「Openly」を含む例文一覧(201)

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>
  • Emperor Koko was often openly receptive to Mototsune's opinions.
    光孝天皇は常に基経の意を迎えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Using data available openly on the internet
    インターネット上で 公開されている情報だけで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The bank can't openly interfere either.
    これで露骨に銀行さんも 手出しはできないわね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He's the world's first openly gay prince.
    彼は 世界で初めて ゲイを公表した王子です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In Russia, crimes were openly perpetrated in broad daylight.
    ロシアでは白昼公然と凶行が行われた - 斎藤和英大辞典
  • That country has openly threatened to go nuclear.
    その国は公然と核武装するとおどしている。 - Tanaka Corpus
  • That country has openly threatened to go nuclear.
    その国は公然と核武装するとおどしている。 - Tatoeba例文
  • She could not have openly used that name.
    その名前は 堂々と使えなかったはずでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • doing something openly in public
    はばかる所なく行うことができるようになるさま - EDR日英対訳辞書
  • He avowed openly [publicly] that he was divorced.
    彼は離婚したことを率直に[公然と]認めた. - 研究社 新英和中辞典
  • You, yourself, have been openly criticizing me all this time.
    あんた自身 今までさんざん非難してきた俺を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Did you hear that? he dare speak openly in my presence.
    聞いたか こいつは私の前で話す勇気がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He does everything openly―above-board―All his actions are open and above-board―open and honourable―He is perfectly fair in all his dealings―honourable in all his dealings.
    あの人は何をするにも公明正大だ - 斎藤和英大辞典
  • not announced or openly acknowledged
    発表されていない、または公に認識されていない - 日本語WordNet
  • His social position prevents his visiting gay quarters openly.
    身分が身分だから大びらに遊ぶことはできない - 斎藤和英大辞典
  • No one said anything to him openly,
    誰もネロに対して面と向かっては何も言いません。 - Ouida『フランダースの犬』
  • he could not have lived with her openly.
    彼には公然と彼女と暮らすことはできなかった。 - James Joyce『痛ましい事件』
  • To talk about the issue of sexual violence openly
    性暴力の問題について率直に語り合いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You two have been dating openly for quite some time now.
    二人って結構前から大々的に付き合ってるし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don't know how you can go on openly saying how wonderful your wife is.
    手放しでそんなおのろけをよく言えたもんだね. - 研究社 新和英中辞典
  • he openly flaunted his affection for his sister
    彼は姉妹への愛情をあけっぴろげに見せびらかした - 日本語WordNet
  • openly straightforward and direct without reserve or secretiveness
    遠慮や隠し立てがなく、あからさまに正直で率直な - 日本語WordNet
  • The president of remarriage mediation will openly insult you!
    再婚斡旋の社長が 公然と侮辱してくれるわね! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Maria brothers can openly buy hibari securities stocks in a takeover bid.
    マリアブラザーズは 堂々と TOBでひばり証券の株を買える - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • express one's opinion openly and without fear or hesitation
    公然と、恐れまたは躊躇なしで、その人の意見を表す - 日本語WordNet
  • to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful
    公然とまたは正式に起訴し、非難しまたは汚名を着せる - 日本語WordNet
  • If you have something to say I want you to openly tell me.
    言いたいことあったら 素直に いっちゃったほうがいいわよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And I learned how important it is to communicate openly and honestly.
    心を開いて正直に話すことの 大切さを学びました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The man openly showed his contempt for animists.
    その男は精霊信仰に対する軽蔑の色を隠さなかった。 - Weblio英語基本例文集
  • He openly declared his nonnormative sexuality.
    彼は自身の基準に基づかないセクシャリティを堂々と公表した。 - Weblio英語基本例文集
  • To openly perform transaction related with advertisements.
    広告に関する取引をオープンに行うことができるようにする。 - 特許庁
  • He became kenya's first openly gay political candidate.
    彼はケニアで初めて ゲイを公表した 議員立候補者となりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • America has now elected its first openly black president.
    アメリカは初の 黒人だと公言する大統領を選出しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first in the world, shared openly for anyone who wants to see it.
    こんな風に 誰でも自由に閲覧できるのは 世界で初めてです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The people, unable to bear the oppression, openly rebelled against the government―(他動詞構文にすれば)―Intolerable oppression drove the people into open rebellion.
    人民は圧制に堪えかねて公然政府に反抗した - 斎藤和英大辞典
  • openly expressing love and affection (especially through physical contact)
    公然と愛と愛情を表明すること(特に身体的な接触を通して) - 日本語WordNet
  • excessive emotionalism or irritability and excitability (especially when displayed openly)
    過度の情緒性または刺激性と興奮性(特に公然と示されるとき) - 日本語WordNet
  • At that time, Murata openly stated his views of setting up Saigo as prime minister.
    このとき、村田は西郷を首相たらしめんとの抱負を開陳した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It must be noted that this fact and the rumors of bribery are recorded openly in Daiei's corporate history.
    ただし、大映の社史にも、この件と噂は隠さず記録している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • No one will admit openly that he wants such a thing [that he has such an ambition].
    だれもその種の欲望を持っていると大っぴらに認めはすまい. - 研究社 新和英中辞典
  • In that circumstance, the domain was incapable of openly intervening to neither Kanman-ji Temple or Kakurin.
    これにより藩は、蚶満寺や覚林に公然と手出しができなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • not openly liberal but that is the trend of the book
    あからさまにリベラルというわけではないが、それがこの本の全体的な流れだ - 日本語WordNet
  • erect openly branched California shrub whose twigs are woolly when young
    若いとき、小枝が羊毛に似ている垂直の枝分かれしたカリフォルニアの低木 - 日本語WordNet
  • It is said that people had the freedom to at least go fishing, providing it was not done too openly.
    大っぴらにさえしなければ、魚釣りぐらいの自由はあったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • someone who is openly rebellious and refuses to obey authorities (especially seamen or soldiers)
    公然と反抗的で、当局に従うことを拒否する人(特に水夫または兵士) - 日本語WordNet
  • So one day she said, openly, i'm not going to support this research.
    ところがある日 彼女が率直に もう研究を手助けできないと言ったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • something on which words that cannot be said openly in public have been written and that has been dropped on purpose in a place that will most likely be seen by someone
    公然とは言えない事を書いて,道路に散らしておくもの - EDR日英対訳辞書
  • plant with leaves mostly at the base and openly branched clusters of small white flowers
    葉の大部分は基部にあり、小さな白い花が開いて枝分かれした房にある植物 - 日本語WordNet
  • The new religion openly aimed at dissolving these ties:
    新しい宗教は公然とこうした紐帯を解消することを目的としていました。 - John Stuart Mill『自由について』
  • who was watching from a branch and openly sneering.
    ティンクは木の枝のところから見守っており、みせびらかすようにせせら笑っていたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”A DOG OF FLANDERS”

    邦題:『フランダースの犬』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    <版権表示>
    Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”A Painful Case”

    邦題:『痛ましい事件』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。