The trench 107 is prescribed by surfaces including a bottom surface 107b, a flank 107s which connects with the bottom surface 107b and has a 1st inclination to the main surface 101f, and an intermediate surface 101c which is formed between the main surface 101f and bottom surface 107b and has a 2nd inclination lessthan the 1st inclination to the main surface 101f. トレンチ107は、底面107bと、その底面107bに連なり主表面101fに対して第1の傾きを有する側面107sと、主表面101fと底面107bとの間に形成され、主表面101fに対して第1の傾きよりも小さい第2の傾きを有する中間面101cとを含む面により規定されている。 - 特許庁
An overcoat layer 14 is formed on a color filter layer 13 by a photopolymerization and a sulfur or a sulfur compound on a surface of the overcoat layer 14 are removed and a lower part of a gas barrier layer 20 is dehydrated and a gas barrier layer 20 is formed by an ALE method on the overcoat layer 14 at a temperature lessthan a decomposing temperature of the color filter layer 13 and the overcoat layer 14. カラーフィルタ層13の上にオーバーコート層14を光重合で形成した後、オーバーコート層14の表層部の硫黄または硫黄化合物を除去し、続いて、ガスバリア層20の下地部分に脱水処理を施し、その後、オーバーコート層14の上に、ガスバリア層20を、カラーフィルタ層13およびオーバーコート層14の分解開始温度以下の温度にてALE法で形成する。 - 特許庁
This metal mold is a metal mold for forming an optical surface having a minutely corrugated surface and has an optical surface forming part which is formed by coating a slurry containing not lessthan two kinds of particles of different melting points, then sintering, and the optical surface forming part has the concavity and convexity corresponding to forming the minutely corrugated surface of the optical surface formed by randomly copying it. 微細な凹凸面を有する光学面を形成するための金型であって、融点の異なる2種以上の粒子を含むスラリーを金型母材に塗布して焼成することによって形成された光学面形成部を有し、前記光学面形成部が、前記光学面に微細な凹凸をランダムに転写形成するために対応した凸凹を有するものであること。 - 特許庁
You could say, however, that companies, as purchasers that avoid buying unproven goods or services that have in fact good performance and quality only because they have little proven record would be weeded out one after another through competition among purchasers because they are likely to be less competitive than those which have abilities to assess by themselves the performance and quality of goods and services and buy anything good even if the products concerned have little to show in terms of their past record.
他方、実際には十分な性能・品質を有するにもかかわらず、実績が乏しいという理由だけで調達を行わない調達側企業は、実績を問わず性能・品質を見極めて調達を行うことができる企業に比して競争力が劣る可能性が高く、調達側企業の競争メカニズム中で、徐々に淘汰されていくという見方もできる。 - 経済産業省
Underlying the gap in business confidence between SMEs and large enterprises are a number of factors. These include not only the export-led nature of the present recovery, which benefited SMEs lessthan large enterprises due to their comparatively lower export ratio, 2) but also the profitability gap between SMEs and large enterprises (which is analyzed in Section 5). 中小企業と大企業との景況感格差の背景には、今回の景気回復が輸出主導型であり、大企業と比較して輸出比率の低い中小企業が恩恵を被りにくいという要因のほか、中小企業と大企業との間に収益力格差が存在することにも起因すると考えられる。この点については、第5節において分析する。 - 経済産業省
While it is difficult to determine to what extent enterprises with lessthan ¥20 million excluded from the BOJ Tankan are covered by the Survey on SME Business Conditions, small enterprises with 20 or fewer employees (five or fewer in the wholesale and service sectors) make up a little under 80% of the enterprises covered by the Survey on SME Business Conditions. なお、「日銀短観」で調査対象外とされた資本金2千万円以下の企業層が、どの程度「中小企業景況調査」の対象に入っているかを知ることは困難であるが、従業員規模20人以下(商業・サービス業に関しては5人以下)の小規模企業は、「中小企業景況調査」の調査対象の約8割弱を占めるに至っている。 - 経済産業省
In order to examine differences in progress in passing on price rises between large enterprises and SMEs, we use as a measure the difference between the purchasing price DI and selling price DI according to the BOJ's National Economic Survey of Enterprises in Japan.) This shows that SMEs are less able than large enterprises to easily pass on rises in prices (Figs. 1-1-20(1), (2)). 大企業と中小企業の間で価格転嫁の進捗に違いが見られるか、日本銀行「全国企業短期経済観測調査」の仕入価格判断DIと販売価格判断DIの差分を価格転嫁の指標と考えて、大企業と中小企業の差異を見てみると、中小企業の方が円滑に価格転嫁できていない状況となっている(第1-1-20図〔1〕、〔2〕) - 経済産業省
For this reason, “Young Fellow Manufacturing Tournament” are held every year for the youth who is lessthan 20 years old of the acquisition process at vocational training facilities, accredited vocational training schools, or technical high schools in order to provide them with appropriate targets, encourage their employment by upgrading their skills, and increase the number of young skilled workers.
