ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「I got this」を含む例文一覧(204)
<前へ
1
2
3
4
5
次へ>
I
got
this
zit yesterday.
昨日突然ニキビができました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
found that my eyes
got
red
this
morning.
今朝、目の充血に気づいた。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
got
up at six
this
morning.
私は今朝六時に起きました。
- Tanaka Corpus
I
got
up at seven
this
morning.
私は今朝七時に起きた。
- Tanaka Corpus
I
got
up very late
this
morning.
私は今朝とても遅く起きた。
- Tanaka Corpus
I
just
got
here
this
morning.
私は今朝ここに着いたばかりです。
- Tanaka Corpus
This
morning
I
got
up later than usual.
私は今朝いつもより遅く起きた。
- Tanaka Corpus
I
got
up at six
this
morning.
私は今朝6時に起きました。
- Tanaka Corpus
I
got
terrible grades
this
term.
私は今学期ひどい成績をとった。
- Tanaka Corpus
I
got
this
book for nothing.
私はこの本をただで手に入れた。
- Tanaka Corpus
I
got
my license
this
summer.
私はこの夏に免許を取った。
- Tanaka Corpus
I
got
a call from her
this
morning.
今彼女から電話をもらった。
- Tanaka Corpus
I
got
a lot of mail
this
morning.
今朝は郵便がたくさんでた。
- Tanaka Corpus
I
got
up at six-thirty
this
morning.
けさは6時半に起きた。
- Tanaka Corpus
I
got
two Bs
this
semester.
今学期は良が2つあった。
- Tanaka Corpus
When
I
got
this
letter,
I
cried.
私はこの手紙を貰った時、泣いてしまいました。
- Weblio Email例文集
When
I
got
this
letter,
I
burst out crying.
私はこの手紙を貰った時、泣き出してしまいました。
- Weblio Email例文集
When
I
got
this
letter,
I
burst out crying.
私はこの手紙を貰った時、泣き出しました。
- Weblio Email例文集
I
have
got
rather mixed up, but in short, what
I
mean is
this
.
話がちと前後したが要するにこういうことさ
- 斎藤和英大辞典
I
have
got
rather mixed up, but, in short, what
I
mean is
this
.
話がちと前後したが要するにこういうわけさ
- 斎藤和英大辞典
As
I
got
the train
this
morning,
I
met an old friend of mine.
私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
- Tatoeba例文
I
got
bit by mosquitoes all over
this
area, and it itches so badly
I
can't stand it.
そこらじゅう蚊に刺されてかゆくてしょうがない。
- Tatoeba例文
I
never knew pain until
I
got
this
disease.
この病気になるまで痛みというものを知らなかった
- Eゲイト英和辞典
As
I
got
the train
this
morning,
I
met an old friend of mine.
私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
- Tanaka Corpus
I
got
bit by mosquitoes all over
this
area, and it itches so badly
I
can't stand it.
そこらじゅう蚊に刺されてかゆくてしょうがない。
- Tanaka Corpus
was
I
the same when
I
got
up
this
morning?
起きたときには、おんなじだったっけ?
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
I've
got
[I have] charge of
this
class
this
school year.
今学年このクラスの担任を引き受けています.
- 研究社 新英和中辞典
It's a good thing that
I
got
into
this
school.
この学校に入学して良かったです。
- Weblio Email例文集
I
got
a lot of experience from performing
this
.
これを演じることでたくさんの経験をした。
- Weblio Email例文集
It has been raining the whole time from the time
I
got
up in
this
morning
今朝私が起きてからずっと雨が降っている。
- Weblio Email例文集
This
is a beer that
I
got
from my friend.
これは私の友達からもらったビールです。
- Weblio Email例文集
I
got
this
decoration today.
私は今日この飾りを手に入れました。
- Weblio Email例文集
This
summer
I
got
bitten by so many mosquitoes.
私はこの夏何度も蚊にさされた。
- Weblio Email例文集
I
got
a little used to
this
environment.
私はこの環境に少し慣れました。
- Weblio Email例文集
I
got
energy listening to
this
song.
私はこの曲を聴いて元気をもらいました。
- Weblio Email例文集
I
got
energy listening to
this
song.
私はこの曲を聴いて元気をもらった。
- Weblio Email例文集
I
got
happy after reading
this
letter.
この手紙を読んで私はうれしくなりました。
- Weblio Email例文集
I
got
energy listening to
this
song.
この曲を聴いて元気をもらいました。
- Weblio Email例文集
Also,
I
got
urgent news about
this
.
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。
- Weblio Email例文集
I
already
got
this
bill.
この請求書を既に受け取っています。
- Weblio Email例文集
I
got
this
dog from my mom's acquaintance.
この犬は母の知り合いから貰いました。
- Weblio Email例文集
I
got
this
dog from my mom's acquaintance.
この犬は母の知人から貰いました。
- Weblio Email例文集
I
got
this
dog from my mom's friend.
この犬は母の友達から貰いました。
- Weblio Email例文集
I
even
got
used to
this
kind of lifestyle.
私はこんな生活にも慣れてきた。
- Weblio Email例文集
I
got
this
electronic dictionary from my uncle.
この電辞辞書を叔父さんからもらいました。
- Weblio Email例文集
I
intend to swim with everything I've
got
this
year too.
今年も一生懸命泳ぐつもりです。
- Weblio Email例文集
I
got
a job with
this
company in March.
私は3月にこの会社に就職しました。
- Weblio Email例文集
I
got
this
kind of result about that.
私はそれについてこのような結果を得た。
- Weblio Email例文集
This
is the pen
I
got
for my birthday.
これは私が誕生日にもらったペンです。
- Weblio Email例文集
I
got
this
watch from my grandfather.
私は祖父にこの時計をもらいました。
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
3
4
5
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
I got this