「IMPETUS」を含む例文一覧(76)

1 2 次へ>
  • to give impetus to something
    拍車が掛かる - EDR日英対訳辞書
  • the impetus of an argument
    議論を戦わす勢い - EDR日英対訳辞書
  • The impetus for liking English.
    英語が好きになるきっかけ。 - Weblio Email例文集
  • give [lend] impetus to…
    …に刺激を与える, …を促進する. - 研究社 新英和中辞典
  • give impetus to political reform
    政治改革に弾みを与える - Eゲイト英和辞典
  • a trend of thought that serves as the impetus for creating literature
    文芸を創造する根源となる思想の流れ - EDR日英対訳辞書
  • a feeling by impetus given to body organs
    内臓の諸器官に加えられた刺激による感覚 - EDR日英対訳辞書
  • His opponent winced at the counterblow, which gave him fresh impetus to continue to attack.
    相手がカウンターでひるんだので彼はさらにかさにかかって攻撃した. - 研究社 新和英中辞典
  • Winning the Japanese championship gave him the impetus and self‐confidence to compete in the next Olympic Games.
    国内の大会に優勝して今度はオリンピックだと鼻息が荒い. - 研究社 新和英中辞典
  • Getting full marks in the test gave him fresh impetus to work harder.
    テストに満点をもらってますます勉強にはずみがついた. - 研究社 新和英中辞典
  • Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
    この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。 - Tanaka Corpus
  • To adjust impetus of creamy bubbles or quality of bubbles while generating the creamy bubbles.
    クリーミーな泡を生成しつつその勢いや泡の品質を調整する。 - 特許庁
  • Thus, the impetus to equalize the wages varies according to the skill (proficiency level) of individual workers, thereby causing income disparity to expand.
    また、IT技術の進展等の技術革新が、所得格差を拡大させる圧力となっている。 - 経済産業省
  • The impetus for this effort was the Ebetsu Economic Network set up by Ebetsu City.
    そのきっかけとなったのは、江別市がとりまとめた「江別経済ネットワーク」である。 - 経済産業省
  • We urge all parties concerned to provide the necessary political impetus to promote trade liberalization, fight protectionism, and make real progress at the WTO Ministerial Conference to be held in Hong Kong, China, later this year, with the view to concluding the negotiations by the end of 2006.
    全ての関係者に対し、WTO香港閣僚会議において、真の前進を成し遂げることを要請。 - 財務省
  • This aggressive monetary easing has given further impetus to private investment and expenditure as economic recovery unfolds.
    こうした思い切った金融緩和政策は、景気が回復を続ける下で、民間の投資や支出を刺激する力をより強めています。 - 財務省
  • To eliminate instable feeling and lateral shake when a shoe is worn and further to surely amplify impetus in walking or running.
    装着時の不安定感や左右方向のブレを無くし、しかも歩行や走行時における推進力を確実に増幅することができるようにする。 - 特許庁
  • To prevent discharging to a blowout opening edge part of a conductive member from an electrode, and to make impetus of a processing gas desirable.
    プラズマ処理装置において、電極から導電部材の吹出し口縁部への放電を防止したり、処理ガスの勢いを所望にしたりする。 - 特許庁
  • For example, in the 2000s the advent of innovative products, such as liquid crystal display televisions (LCD TVs) and digital cameras, have given an impetus to saturated domestic demand.
    例えば、2000 年代は、液晶テレビやデジタルカメラなど画期的な商品の登場により、飽和していた内需が活性化された。 - 経済産業省
  • In addition to this long-term low interest rate policy, the massive inflow of funds from overseas gave impetus to the lowering of interest rates in the market.
    この長期間の低金利政策に加えて、海外からの膨大な資金流入が市場の利子率低下に拍車をかけた。 - 経済産業省
  • Hosting the ABCDE in Tokyo provides us an opportunity not only to deepen our discussions on infrastructure, but also to provide an impetus to strengthen the relationship between the Bank and Japan in research and analysis.
    本年のABCDEの開催は、インフラ支援に関する様々な議論を深めるとともに、我が国と世銀との間で、開発分野における調査研究についての交流を強化する契機となると期待しています。 - 財務省
  • For this reason, we need to better coordinate our efforts and provide further impetus to efforts under way at various international fora and expeditious follow-up actions.
    この理由から、我々は、我々自身の努力をより協調させるとともに、さまざまな国際的なフォーラムにおいて行われている努力と迅速なフォローアップ作業を支援する必要がある。 - 財務省
  • The mobile communication terminals 10b, 10c serving as slaves inform the mobile communication terminal 10a that they have performed positioning that acts as the impetus for causing the events to occur.