このため、職業能力開発施設、認定職業訓練校、工業高校等において技能を習得中の20歳以下の者を対象に毎年「若年者ものづくり競技大会」を開催し、これら若年者に目標を付与し、技能を向上させることにより若年者の就業促進を図り、併せて若年技能者の裾野の拡大を図っている。 - 経済産業省
3) Plastic-molding dies generally demand less precision than metalworking dies, and do not require manual finishing by skilled workers, unlike in the case of metalworking dies.
〔3〕一般に、プラスチック成形加工用の金型は金属加工用の金型ほどの精度は要求されず、金属加工用の金型のようには熟練工の手作業による仕上げ工程を必要としないものが多いといった違いが、プラスチック成形加工用金型への東アジア企業の参入障壁を低くしており、東アジア製金型との市場競合を生じやすくさせていると考えられるのである。 - 経済産業省
In the Survey of Financial Institutions, over 80% of financial institutions answered that their assessment abilities had improved greatly or had improved somewhat, whereas in the Financing Conditions Survey a little lessthan 40% answered that the assessment abilities of financial institutions had improved greatly or had improved somewhat, showing a difference in perception between respondents to the two surveys regarding the improvement in the assessment abilities of financial institutions. 「金融機関向け調査」では金融機関の8割以上が、目利き能力が「大幅に向上した」、「やや向上した」と回答しているのに対し、「資金調達実態調査」では、中小企業で「大幅に向上した」、「やや向上した」と回答している企業の割合は4割弱にとどまっており、金融機関の目利き能力の向上に関して両者で認識の相違が見られる。 - 経済産業省
Also, using the findings of Nomura Research Institute, Ltd.’s Questionnaire Survey on Approaches to Human Resource Management,31) when looking at what kind of interaction SMEs and educational institutions would like to engage in, one can see that more SMEs than educational institutions are less enthusiastic about interacting (Fig. 3-2-8). また、(株)野村総合研究所が実施した「企業における人材マネジメントの取組に関するアンケート調査」31により、中小企業および教育機関が、今後、お互いにどのような交流をしていきたいと考えているかという双方の意向を見てみると、教育機関に比べて、中小企業は教育機関との交流に対して消極的なところが多い(第3-2-8図)。 - 経済産業省
This obligation shall be applied, inter alia, through paragraphs (b) through (f). - The term "non-discriminatory" is understood to refer to most-favoured-nation and national treatment as defined in the Agreement, as well as to reflect sector-specific usage of the term to mean "terms and conditions no less favourable than those accorded to any other user of like public telecommunications transport networks or services under like circumstances". この義務は、特に、(b)から(f)までの規定を通じて履行する。(注) 注: 「差別的でない」とは、この協定に規定する最恵国待遇及び内国民待遇をいい、分野に特定して用いる場合には、「同様の状況において同種の公衆電気通信の伝送網又は伝送サービスの他の利用者に与えられる条件よりも不利でない条件」を指すものと了解する。 - 経済産業省
That is to say, pursuant to a review provision, if country B newly enters into a B-C FTA/EPA with country C and if such new B-C FTA/EPA accords a more favorable treatment to country C (which is anon-party country from country A’s perspective), then the A-B FTA/EPA, which contains a review provision, may obligate the contracting party country B to consider whether it should revise such A-BFTA/EPA in order to accord to country A treatment no less favorable than that provided to country C under the new B-C FTA/EPA. すなわち、締約国A は、他の締約国B が新たにC とB-C 間FTA/EPA を締結し、その新B-C間FTA/EPA が(A からみての第三国である)C によりよい待遇を与える内容である場合、当該A-B 間FTA/EPA を改善して新B-C 間FTA/EPA と同等の待遇を確保することができるかどうか検討することを、A-B 間FTA/EPA が義務付けているというものである。 - 経済産業省
According to the questionnaire survey conducted by JETRO Bangkok Office (2012), as for the prospect of the business scale compared with before the flood, about 40% of the directly affected manufacturers (less than 10% answered unknown) and about 20% of the indirectly affected manufacturers answered that they would reduce the business scale and that the magnitude of reduction would be 60% of that before the flood (Table 2-3-5-13). ジェトロ・バンコク(2012)のアンケート調査によれば、洪水前と比べた今後の事業規模の見通しとしては、直接的に被災した製造業企業の約4 割(不明と回答した企業も1 割弱存在する)、間接的に被災した製造業企業の約2 割が事業を縮小すると回答しており、これら企業の縮小程度は洪水前の6 割程度となっている(第2-3-5-13 表参照)。 - 経済産業省
The rubber composition for an air surfacing-type conveyer belt contains a rubber component comprised of a natural rubber (NR) and a styrene-butadiene copolymer (SBR) and the rubber component contains the natural rubber of 20-75 mass% and the styrene-butadiene copolymer of lessthan 80 mass% and at least 25 mass%. 天然ゴム(NR)とスチレン−ブタジエン共重合ゴム(SBR)とからなるゴム成分を含有する空気浮上式コンベヤベルト用ゴム組成物であって、 前記ゴム成分が、前記天然ゴムを20質量%超75質量%以下含有し、前記スチレン−ブタジエン共重合ゴムを80質量%未満25質量%以上含有する空気浮上式コンベヤベルト用ゴム組成物。 - 特許庁
In this case, the composition has a volume resistivity as measured by the method ASTM D257 of not more than 1×108 (Ωcm), a weld strength of not lessthan 200 kg/cm2 and high resistance to calcium chloride. (A)炭素数6〜12の脂肪族または脂環族のジアミンとテレフタル酸から誘導されるアミド構造単位を含有し、アミド基1個当たりの炭素原子数(アミド基濃度)が6以上であるポリアミド樹脂100重量部に対して、(B)カーボンブラック2〜30重量部および(C)炭素繊維0〜80重量部を配合してなる自動車燃料系溶着部品用導電性ポリアミド樹脂組成物であって、組成物をASTM D257の方法で測定した体積固有抵抗が1×10^8 (Ωcm)以下、溶着強度が200kg/cm^2 以上、でかつ高い耐塩化カルシウム性を有する。 - 特許庁
The speed alignment operation is recommended when the difference in speed is lessthan the threshold value and the overtaking operation is recommended when the difference in speed is equal to or greater than the threshold value. 一方の輸送手段において、前方にある他方の輸送手段から、該他方の輸送手段の速度を示す無線を受信するステップ、自身の速度を検出するステップ、及び前記一方の輸送手段の速度と前記他方の輸送手段の速度の間の速度差としきい値との比較に基づいて、前記一方の輸送手段に追越し操作又は速度調整操作のどちらを推奨するかを決定するステップを備え、前記速度差が前記しきい値未満の場合には前記速度調整操作が推奨され、前記速度差が前記しきい値以上の場合には追越し操作が推奨される。 - 特許庁
