞典
The enterprise hit with the popular
humour
.
事業が人気に投合した
- 斎藤和英大辞典
The scheme hit with the popular
humour
―jumped with the popular wishes.
この策が世人の意気に投じた
- 斎藤和英大辞典
He has a dry
humour
.
まじめな顔をして冗談を言う
- 斎藤和英大辞典
Humour
the invalid (in his wishes)!
病人の望みに任せよ
- 斎藤和英大辞典
He has not a spice of
humour
―not a suspicion of
humour
.
こっけいなどは微塵も無い
- 斎藤和英大辞典
He has not a spice of
humour
.
彼はこっけいなどはもうとう無い
- 斎藤和英大辞典
I was in ill
humour
―out of
humour
.
虫の居所が悪かった
- 斎藤和英大辞典
Humour
an invalid!
病人の言うことに逆らうな
- 斎藤和英大辞典
You have a sense of
humour
. I like that.
お笑いのセンスがあるね。いいね。
- Tatoeba例文
You have a sense of
humour
. I like that.
笑いのツボをおさえてるね。いいね。
- Tatoeba例文
put into a bad mood or into bad
humour
不機嫌または不興にする
- 日本語WordNet
said Peter, who was in high good
humour
.
ピーターはとてもごきげんでした。
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
He seems to be out of
humour
today. You had better ask him when he is in better
humour
.
今日はご機嫌が悪いようだから、もっとご機嫌の好い時を見はからって頼んでみるがよい
- 斎藤和英大辞典
The project jumped with my
humour
―hit with my temper―fell in with my
humour
―struck in with my temper.
その計画は僕の意気に投合した
- 斎藤和英大辞典
He is in unusual good
humour
―in unwonted good
humour
―today.
彼は今日はいつになく機嫌が好い
- 斎藤和英大辞典
His works are replete with wit and
humour
.
彼の作は頓智とこっけいが充満している
- 斎藤和英大辞典
You had better ask him when he is in good
humour
.
風向きを見て頼んで見るが好い
- 斎藤和英大辞典
1
2
3
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Humour