ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Neutral」を含む例文一覧(5282)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
105
106
次へ>
NEUTRAL
PAPER
中性紙
- 特許庁
a
neutral
nation
中立国
- Eゲイト英和辞典
Neutral
?
中立ですか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a
neutral
color
中間色
- Eゲイト英和辞典
a
neutral
zone
中立地帯
- 斎藤和英大辞典
a
neutral
zone
中立地帯
- Eゲイト英和辞典
NEUTRAL
COATING FILM
中性塗膜
- 特許庁
NEUTRAL
DRINK
中性飲料
- 特許庁
NEUTRAL
TITANIA SOL
中性チタニアゾル
- 特許庁
Ramirez as a
neutral
?
ラミレスは中立?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I shall stand
neutral
.
僕は中立だ
- 斎藤和英大辞典
a
neutral
attitude
中立的態度
- Eゲイト英和辞典
NEUTRAL
DETERGENT
中性洗浄剤
- 特許庁
on
neutral
ground
中立の立場で
- Eゲイト英和辞典
NEUTRAL
DENSITY FILTER
中性濃度フィルタ
- 特許庁
NEUTRAL
VALVE STRUCTURE
中立バルブ構造
- 特許庁
NEUTRAL
CONTROLLER
ニュ—トラル制御装置
- 特許庁
That's the
neutral
zone.
中立地帯だな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
neutral
vessels
中立国の船舶
- 斎藤和英大辞典
NEUTRAL
CONTROL SYSTEM
ニュートラル制御装置
- 特許庁
NEUTRAL
NEWSPRINT PAPER
中性新聞用紙
- 特許庁
a
neutral
observer
中立の観察者
- 日本語WordNet
HST
NEUTRAL
VALVE
HSTニュートラルバルブ
- 特許庁
NEUTRAL
BASE PAPER FOR ALBUM
中性アルバム原紙
- 特許庁
Equity Market
Neutral
株式マーケット・ニュートラル
- 金融庁
to violate the
neutral
rights
中立権を侵す
- 斎藤和英大辞典
"I am to be
neutral
?"
「傍観というわけか。」
- Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
METHOD FOR
NEUTRAL
SIZING AND
NEUTRAL
SIZED PAPER
中性サイジング方法および中性サイジング紙
- 特許庁
NEUTRAL
POINT GROUNDING DEVICE
中性点接地装置
- 特許庁
politically
neutral
政治において中立な
- 日本語WordNet
NEUTRAL
FLAVOR DESSERT BASE
中性風味デザートベース
- 特許庁
NEUTRAL
EQUILIBRIUM BASE
中立平衡の基台
- 特許庁
NEUTRAL
FAT REDUCER
中性脂肪低減剤
- 特許庁
"I am to be
neutral
?"
「中立でいるのかい?」
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
NEUTRAL
SOLIDIFYING MATERIAL AND
NEUTRAL
SOLIDIFICATION TREATMENT METHOD
中性固化材および中性固化処理工法
- 特許庁
NEUTRAL
PERITONEAL DIALYSATE
中性腹膜透析液
- 特許庁
This is
neutral
space.
ここは中立宇宙だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to assume a
neutral
attitude
中立の態度をとる
- 斎藤和英大辞典
I shall stand
neutral
.
僕は局外中立だ
- 斎藤和英大辞典
make chemically
neutral
化学的に中和させる
- 日本語WordNet
USE OF
NEUTRAL
COMPOUND
中性化合物の使用
- 特許庁
NEUTRAL
BEAM GENERATING DEVICE
中性ビーム発生装置
- 特許庁
to take refuge in a
neutral
port
中立港へ逃げ込む
- 斎藤和英大辞典
(iii)
neutral
salt spray testing machine
三 塩水噴霧試験機
- 日本法令外国語訳データベースシステム
PARALLEL
NEUTRAL
NETWORK DEVICE
並列ニューラルネットワーク装置
- 特許庁
NEUTRAL
PRESSURE MEASURING SYSTEM
間隙水圧計測システム
- 特許庁
Remained
neutral
in the Battle of Sekigahara
関ヶ原戦で中立
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Remaining
neutral
during the Battle of Sekigahara
関ヶ原戦で中立
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to be harmless and inoffensive―indifferent―
neutral
―non-committal
当たりさわりが無い
- 斎藤和英大辞典
came the
neutral
reply.
と無機質な声が返った。
- D. H. Lawrence『馬商の娘』
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
105
106
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Horse Dealer's Daughter”
邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”
邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Neutral