Not lessthan 90% dechlorinated pyrolytically decomposed residues to be obtained by pyrolytically decomposing plastics comprising a chlorine-containing thermoplastic resin in a reactor 1 are cooled with a refrigerant to a temperature of lower than the ignition temperature of the pyrolytically decomposed residues or the hydrogen chloride gas generation temperature in the state of substantially no oxygen inflow from the outside while being carried by a hermetic carrier 11 substantially isolated from outside air. 本発明は、上記目的を達成するために、含塩素熱可塑性樹脂を反応器内で熱分解し、脱塩素反応を進行させることにより得られる90%以上脱塩素した熱分解残滓を、外部空気から実質的に遮断された密閉型の搬送機で搬送しながら、実質的に外部から酸素が流入しない状態で、冷媒により前記熱分解残滓の発火温度もしくは塩化水素ガスの発生温度より低い温度に冷却することを特徴とする含塩素熱可塑性樹脂熱分解残滓の運搬・冷却方法を提供する。 - 特許庁
3. A person who, because of his professional, scientific or other special skill or knowledge, is summoned to appear before the registrar as a witness shall be paid -- (a) if the person is remunerated in his occupation by wages, salary or fees, an amount equal to the amount of wages, salary or fees not paid to the person because of his attendance before the Registrar for that purpose, but such amount should not exceed $150 per day; or (b) in any other case, an amount of not lessthan $100 but not more than $150.00 for each day on which he so attends. 3. 専門的,科学的若しくはその他の特別な技能又は知識を有する者であるために証人として登録官の面前に出頭するよう召喚された者は,次の額の支払を受ける。 (a) その者が自己の職業上,賃金,給料又は料金により報酬を得ている場合は,当該目的での登録官の面前への出頭のために支払われない賃金,給料又は料金の額に等しい額。ただし,当該額は,1日当たり150ドルを超えない。又は, (b) その他の場合は,その者が出席した各日当たり100ドル以上,150ドル以下とする。 - 特許庁
(ii) in the case where the articles of incorporation define, as a requirement for concluding a resolution pertaining to actions prescribed in Article 144-7, paragraph (2) of the Act, that more than a certain number of Specified Shareholders must agree to the resolution, and when the number obtained by subtracting the number of Specified Shareholders, who had notified to a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger that they would disagree with said action, from the total number of Specified Shareholders is lessthan said certain number, the number of Specified Shares held by said Specified Shareholders who had notified that they would disagree with said action;
二 法第百四十四条の七第二項に規定する行為に係る決議が成立するための要件として一定の数以上の特定株主の賛成を要する旨の定款の定めがある場合において、特定株主の総数から吸収合併存続株式会社商品取引所に対して当該行為に反対する旨の通知をした特定株主の数を減じて得た数が当該一定の数未満となるときにおける当該行為に反対する旨の通知をした特定株主の有する特定株式の数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The conical surface shall be a conical plane, which extends from the periphery of a horizontal surface outward and upward at a slope, specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, of not lessthan 50 to 1 to intersect a vertical plane which includes the aerodrome reference point, and shall also be limited to the area necessary for securing safety of takeoff and landing of aircraft within the projected plane encircled and having a radius of not more than 16,500 meters from the aerodrome reference point as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
3 円錐表面は、水平表面の外縁に接続し、且つ、空港の標点を含む鉛直面との交線が水平面に対し外側上方へ五十分の一以上で国土交通省令で定める勾配を有する円錐面であつて、その投影面が当該標点を中心として一万六千五百メートル以下で国土交通省令で定める長さの半径で水平に描いた円周で囲まれるもののうち、航空機の離陸及び着陸の安全を確保するために必要な部分とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. The amount of a dividend, etc. to be received from a corporation located in a state or territory other than the state of the head office, which shall not be included in the foreign corporation tax base on condition that the ratio of the shares, etc. (meaning shares or capital contributions; hereinafter the same shall apply in this Section) held by the affiliated foreign company out of the total number or total amount of the said corporation's issued shares or capital contributions (excluding its own shares held by the said corporation) (hereinafter referred to as the "issued shares, etc." in this Section) is not lessthan the ratio specified by the laws and regulations of the said state of the head office
(2) その本店所在地国以外の国又は地域に所在する法人から受ける配当等の額でその有する株式等(株式又は出資をいう。以下この節において同じ。)の数又は金額の当該法人の発行済株式又は出資(自己が有する自己の株式等を除く。)の総数又は総額(以下この節において「発行済株式等」という。)のうちに占める割合が当該本店所在地国の法令に定められた割合以上であることを要件として課税標準に含まれないこととされるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, the number of transformer stations is reduced to lessthan usual to minimize the electrification cost (only four transformer stations in more than 80 km of line) and the turnout manual point-switch and so on remains in the station's turnout and in some sections the speed is limited to 25km/h and so on, and facilities are at the level of local private railways, and in reality, they have to drive by keeping down the acceleration and the highest speed (for example, usually in JR West Suburban Trains Series 125, the acceleration at start-up is 2.5 km/h/s, but in the Obama Line it is reduced to 1.2 km/h/s. On the Hokuriku Main Line, the original acceleration is exerted).
