What if in this interval the race had lost its manliness and had developed into something inhuman, unsympathetic, and overwhelmingly powerful?
この期間に人類がその人間らしさを失って、何か非人間的で、共感しがたい、圧倒的に強力なものに発達していたらどうしよう? - H. G. Wells『タイムマシン』
Later, he assumed the duties of Omi Governor and in October 1475 he received orders from the bakufu (shogunate) to fight monk-solders (warrior priests) of Enryaku-ji Temple who had joined forces with Takayori ROKKAKU who were overwhelmingly defeated within the grounds of Kannon-ji Castle.
その後、近江守護職も任ぜられ、1475年(文明7年)10月には幕命を受け、延暦寺の僧兵と共に観音寺城下で六角高頼と戦い大勝する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been known that Tadaharu distinguished himself in the Siege of Osaka and that he silenced a gun bugyo (military commissioner) of the Tokugawa family, who had accused him of an act in violation of the military command, by his overwhelmingly high competence.
大坂の役では武功を立てたほか、軍令違反を咎めた徳川家の軍奉行を器量で圧倒して黙らせるというエピソードを残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first Miyoshi Sanninshu who were backed up by the shogun Yoshihide ASHIKAGA and Yoshitsugu MIYOSHI, the family head of the Miyoshi family, called out the troops in Shikoku region and they were overwhelmingly dominating.
はじめは四国の軍勢も動員し、さらに将軍・足利義栄と三好家当主・三好義継を擁する三好三人衆が圧倒的に優勢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideyoshi, who had an overwhelmingly big power and military force, adopted the tactics to attack with a big army ignoring any big sacrifice.
既に他大名を圧倒する国力と兵力を有していた秀吉は、どれほど犠牲を払おうとも一切無視して大軍でひた押しにする戦法を採ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Combined Fleet overwhelmed the Baltic Fleet to the extent that all the commanding staff including the Baltic Fleet became captive of the IJN Combined Fleet, and so overwhelmingly defeated the Baltic Fleet that the whole of the staff of headquarters of the latter including the Commander-in-Chief were taken captives by the Japanese Navy.
バルチック艦隊の司令部は司令長官を含めてまるごと日本軍の捕虜となるほど、連合艦隊の一方的な圧勝であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, the people who in fact conducted Tobaku were not Goshi who had been humbled by the Tokugawa family after the Battle of Sekigahara but were instead Joshi who had received overwhelmingly preferential treatment by the Tokugawa family.
結果、倒幕を行ったのは、関ヶ原の戦いによって徳川家におとしめられた郷士達ではなく、徳川家によって余りある恩を受けた上士達であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of these two lines of text, 'Kawachibon' was overwhelmingly dominant during the Kamakura period, and Ryoshun IMAGAWA said, 'Aobyoshibon disappeared.'
この2系統の本文のうち、鎌倉時代には「河内本」が圧倒的に優勢な状況であり、今川了俊などは、「青表紙本は絶えてしまった。」と述べていたほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if it is the same kind of shochu with the ones that had been drunk by warming up back then, it is overwhelmingly common in present days for it to be drunk straight in room temperature, mixed with water, or mixed with hot water.
たとえ、かつては燗して飲まれたものと同じ焼酎であっても、現在では、室温のままストレート、水割り、お湯割りなどが圧倒的に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Looking at the breakdown of items,we can see that the growth in Japan’s exports to resource-rich countries has overwhelmingly been lead by automobiles and other transportation equipment (see Figure 1-1-21). その品目別内訳を見ると、我が国から資源国向け輸出の伸びは、圧倒的に自動車等輸送用機器にけん引されていることがわかる(第1-1-21図)。 - 経済産業省
To provide an assembly case capable of highlighting overwhelmingly a commodity and dramatically raising an advertising and propagating effect, and holding well the appearance and improving the image of the commodity. 商品を圧倒的に目立たせて広告宣伝効果を飛躍的に高め、かつ見栄えを良好に保って商品イメージを向上させることができる組立ケースを提供する。 - 特許庁
If we compare large manufacturers and medium- and small-manufacturers in terms of the overseas production rate calculated by sales base, medium- and small-manufacturers are overwhelmingly low (see Figure 3-1-2-28). また、製造業において大企業と中小企業で確認すると、売上高ベースで算出した海外生産比率は圧倒的に中小企業が低くなっている(第3-1-2-28 図)。 - 経済産業省
Though he attracted public attention with his uniquely exaggerated Yakushae, his popularity made a poor showing due to the excessive exaggeration of features, and he was defeated by "Yakusha butai no sugatae" (likenesses of actors on the stage) by Toyokuni UTAGAWA, which were overwhelmingly popular.