    スレーブとなる移動通信端末10b,10cは、事象を発生させる契機となる測位を行った旨を移動通信端末10aに通知する。 - 特許庁
  • For example, it is possible to inform the users of "the coincidence" of the motions, "the non-coincidence" of the motions, or the degree of deviation of the motions, by an impetus (vibration or the like) that the user can recognize through a tactile sensation.
    例えばユーザが触覚で認識できる刺激(振動等)により、ユーザに、動作が「合っている」「合っていない」、或いは、動作がずれている度合い等を知らせることができるようにする。 - 特許庁
  • When the vessel base paper 60 is supplied to the device, the freely rotary stopper pins 40, 42, 44, 46 absorb its kinetic energy and therefore are rotated and solve the impetus of base paper.
    自由回転ストッパーピン40、42、44、46は容器原紙60が装置へ供給される時にその運動エネルギを吸収するために回転して原紙のはずみを解消することができる。 - 特許庁
  • To provide a double-faced adhesive tape for polishing pad fixing which show strong adhesive strength when the tape is used, but it is easily releasable by giving an impetus to it and a releasing method of the tape.
    使用時には強い接着力を示すが、刺激を与えることにより容易に剥離することができる研磨パッド固定用両面粘着テープ及び研磨パッド固定用両面粘着テープの剥離方法を提供する。 - 特許庁
  • It has been pointed out that the effect of the Cohesion Fund is approximately one-third of the total reduction in disparities, and it is thought that the development of infrastructure through this fund has provided further impetus for the reduction of disparities through market integration.
    結束基金の効果は格差縮小分の約1/3であるとの指摘がされており、本基金によるインフラ整備が市場統合による格差縮小を後押ししたと考えられる。 - 経済産業省
  • Discussions on the formation of an institutional framework in East Asia were given new impetus by the Asian financial crisis which occurred in East Asia after the July 1997 crash of the Thai Baht.
    東アジアにおける制度的枠組み形成に向けた議論が大きく前進する契機となったのは、1997年7月のタイ・バーツ暴落以来、東アジアを襲ったアジア通貨・金融危機であった。 - 経済産業省
  • Regarding direct investment, given the impetus provided by the “Southern Tour Lectures” in 1992 the boom in FDI into China began, and the number of contracts and their amount rose rapidly.
    直接投資については、1992年の「南巡講話」を契機に対中直接投資ブームが始まり、契約件数及び契約金額が激増し、以降、これらが順次実行に移されて、1998年まで実行額が増加した。 - 経済産業省
  • This work gives practical impetus to APEC's commitment to combat corruption and the commitment expressed by our Leaders towards a cleaner and more honest and transparent community in the Asia-Pacific region.
    これらはAPECの腐敗対策コミットメント、及びアジア太平洋地域におけるよりクリーンで正直且つ透明なコミュニティーの実現に向けた首脳のコミットメントへの実際的な推進力となる。 - 経済産業省
  • When a project is too large in scale for a consortium, which consists of individual companies, to finance, the financial support from the government or JBIC (Japan Bank for International Cooperation) often gives the impetus to Japanese companies to participate in the project.
    受注案件の規模が大きいため、個別企業の連合だけではファイナンスし切れない場合には、政府及びJBIC 等が資金面での支援をすることで我が国企業の参画が可能になる場合も多い。 - 経済産業省
  • The impetus behind the WTO's efforts to review multilateral investment rules stems from the decision to establish "the Working Group on the Relationship between Trade and Investment" during the First WTO Ministerial Meeting in Singapore in December 1996.
    現在のWTOにおける多角的ルールの検討の萌芽は1996年12月の第1回WTO閣僚会議(シンガポール)での閣僚宣言において「貿易と投資の関係に関する作業部会」の設置が決定されたことに始まる。 - 経済産業省
  • As Japan’s economic outlook and its productivity are improving, price developments are also showing some favorable changes.Against this backdrop, the aggressive monetary easing by the Bank of Japan (BoJ), which is holding short-term interest rates at virtually zero through the ample provision of liquidity, is giving further impetus to private investment and expenditure.
    日本経済の先行き見通しや生産性が上昇し、物価情勢も改善の兆しがみられる中、潤沢な資金供給を通じて短期金利をゼロにする日本銀行の思いきった金融緩和が、民間の投資や支出を刺激する力を増しています。 - 財務省
  • Recent financial market turbulence, high oil prices, and weakness in the US housing sector will likely moderate this growth. Nevertheless, our overall economic fundamentals continue to be strong and emerging markets are providing critical impetus to the strength of the world economy.