ただし、電化費用を抑えるため変電所の数を通常より減らし(80kmを超える路線ながら4箇所しかない)、駅の分岐器には分岐器手動転轍器なども残るうえ区間内に制限速度25km/hの部分があるなど、その施設はローカル私鉄並で、加速度や最高速度を落として運転せざるをえないのが実情である(たとえば通常JR西日本125系電車電車は起動加速度2.5km/h/sであるが小浜線内では1.2km/h/sに落としている。北陸本線運用に入ると本来の加速度を発揮している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) in the case where the articles of incorporation define, as a requirement for - 102 - concluding a resolution pertaining to actions prescribed in Article 144-7, paragraph 2 of the Act, that more than a certain number of specified shareholders must agree to the resolution, and when the number obtained by subtracting the number of specified shareholders, who had notified to a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger that they would disagree with said action, from the total number of specified shareholders is lessthan said certain number, the number of specified shares of stock held by said specified shareholders who had notified that they would disagree with said action;
二法第百四十四条の七第二項に規定する行為に係る決議が成立するための要件として 一定の数以上の特定株主の賛成を要する旨の定款の定めがある場合において、特定株 主の総数から吸収合併存続株式会社商品取引所に対して当該行為に反対する旨の通知 をした特定株主の数を減じて得た数が当該一定の数未満となるときにおける当該行為 に反対する旨の通知をした特定株主の有する特定株式の数 - 経済産業省
Article 522 (1) If the court finds it necessary after the commencement of special liquidation considering the status of the assets of a Liquidating Stock Company, it may effect the disposition ordering that the matters listed below be investigated by investigators (hereinafter in Article 533 referred to as "Investigation Order") in response to a petition by liquidators, Company Auditors, creditors who have claims equivalent to one tenth or more of the total amount of the claims of creditors that have stated their claims and other creditors known to the Liquidating Stock Company, or shareholders who have held, for the consecutive period of past six months or more (or, in cases where a shorter period is provided for in the articles of incorporation, such period), not lessthan three hundredths (3/100) of the voting rights of all shareholders (excluding the shareholders that cannot exercise voting rights on all matters on which resolutions can be passed at the shareholders meeting; or, in cases where any proportion lessthan that is provided for in the articles of incorporation, such proportion) or shareholders who have held, for the consecutive period of past six months or more (or, in cases where a shorter period is provided for in the articles of incorporation, such period), not lessthan three hundredths (3/100) of the issued shares (excluding treasury shares; or, in cases where a lower proportion is provided for in the articles of incorporation, such proportion) or ex officio:
第五百二十二条 裁判所は、特別清算開始後において、清算株式会社の財産の状況を考慮して必要があると認めるときは、清算人、監査役、債権の申出をした債権者その他清算株式会社に知れている債権者の債権の総額の十分の一以上に当たる債権を有する債権者若しくは総株主(株主総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない株主を除く。)の議決権の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の議決権を六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き有する株主若しくは発行済株式(自己株式を除く。)の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の数の株式を六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き有する株主の申立てにより又は職権で、次に掲げる事項について、調査委員による調査を命ずる処分(第五百三十三条において「調査命令」という。)をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
d) Composites of ceramics (limited to those with relative permittivity lessthan 6 in frequencies within the range of 100 megahertz or more and 100 gigahertz or less) for use in radomes (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more) of rockets or unfired ceramics strengthened with silicon carbide usable for nose tips of rockets or unmanned aerial vehicles (limited to those capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more
ニ ロケット若しくは無人航空機のレードーム(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)に使用するためのセラミックの複合材料(一〇〇メガヘルツ以上一〇〇ギガヘルツ以下の範囲のいずれかの周波数における比誘電率が六未満のものに限る。)又はロケット若しくは無人航空機の先端部(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)に使用することができる炭化けい素で強化された未焼成セラミック - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) If any person makes any representation- (a) with respect to a mark not being a registered trademark, to the effect that it is a registered trademark; or (b) with respect to a part of a registered trademark not being a part 56 separately registered as trademark, to the effect that it is separately registered as a trademark; or (c) to the effect that a registered trademark is registered in respect of any goods or services in respect of which it is not in fact registered; of (d) to the effect that the registration of a trademark gives an exclusive right to the use thereof in any circumstances in which, having regard to limitations entered on the Register, the registration does not in fact give that right; he shall be punished with imprisonment for a term which may extend to 1 (one) year but not lessthan 6 (six) months, or with fine which may extend to taka 1 (one) lac but not lessthan 50 (fifty) thousand, or with both.