独特の誇張された役者絵によって話題を呼ぶが、特徴を誇張しすぎ、人気が振るわなかったことと、歌川豊国『役者舞台姿絵』の絶大な人気に敗退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet it is as plain as plain can be that the scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute within the bounds of reason.
でも進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、理性の範囲内では実質的に論駁できないってことをできるだけわかりやすく説明しよう。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』
For this, the Toyotomi clan made a sortie from Osaka-jo Castle, but being overwhelmingly disadvantageous in the number of soldiers, lost many brave military commanders, including Naoyuki BAN, Mototsugu GOTO, Shigenari KIMURA, and Kanesuke SUSUKIDA, one after another.
これに対して豊臣氏は、大坂城からの出撃策をとったが兵力で圧倒的に不利であり、塙直之、後藤基次、木村重成、薄田兼相ら勇将を相次いで失ってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Taira clan possessed overwhelmingly superior power over the Minamoto clan but was subsequently made vulnerable (by some viewpoints) when they were surprisingly attacked by the Minamoto clan (there was limited fighting during the battle), and the Taira clan then lost the battle, suffering a massive defeat.
圧倒的に優勢な平氏は(見方によっては)ほとんど武装解除に近い状態にあったところを源氏に襲われて(まともな合戦にもならず)大敗を喫したということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By 1338 the Southern Court faction had seen its military leaders, including Nagatoshi NAWA, Chikamitsu YUKI, and Tadaaki CHIGUSA, and in addition Akiie KITABATAKE and Yoshisada NITTA, die in battle one after the other, and were overwhelmingly outmatched militarily by the Northern Court faction.
南朝方は名和長年・結城親光・千種忠顕のほか、北畠顕家・新田義貞らが1338年(延元3年/暦応元年)までに次々と戦死し、軍事的に北朝方が圧倒的に優位に立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As long as mobile phones are concerned, while Japanese-owned companies gained overwhelmingly high market share of nearly 80% in Japanese market, while in U.S, and BRICs market, European and Korean companies gained high market share. また、携帯電話では、日本市場では我が国企業が8 割弱の圧倒的なシェアを確保しているのに対し、米国及びBRICs 市場では、欧米企業、韓国企業が高いシェアを確保している。 - 経済産業省
Anyway, the meanings of '交' in the seventh and eighth centuries have to be cut off overwhelmingly and the probability has to be guessed only by objective facts with taking enough precaution against the legitimization of the Baekje Dynasty side.
とにかく7、8世紀の交の意味付けはこれを徹底的に排し、百済王朝側の正当化の論理に十分用心して、客観的事実のみから蓋然性の範囲を推測しなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Next, looking at the actual conditions of foreign worker influx in Germany shows that Germany has an overwhelmingly large number of foreign residents among EU countries. By 2000, the number had increased to 7.2 million, or 8.9 percent of the entire population (Fig. 3.2.8). 次に、ドイツの外国人労働者流入の実態についてであるが、ドイツはEUの中でも圧倒的に外国人住民数が多く、2000年には720万人、全人口の8.9%にまで増加している(第3-2-8図)。 - 経済産業省
The automated technology/industrial robot technology of our country holds the prominent position overwhelmingly in the world (Figure 3-1-3-8). Japan accounts for nearly 50% of all the import of the industrial robot of China (Figure 3-1-3-6). 我が国の自動化技術、産業用ロボット技術は世界的に圧倒的優位にあり(第3-1-3-8 図)、中国の産業用ロボット輸入先も我が国が半数近くを占めている(第3-1-3-6 図)。 - 経済産業省
Although many used to argue that destination of Asian products is overwhelmingly the U.S., it is becoming clear that there is endogenous growth in the region as domestic demand and intra-regional production networks took root in Asian countries.