    最近の金融市場の混乱、原油価格の高騰、米国の住宅部門の弱さは、成長を減速させるだろうが、我々の経済全体のファンダメンタルズは引き続き強力であり、新興市場国も、世界経済の強さに重要な刺激を与える。 - 財務省
  • Consequently, soot stuck to an inside of the EGR passage 51 can be removed without fail by an impetus generated at this time and hence there is no possibility of disturbing a gas emissions return due to deposition of the soot inside the EGR passage 51, thus resulting in efficient recirculation of the gas emissions in an EGR system 50.
    このため、この際の勢いでEGR通路51内に付着した煤を確実に除去できるから、EGR通路51内に煤が堆積して排気ガスの戻りを阻害する心配がなく、EGRシステム50での排気再循環を効率よく行える。 - 特許庁
  • The US economic growth, driven by domestic demand fueled by low interest rates, tax cuts and active fiscal policies, has provided a source of external demand for Asia, including Japan, while funds have circulated from Asia into the US, providing an impetus for further economic growth.
    低金利、減税等に支えられた米国の内需主導型の成長が日本を含むアジア等に対して外需を提供し、また日本を含むアジア等から資金が循環して米国に流入し、これが更なる経済成長の原資となる、というパターンとなっている。 - 経済産業省
  • In particular, in the case of foreign direct investment, given the impetus provided by the “Southern Tour Lectures” in 1992, the number of contracts and their amount rose rapidly, and foreign companies that have entered the Chinese market are therefore playing a significant role in achieving sustainable economic growth in China.
    特に、海外からの直接投資は、1992年の「南巡講話」を契機に、契約件数及び契約金額が急速に増加している状況であり、中国に進出した外資系企業が中国の持続的な経済成長に果たしている役割は大きい。 - 経済産業省
  • There is, therefore, a strong impetus to attempt institutionalization of such economic conditions, and efforts at FTAs/EPAs between the ASEAN and Japan, China, the Republic of Korea, India, Australia and New Zealand are progressing. Because it is able to attempt broad regional economic partnerships based on such FTAs/EPAs, in August 2006, Japan proposed a study to be conducted on the Comprehensive Economic Partnership in East Asia ("CEPEA," an East Asian EPA) by the ASEAN+6.
    ASEANと日本・中国・韓国・インド・豪州及びニュージーランドとのFTA/EPAの取組が進展しており、これを基礎とする広域経済連携の模索が可能となっていることから、2006年8月、日本はASEAN+6による「東アジア包括的経済連携(東アジアEPA、CEPEA)」の研究を提案。 - 経済産業省
  • With this impetus, she recognized that clothing design and fashion events could ignite a rediscovery of local culture and a revitalization of central urban districts. As a result, Yamaguchi Prefecture and Mizutani Research Office launched the industry-universitygovernment project "Yamaguchi Culture Promotion Shop Naru Naxeva."
    それがきっかけとなり、「服飾デザインやファッションイベントが地域文化の再発見や中心市街地活性化の起爆剤につがなるのではないか」との問題意識から、山口県と水谷研究室が中心となって、産・学・官連携事業「やまぐち文化発信ショップNaru Naxeva(なるなせば)」をスタートさせた。 - 経済産業省
  • Given the speculation following Takefuji's failure that it may have close to two trillion yen in potential overpayment claims, the industry has a level of concern that there might be an accelerated impetus for making claims against existing money lending businesses to demand reimbursement for overpayments. What is your thought on that?
    武富士の破綻を受けまして、潜在的過払い債権者というのが2兆円近くあるのではないかと言われる中で、こちらはもう破綻しておるのですが、既存の貸金業者に対する過払い請求、これが加速するのではないかという懸念を業界でも持っているところがあるのですけれども、その辺のところはどのように考えておられるでしょうか。 - 金融庁
  • Moreover, technological innovations through science and technology provide an enormous impetus for the resolution of problems in developing countries such as environmental issues and infectious diseases. From this viewpoint, the promotion of efforts like joint research concerning science and technology between developed and developing countries, as well as cooperation for the capacity building of developing countries, are important.
    また、科学技術による技術革新は、開発途上国における環境や感染症等の問題解決に大きな推進力を与えるとの考え方により、先進国と途上国との科学技術にかかる共同研究や途上国のキャパシティ・ビルディングへの協力等を推進していくことが重要と考えます。 - 財務省
  • In the double-faced adhesive tape for polishing pad fixing in which the polishing pad is fixed on a stationary board of a polishing machine, the tape comprises having adhesive layers on both sides of a base, and containing a gas generator in the layer bonded on the stationary board, which generates gas by giving an impetus.