(1)次に掲げる表示を行う者は、6月以上1年以下の禁固若しくは5万タカ以上10万タカ以下の罰金が科され又はこれを併科される。(a)登録商標ではない標章について、それが登録商標であるとする表示。(b)登録商標の一部であるが商標として個別に登録されていない部分について、商標として個別に登録されているとする表示。(c)実際には登録されていない商品又は役務について、登録商標が登録されているとする表示。又は、(d)登録簿に記載された制限を考慮すると、実際にはある商標の登録がその商標の排他的使用権を付与していない状況において、当該商標の登録によって当該排他的使用権が付与されている旨の表示。 - 特許庁
(2) With respect to workers who have been employed continuously for at least one year and a half, an employer shall grant annual paid leave, calculated by adding to the number of days set forth in the preceding paragraph, the number of working days stipulated in the lower row of the following table corresponding to the number of years of continuous service from the day of their having served continuously for 6 months (hereinafter referred to as "6 months completion day") in the upper row of the table for each additional year of continuous service from the 6 months completion day; provided, however, that for workers who have reported for work on lessthan 80 percent of the total working days for the one-year period ending with the day before the first day of each one-year period from the 6 months completion day (when the final period is lessthan one year, the period concerned), the employer is not required to grant paid leave for the one year following the said first day.
2 使用者は、一年六箇月以上継続勤務した労働者に対しては、雇入れの日から起算して六箇月を超えて継続勤務する日(以下「六箇月経過日」という。)から起算した継続勤務年数一年ごとに、前項の日数に、次の表の上欄に掲げる六箇月経過日から起算した継続勤務年数の区分に応じ同表の下欄に掲げる労働日を加算した有給休暇を与えなければならない。ただし、継続勤務した期間を六箇月経過日から一年ごとに区分した各期間(最後に一年未満の期間を生じたときは、当該期間)の初日の前日の属する期間において出勤した日数が全労働日の八割未満である者に対しては、当該初日以後の一年間においては有給休暇を与えることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) For the Contract on Insurance or Other Financial Security, the amount of insurance to cover the damage of the Owner of General Ship listed in item 1 of paragraph 1 (The damage to the Owner of General Ship other than listed in the respective items of the said paragraph may be included.) or the amount for which the performance of the obligations of damages is secured shall not be lessthan the Amount of Limit of Liability in the case where the said Owner of General Ship can limit the liability pursuant to the provision of paragraph 1, Article 3 of the Act on Limitation of Liability for each General Ship pertaining to the Contract (Hereinafter referred in this Article as "the Amount of Limit of Liability") and the amount of insurance to cover the damage of the Owner of General Ship listed in item 2 of paragraph 1 or the amount for which the payment of cost required for removing the said general ship or taking other measures is secured shall not be lessthan the amount equivalent to the Amount of Limit of Liability for each General Ship pertaining to the Contract.