アジアの生産の最終消費地は結局圧倒的に米国である、といった見方もあったが、アジア各国の内需と域内の生産ネットワークに根ざした、内生的な成長が見られることは明白になりつつある。 - 財務省
On June 25, 1863, after the deadline for the expulsion of foreigners that had been set by the shogunate upon the demand of the imperial court, the Choshu clan fired cannons at foreign ships in the Kanmon-Kaikyo Strait, but was overwhelmingly defeated by the American and French counter-attack.
文久3年(1863年)5月10日、幕府が朝廷から要請されて制定した攘夷期限が過ぎると、長州藩は関門海峡において外国船砲撃を行うが、逆に米仏の報復に逢い惨敗する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a fluororesin tube improved so as to make its ultraviolet transmission satisfactory as the one for practical use while using a fluororesin tube having overwhelmingly excellent treatability compared with the conventional quartz glass tube. 石英ガラス管に比べて圧倒的に取扱い性に優れるフッ素樹脂チューブを用いながらも、紫外線透過率が実用に即する良好なものとなるように、改善されたフッ素樹脂チューブを提供する。 - 特許庁
With respect to this change from "wagakimi" to "kimigayo," waka with the first line "wagakimi" is hardly seen other than in Kokin-Wakashu and Kokin Waka Rokujo (six volumes of Japanese poetry written in the middle of the Heian period) and, in poetry anthologies in the later age, overwhelmingly large number of wakas begin with the first line "kimigayo."
この「我が君」から「君が代」への変遷については、初句「我が君」の和歌が、古今和歌集と古今和歌六帖以外にはほとんどみられず、以降の歌集においては初句「君が代」が圧倒的に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the specific nature of collaborative business activities, in the manufacturing industry many consist of joint research and development or joint production, while in the wholesale industry joint sales projects are overwhelmingly numerous, indicating that there are differences depending on the characteristics of the industry 連携の具体的な内容としては、製造業では共同研究開発や共同生産が多い一方、卸売業では共同販売が突出して多いなど、業種ごとの特性に応じた相違がある。 - 経済産業省
Sushi having the same name does exist in Kansai such as Osaka and the whole eastern Japan area (as explained later), but what characterizes Okayama barazushi is that its topping ingredients overwhelmingly exceeds those of the Osaka version in kind, size of each piece, volume and manner in which they are displayed.
大阪などの関西・東日本一帯でも同様の名称の寿司(後述)があるが、乗せる具材の品目数・大きさ・量・盛りつけの豪華さなどが大阪の物よりも圧倒的に多いのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although overall the retirement of older workers will not have an overwhelmingly positive or negative effect on business, on the downside “transmission of skills”is cited by the vast majority of respondents in all industries. 高齢層従業員の退職によって、経営面に全体としてプラス面とマイナス面のどちらが大きいということはないが、マイナス面としては、どの業種でも「技能承継」を挙げる回答が大半を占めている。 - 経済産業省
A standard theory is that Takeda's cavalry which was regarded as the most powerful at that time was overwhelmingly defeated by the Oda forces which were equipped with 3,000 then state-of-art teppo (matchlock guns), and which employed a new tactics of "sandan-uchi" (in which the gunners were arranged in three lines).
通説では、当時最新兵器であった鉄砲を3000丁も用意、さらに新戦法の三段撃ちを実行した織田軍を前に、当時最強と呼ばれた武田の騎馬隊は成すすべも無く殲滅させられたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Specifically, a comparison of travel revenue rankings in Japan and other countries reveals that Japan is the world’s fourth largest spender on travel, while its income from travel is 31st, an overwhelmingly unbalanced situation (Figs. 3.4.12, 3.4.13). 具体的に、諸外国と比較した旅行収入の順位を見てみると、我が国の旅行支出は世界で第4位の規模であるのに対し、旅行収入は世界で第31位と、圧倒的にアンバランスな構造となっている(第3-4-12図、第3-4-13図)。 - 経済産業省
About 80% of Japanese corporations answered that they would continue the business at the same location that had suffered direct damage, which is overwhelmingly more than corporations that responded that they would move the factories to other places in Thailand (less than 20%). また、直接被災した企業の事業継続地については、同じ場所で継続すると回答した企業が約8 割となっており、タイ国内の他の場所に移転すると回答した企業(2 割弱)より圧倒的に多い。 - 経済産業省
The trial had continued for three days and had appeared so overwhelmingly one-sided that the spectators who were crowded in the court room had grown to be violent and bitter partisans, to such an extent that the police watched them closely.