    研磨パッドを研磨機の定盤に固定する研磨パッド固定用両面粘着テープであって、基材の両面に粘着剤層を有するものであり、定盤に接着する側の粘着剤層は、刺激を与えることにより気体を発生する気体発生剤を含有する研磨パッド固定用両面粘着テープ。 - 特許庁
  • As the impetus behind these improvements, the same report focused on the contribution of efforts to reduce staff numbers to strengthen competitiveness. When the difference was calculated from the early 1990s as the regulatory reform effect, the result was found to be represent more than a third of the rise in labor productivity, including 1.2 percent for electricity and 2.4 percent for town gas.
    さらに内閣府政策統括官(2001)は、こうした改善の背景として競争強化による人員削減努力の寄与に着目し、その1990年代前半との差を「規制改革の効果」として試算すると、電力で1.2%、都市ガスで2.4%等、労働生産性上昇の3分の1以上がこれに該当しているとしている。 - 経済産業省
  • The impetus for many countries seeking to amend the Code lay in the extremely technical and complex procedures for calculating dumping margins and making determinations of injury with respect to a domestic industry. The Tokyo Round Anti-Dumping Code also lacked sufficient detail to deal with the complexities of current international transactions. The Code’s lack of detail resulted in a dearth of ineffective disciplines and exacerbated the tendency to abuse the AD provisions.
    当該改正は、国内企業への損害認定、ダンピング・マージンを算定するために必要な価格やコストを調査する手続が、本来極めて技術的かつ複雑であるのに加え、今日の国際取引の実態に照らすと規定内容が十分詳細でなく、AD 措置の濫用傾向が強まっていたことに対応するための改正である。 - 経済産業省
  • Furthermore, the East Asia Vision Group ("EAVG") advised the ASEAN+3 Summit with respect to institutionalization for the purpose of establishing an integrated East Asian community. In 2002, the East Asia Study Group ("EASG") advised on specific measures to take in such respect, including 17 measures which should be achieved in the short term and 9 measures which should be achieved in the medium and long term. Thus, the impetus to establish the East Asian Community grew.
    また、2001年にEAVG(東アジアビジョングループ)が共同体実現に向けた基本理念や制度化の方向性についてASEAN+3首脳会議へ報告し、2002年にはEASG(東アジアスタディーグループ)が短期的に実現すべき17項目、中長期的に実現すべき9項目の具体的方策について報告したことで東アジア共同体形成への機運が高まった。 - 経済産業省
  • The round will help Japan by (1)reducing the tariffs of other developed and developing countries, (2) making it easier for the Japanese services industry to enter foreign markets, (3) increasing foreseeability to prevent trade disputes by enhancing trade rules,13 and (4) providing impetus to promote domestic structural reforms in each member country and region.
    我が国にとっての本ラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げさせる、②我が国のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する13、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる等の意義がある。 - 経済産業省
  • The Round will help Japan by (1) reducing the tariffs of other developed and major developing countries, (2) making it easier for the Japanese services industry to enter foreign markets, (3) increasing foreseeability to prevent trade disputes by enhancing trade rules2 and (4) providing impetus to promote domestic structural reforms in each member country and region.
    我が国にとってのラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げさせる、②日本のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する2、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる等の意義がある。 - 経済産業省
  • I would like to ask about the Program for Financial Revival, the so-called Takenaka Plan, which gave a direct impetus for the creation of the Incubator Bank of Japan. What is more, it also led to the pouring-in of approximately 2 trillion yen of taxpayers' money to bail out the Resona Bank, which became de-facto bankrupt, as well as the failure of the Ashikaga Bank and the bailout merger of the former UJF Bank. In that sense, I consider the Plan to be one of the most impact-laden financial administration steps in the history of the FSA. This also somewhat relates to the question that Mr. Namikawa (from Toyo Keizai) asked during the previous conference, but are there any minutes of the proceedings made to document the development of this Takenaka Plan? Please give us your official view as the Minister.
    振興銀行が誕生する直接のきっかけになった金融再生プログラム、竹中プランのことなのですけれども、これは振興銀行以外にも、これでりそな(銀行)が(実質)破綻して(約)2兆円の税金が投入されたり、足利(銀行)の破綻や、あとUFJ銀行が生き残れなくなって救済合併になったことがあります。そういう意味で、金融庁設立以来、最もインパクトのある金融行政の一つだったと思うのですが、それでちょっと前回の(東洋経済の)浪川さんの質問に関連するのですが、この竹中プランを作成したときの議事録はつくっていないのでしょうか。大臣として公式な見解をお願い致します。 - 金融庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。