3 保障契約は、当該契約において一般船舶所有者等の第一項第一号に掲げる損害(同項各号に掲げる損害以外の一般船舶所有者等に生ずる損害を含むことができる。)をてん補するための保険金額又は賠償の義務の履行が担保されている額が、当該契約に係る一般船舶ごとに、責任制限法第三条第一項の規定に基づき当該一般船舶所有者等がその責任を制限することができる場合における責任の限度額(以下この条において「責任限度額」という。)に満たないものであつてはならず、かつ、当該契約において一般船舶所有者等の第一項第二号に掲げる損害をてん補するための保険金額又は当該一般船舶の撤去その他の措置に要する費用の支払が担保されている額が、当該契約に係る一般船舶ごとに、責任限度額に相当する額に満たないものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a polymer having improved stability with lapse of time and improved convenience in handling by a method for producing a vinyl polymer by which a vinyl polymer obtained by living radical polymerization of vinyl monomers using an organic tellurium compound as a polymerization initiator has a tellurium content of not more than 100 ppm and a less residual amount of the organic tellurium compound remaining in the polymer. 有機テルル化合物を重合開始剤として使用するビニル系モノマーのリビングラジカル重合により得られるビニル系重合体のテルル含有量が100ppm以下であり、且つ、重合系内に残存する有機テルル化合物の残存量も少ない、ビニル系重合体の製造方法によって、経時安定性及び取り扱い上の利便性を向上させた重合体を提供すること。 - 特許庁
In the solid state image sensor having a semiconductor substrate having a plurality of photo detecting parts arranged like an array for performing the photoelectric conversion and microlenses formed on the photo detecting parts, the film thickness of the microlens at 0.3 μm centered from its end side of the microlens is not lessthan 35% of the maximum film thickness of the microlens. アレー状に複数配設された光電変換を行う受光部を形成した半導体基板と、前記各受光部上に形成されたマイクロレンズとを少なくとも有する固体撮像装置において、前記マイクロレンズの端辺からマイクロレンズの中央方向に向け0.3μm入った部位におけるレンズの膜厚を、マイクロレンズの最大膜厚の35%以上としたことを特徴とする固体撮像装置。 - 特許庁
In the water treatment device with the chemical washing device of the filtration membrane, when an amount of a solution in the sodium bisulfite storage vessel in use is equal to or lessthan a value set in advance, the sodium bisulfite storage vessel is switched to another sodium bisulfite storage vessel. ろ過膜を用いて原水からろ過水を得る薬品洗浄装置を備えた水処理装置において、軟質プラスチックシート製の容器からなる複数の重亜硫酸ナトリウム貯蔵容器を有し、使用中の前記重亜硫酸ナトリウム貯蔵容器内の溶液量があらかじめ設定した値以下になった時に別の前記重亜硫酸ナトリウム貯蔵容器に切り替えるろ過膜の薬品洗浄装置を備えた水処理装置。 - 特許庁
The high modulus carbon fibers or the strand has a modulus of elongation of ≥460 GPa and a crystal size of surface graphite is ≤60 (nm) and lessthan X calculated in the following equation (1). ストランド引張弾性率が460GPa以上の炭素繊維であって、表層のグラファイト結晶の大きさ(nm)Dが60以下かつ式(1)で計算されるX以下であることを特徴とする、樹脂との界面接着力に優れた高弾性炭素繊維であり、特に剥離、剪断特性に優れ、高弾性炭素繊維コンポジット材として利用可能な、樹脂との界面接着力に優れた高弾性炭素繊維を提供する。 - 特許庁
Because modulator elements often require less time to change states than is allotted in a line time, power drawn by an array of modulator elements may be reduced by disabling one or both of a row and column voltage boost module, which are configured to amplify an input power source to a level that is suitable for driving modulator elements. 変調器素子はしばしば、状態を変化させるために、ライン時間で割り当てられたよりも少ない時間しか必要としないので、変調器素子のアレイによって消費される電力は、入力電源を、変調器素子を駆動するのに適切なレベルへ増幅するように構成された行電圧ブーストモジュール及び列電圧ブーストモジュールのうちの一つ又は両方をディセーブルすることによって減少される。 - 特許庁
The compound having a cage structure is characterized in that when a film made of the compound having the cage structure is measured by a positron annihilation life measurement method, the first peak top of the positron annihilation lifetime corresponding to the pore size obtained by the measurement method is in a region not lessthan 10 ns. 本発明の樹脂組成物は、樹脂膜を形成するために用いる樹脂組成物であって、前記樹脂組成物は、カゴ型構造を有する化合物を含み、前記カゴ型構造を有する化合物は、該カゴ型構造を有する化合物を製膜して陽電子消滅寿命測定法で測定して得られる空孔サイズに対応した陽電子消滅寿命の第1ピークトップが、10ns以上の領域にあることを特徴とする。 - 特許庁
By applying vertical transfer pulses of M-phase (M is natural number of 2 or higher) to the vertical transfer electrode, the number of electrodes that accumulate signal charges among the vertical transfer electrodes in the period of vertical transfer is lessthan the number of electrodes that accumulate signal charges among the vertical transfer electrodes in the period of horizontal transfer within the same field period. この固体撮像装置は、垂直転送電極へM相(Mは2以上の自然数)の垂直転送パルスを印加することにより、同一フィールド期間内で、垂直転送を行う期間に前記垂直転送電極において信号電荷を蓄積する電極の数よりも、水平転送を行う期間に前記垂直転送電極において信号電荷を蓄積する電極の数を少なくする。 - 特許庁