法廷は三日間にわたった。その間、審理は検察側の一方的な攻勢が続いた。法廷には大勢傍聴人が詰めかけた。被告に対する憎悪から暴徒化しかねない雰囲気だった。そのため、警官隊もピリピリとしていた。 - Melville Davisson Post『罪体』
For example, the situation of patent acquisitions in the US shows that many companies that are deemed internationally competitive have acquired an overwhelmingly greater number of patents related to their core businesses than rival companies (Figs. 2.1.46, 2.1.47). 例えば、米国における特許取得状況を見ると、国際的に競争力のあるといわれている企業の多くが、中核事業に関し、競合他社に比べ圧倒的な特許を取得していることが明らかになっている(第2-1-46図及び第2-1-47図)。 - 経済産業省
This method to improve sharpness of the kitchen knife is very simple for the amateur, and the sharpness is overwhelmingly improved just only by inclining the kitchen knife at an appropriate angle and lightly stroking on the file plate 2a, or (water resistant) paper file 2b in the right or left direction for several times. 包丁の切れ味を改良させる本方法は、素人にとっても極めて簡単で、包丁を適度な角度に寝かせて、鑢板2a、(耐水)ペーパーヤスリ2bの上を右か左方向に軽く数回撫でるだけで、切れ味は圧倒的に改良される。 - 特許庁
Prices for using land for the construction of industrial complexes in Beijing and Shanghai were overwhelmingly cheaper than prices for buying land for a similar purpose in ASEAN4, excluding those in the Philippines, in 1996. But land-use prices for industrial complexes in Beijing surged later, reaching levels seen in Malaysia in 2004. まず1996年の北京と上海の工業団地購入地価は、フィリピンを除けば圧倒的な安さとなっていたが、その後、北京の工業団地購入地価は急上昇を示しており、2004年時点で北京の購入地価はマレーシアと同じ水準になっている。 - 経済産業省
Comparison of temporary and permanent dismissals of dispatch staff (where permanent dismissal means with no intention to rehire later), reveals that the proportion of permanent job closures is overwhelmingly high. Therefore, it may be assumed that once someone loses his or her job, it will be very difficult to find another one (see Figure 1-2-1-27). 派遣雇用者の一時的解雇と非一時的解雇(=再雇用を前提としない解雇)の比率を比べると、非一時的解雇のシェアが圧倒的に高くなっており、一度職を失うと、再就職が困難になっていることが推察される(第1-2-1-27 図)。 - 経済産業省
A look at employers by industry shows that in terms of number of people, the manufacturing and service industries have an overwhelmingly large number of workers. However, in terms of proportions of foreign workers in each industry, the agriculture, forestry and fishery industry, and the construction industry have large proportions of foreign workers with 13.2 percent and 11.0 percent shares,respectively. 就労先を産業別に見ると、人数では製造業、サービス業に従事している労働者が圧倒的に多いが、各産業における外国人労働者の占める割合を見てみると、農林水産業(13.2%)、建設業(11.0%)が大きくなっている。 - 経済産業省
Fig. 1-2-18 examines the sources of funding at startup and shows that personal funds and investments and/or borrowing from friends and acquaintances are the overwhelmingly common sources, while private financial institutions, public agencies, and venturecapital11) are sources for a small proportion. そこで、創業時の資金調達先について見たのが第1-2-18図であるが、自己資金や友人・知人からの出資金・借入金が圧倒的に多く、民間金融機関や公的機関、ベンチャーキャピタル11などから資金を調達できている企業は一部に限られている。 - 経済産業省
The external light is dimmed only in the specified wavelength range in the visible light region by means of the dimming shutter and, an observer can observe the external field overwhelmingly brightly via the dimming shutter and an optical path combiner as compared with the case where the transmittance over the whole range of visible light region is reduced. また、減光シャッタにより、可視光領域のうちの特定波長域のみ外界光が減光されるので、可視光領域全域の透過率を低下させる場合と比較して、減光シャッタおよび光路コンバイナを介して、観察者は外界を圧倒的に明るく観察することができる。 - 特許庁
The biggest Daisaitogoma ceremony in Japan would be 'The fire rite festival Agon's Hoshi Matsuri: Shinto-Buddhist Daisaitogoma ceremony,' which is overwhelmingly large-scale with more than 30 million Gomagi to fire and hundreds of thousands of visitors, held in Omine, Kitakazan, Yamashina Ward, Kyoto City on February 11 each year.