In the resin laminate which is provided by arranging the foamed resin molding provided by integrally molding a plurality of foamable resin particles, in a sealed space formed with exterior materials comprising non-foaming synthetic resin, the mass of the gas component which remains in the foamed resin molding when being arranged in the sealed space is lessthan 0.7 wt.% of the mass of the foamed resin molding. 複数の発泡性樹脂粒子が一体的に成形されてなる発泡樹脂成形体が非発泡の合成樹脂からなる外装材によって形成された密閉空間内に配置されてなる樹脂積層体において、密閉空間に配置される際の発泡樹脂成形体の内部に残存するガス成分の質量は、発泡樹脂成形体の質量に対して0.7wt%以下であることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a glow plug for arranging a heating area H of a resistance wire coil 6 on the more tip side than a tip surface of a subject metal fitting 3, by setting a nominal diameter of a glow plug fixing screw part formed on an outer peripheral surface of the subject metal fitting 3, to 8 mm or less. グロープラグ1は、先端側が閉じた筒状形態であるシーズチューブ4の後端側筒内に通電端子軸5を臨ませ、シーズチューブ4の内部軸線方向に、先端をシーズチューブ4に、後端を通電端子軸5に接続するように抵抗線コイル6を装填してシーズヒータ2を形成し、そのヒータ2を筒状である主体金具3に該ヒータ2の先端側を突出させて両者を一体に固着してなる。 - 特許庁
Here, as the Pt/Ti film 103 has the dimension between it and the adjacent Pt/Ti film 103 set lessthan doubling the target thickness dimension of the platinum black absorption film 104, when the platinum black absorption film 104 grows on the top surface of the Pt/Ti film 103 to the target thickness dimension, the platinum black absorption film 104 can be formed entirely on the membrane 16a. このとき、Pt/Ti膜103は隣接するPt/Ti膜103との間の寸法が白金黒吸収膜104の目標厚さ寸法の2倍以内に設定されているので、Pt/Ti膜103の上面に白金黒吸収膜104が目標厚さ寸法まで成長したときは、メンブレン16a全体に白金黒吸収膜104を形成することができる。 - 特許庁
An immunomodulation composition contains a water-soluble heteropolysaccharide extracellularly produced by Acetobacter tropicalis in culturing the above bacterium, and the Acetobacter tropicalis is Acetobacter tropicalis SKU 1100 strain (Deposition Strain No.NBRC 101654), and the water-soluble heteropolysaccharide contains a water-soluble heteropolysaccharide composed of at least glucose and rhamnose and having a molecular weight of not lessthan 400,000. アセトバクター・トロピカリス(Acetobactor tropicalis)を培養することにより、該菌が菌体外に生産する水溶性ヘテロ多糖を含有することを特徴とする免疫調節組成物であって、アセトバクター・トロピカリス(Acetobactor tropicalis)が、アセトバクター・トロピカリス(Acetobactor tropicalis)SKU1100株(寄託菌株番号NBRC101654)であるものであり、また、水溶性へテロ多糖が、少なくともグルコース及びラムノースから構成される分子量が40万以上の水溶性ヘテロ多糖を含むものである。 - 特許庁
This process is for preparing an ethylenically unsaturated amide or an ethylenically unsaturated carboxylic acid or salt thereof from the corresponding ethylenically unsaturated nitrile, wherein the nitrile is subjected to a hydration or hydrolysis reaction in an aqueous medium in the presence of a biocatalyst (microorganisms of the genus Rhodococcus), and contains at least 2 ppm acrolein, and amide or carboxylic acid or salt thereof contains lessthan 2 ppm acrolein. エチレン性不飽和アミド若しくはエチレン性不飽和カルボン酸又はこれらの塩を対応するエチレン性不飽和ニトリルから調製する方法であって、ニトリルが生体触媒(ロドコッカス属の微生物)の存在下、水性媒体中で水和又は加水分解反応に付され、2ppmより多いアクロレインを含有し、かつアミド若しくはカルボン酸又はこれらの塩は2ppm未満のアクロレインを含むものである方法。 - 特許庁
The coated component keeps the surface coated with a water-based coating film including a first urethane resin obtained by reacting a polycarbonate polyol with a polyisocyante, a second urethane resin obtained by reacting a polyether polyol with a polyisocyante, a crosslinking agent having not lessthan two carbodimide groups in one molecule, urethane beads, and a surface modifying agent comprising an organosilicon compound. 本発明に係る塗装部品は、ポリカーボネート系ポリオールとポリイソシアネートとの反応によって得られた第1のウレタン樹脂と、ポリエーテル系ポリオールとポリイソシアネートとの反応によって得られた第2のウレタン樹脂と、1分子中に2個以上のカルボジイミド基を含有する架橋剤と、ウレタンビーズと、有機ケイ素化合物である表面改質剤と、を含んでなる水性塗料塗膜を表面に塗装している。 - 特許庁
An output ring 4 freely rotatable, a rolling roller 42b and an automatic input ring 63 freely rotatable are configured to satisfy the relation in which torque required to drive a movable lens 31 by rotating the output ring 4 is lessthan the total of loss torque that occurs during the rotation of the output ring 4 by the rolling motion of the rolling roller 42b and rotation resistance torque that occurs in the automatic input ring 63. 回転自在な出力リング4と転動ローラー42bと回転自在なオート用入力リング63とは、出力リング4を回転させて可動レンズ31を駆動させるのに必要なトルクが、転動ローラー42bの転動により出力リング4を回転させる際に生じるロストルクと、オート用入力リング63に生じる回転抵抗トルクとの合計よりも小さくなる関係を満たすように構成されている。 - 特許庁
In the inkjet recording material keeping at least one ink receiving layer containing dye and adhesive and a glossiness expression layer successively piled-up on its air-permeable base layer, the glossiness expression layer contains at least colloid-like particles, polyvinyl alcohol whose saponification is 98% or more, and gelatin, and characteristically has a casting process performed thereon and is coated in a less amount than the ink receiving layer. 透気性基材上に、顔料および接着剤を含有する少なくとも1層のインク受容層と、光沢発現層を順次積層してなるインクジェット記録体において、該光沢発現層は、少なくともコロイド状粒子、ケン化度98%以上のポリビニルアルコール、およびゼラチンを含有し、インク受容層よりも塗工量が少なく、且つキャスト処理を施した層であることを特徴とするインクジェット記録体。 - 特許庁
When defective fraction is lessthan a fixed defective fraction, the storing condition monitoring part instructs the storing processing time management part to monitor the processing time of the database processing request part, and when the defective fraction exceeds the fixed value, instructs the management part to switch the flow switch from the actual production information receiving part to a database processing request part to fix the storing part of the actual production information in the database. その際に、保存条件監視部は、不良率が一定の不良率以下の場合に保存処理時間管理部に指示してデータベース処理要求部の処理時間を監視させ、一方、不良率が一定の値を超えている場合には、フロースイッチを生産実績情報受信部からデータベース処理要求部に接続するよう指示し、生産実績情報の保存先をデータベースに固定させるように構成する。 - 特許庁
In the ultrafine metal powder slurry containing an organic solvent, a surfactant, and an ultrafine metal powder, the surfactant is oleoyl sarcosine, the content of the ultrafine metal powder in the ultrafine metal powder slurry is 70 to 95 percent by mass, and more than 0.05 to less 2.0 parts by mass of the surfactant is contained relative to 100 parts by mass of the ultrafine metal powder. 有機溶媒と、界面活性剤と、金属超微粉とを含有する金属超微粉スラリーであって、前記界面活性剤が、オレオイルサルコシンであり、前記金属超微粉スラリー中に、前記金属超微粉を70質量%以上95質量%以下含有し、前記界面活性剤を前記金属超微粉100質量部に対して0.05質量部超2.0質量部未満含有する金属超微粉スラリー。 - 特許庁
The cosmetic composition includes, in a cosmetically acceptable medium, at least 2.5 mass% of one or more volatile linear alkanes relative to the total mass of the composition and one or more cationic surfactants, where the volatile linear alkane(s)/cationic surfactant(s) mass ratio is lessthan or equal to 1.5. 化粧料組成物であって、化粧学的に許容される媒体中に、以下の成分:・該組成物の全質量に対して、少なくとも2.5質量%の、1種又はそれ以上の揮発性直鎖アルカン;及び・1種又はそれ以上のカチオン性界面活性剤、を含み、該揮発性直鎖アルカンの量の該カチオン性界面活性剤の量に対する質量比が、1.5に等しいかそれ未満であることを特徴とする。 - 特許庁
The device 38 for accessing a biological lumen has a lumen wall having a longitudinal lumen wall axis, the device has an elongated member that has a longitudinal member axis, the member is configured to access the lumen at a first angle 42, the first angle is defined by the longitudinal lumen wall axis and the longitudinal member axis, and the first angle is lessthan about 19 degrees. 長手方向の内腔壁軸を有する内腔壁を有する生物学的内腔に接近するためのデバイス38であって、該デバイスは、長手方向の部材軸を備える細長い部材であって、該部材は、第1の角度42で該内腔に接近するように構造され、該第1の角度は、該長手方向の内腔壁軸と該長手方向の部材軸とによって規定され、該第1の角度は、約19度未満である、部材を備える、デバイス。 - 特許庁
In a high-pressure jet cleaning method or a two-fluid cleaning method for cleaning an object to be cleaned by discharging a cleaning fluid or a mixed fluid of the cleaning fluid and gas to the object to be cleaned from a fluid discharging nozzle, the cleaning liquid introduced to the fluid discharging nozzle includes a dissolved gas having not lessthan saturation solubility at the cleaning liquid temperature. 洗浄流体吐出ノズルから、洗浄液又は洗浄液と気体との混合流体を被洗浄物に向けて吐出させて該被洗浄物を洗浄する高圧ジェット洗浄又は二流体洗浄方法において、該洗浄流体吐出ノズルに導入される洗浄液が、該洗浄液の液温における飽和溶解度以上の溶存ガスを含むことを特徴とする洗浄方法。 - 特許庁
A current control circuit 130 for controlling currents supplied to a cache drawer 400 includes: current detection parts 134, 135, 136 for detecting whether the currents have reached a predetermined threshold; and current control parts 133 and 138 for controlling the currents to be equal to or lessthan the threshold according as the currents have reached the threshold. キャッシュドロワ400に供給される電流を制御する電流制御回路130であって、前記電流が予め定められた閾値に達したか否かを検出する電流検出部134,135,136と、前記電流が前記閾値に達したことに応じて、前記電流をチョッピングにより前記閾値以下に制御する電流制御部133,138と、を備えることを特徴とする電流制御回路130を提供する - 特許庁