国内で最大のものは、炊きあげる護摩木の本数3,000万本以上、参拝者数十万人で他を圧倒する規模の大柴燈護摩供は毎年2月11日、京都市山科区北花山大峰で開催される「炎の祭典・阿含の星まつり 神仏両界大柴燈護摩供」であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With regard to the purchase status of manufactured goods, Japan-branded manufactured goods are purchased at a high level exceeding 70% in the East Asian region as a whole, and the brand image for Japanese goods is overwhelmingly favorable compared to other East Asian brands in terms of high quality and high added value. なお、工業製品の購入実態に関しては、日本ブランドの工業製品は東アジア全体で7割を超える高い水準で購入されており、そのブランドイメージは、高品質・高付加価値と、他の東アジアブランドに比べて圧倒的に良好なイメージを有している。 - 経済産業省
The static image data is recognized by a character-recognizing device, is converted into character is which the data quantity is overwhelmingly small as compared to the static picture data, and is stored in a storage device; thus, much information can be stored even if the capacity of the storage device is small. 映像信号を、静止画像データにとして取り込み、静止画像データを文字認識装置によって文字認識し、静止画像データよりもデータ量が圧倒的に少ない、文字データに変換してから記憶装置に保存することによって記憶装置の容量が少なくとも多くの情報を保存できる。 - 特許庁
With this, boron is prevented from depositing on the filament in a solid phase, so that chemical reaction between the boron and the filament material can be restrained to suppress chemical deterioration of the filament, and therefore, the life of the filament 15 is overwhelmingly affected by chemical deterioration than physical deterioration by heat in relation to boron ion. これにより、フィラメント15上にボロンが固相となって堆積するのを未然に防止することができるので、ボロンとフィラメント材料との間の化学反応を抑制してフィラメント15の化学的劣化を抑えることができ、よって、ボロンイオンとの関係において熱による物理的劣化よりも化学的劣化の方が支配的なフィラメント15の寿命を長くする。 - 特許庁
To provide an apparatus, a method and a system capable of efficiently managing design information of a product such as a metal mold wherein a component whose shape, size or the like is rarely changed because the component is standardized but the number of components to be used in one product is overwhelmingly large out of components configuring the product, and many components of the same sort may be arranged in the product. 製品を構成する部品の中で、規格化されているために形状や大きさ等を変更する機会が少ない一方で、1つの製品の中で使用する数が圧倒的に多く、かつ、同種の部品を数多く配置する場合が多い金型等の製品の設計情報を効率よく管理することができる装置、方法及びシステムを提供すること。 - 特許庁
To provide new edible oil having epidermis of buckwheat as the raw material, richly containing d-γ-tocopherol having high antioxidative effect and further containing d-γ-tocotrienol as the case may be, through noticing that buckwheat richly contains d-γ-tocopherol and also d-γ-tocotrienol having antioxidative effect overwhelmingly higher than that of tocopherol. この発明は、蕎麦がd−γ−トコフェロールを豊富に含有し、さらに抗酸化作用がトコフェノールよりも圧倒的に高いd−γ−トコトリエノールを含有していることに注目し、蕎麦の甘皮を原料として、抗酸化作用が大きいd−γ−トコフェロールを豊富に含み、さらに場合によってはd−γ−トコトリエノールをも含む新規な食用油を得ようとするものである。 - 特許庁
In the latter half of the Showa period after the World War II and the Heisei period, when looking back on the history of the Taisho period, the cultural events at the time were often picked up and reevaluated since people who cherished the lost past looked for the atmosphere of the Taisho Roman as 'good old days' as a retroaction to the overwhelmingly dynamic development of the modern civilization and the progress of time.
いっぽう歴史を振り返って、第二次大戦後の昭和後期~平成の現代からは、余りにも急激に近代文明が発展を遂げ時代が進歩したことで、その反動として、捨てられた過去を懐かしむ気分が「旧き良き時代」としての大正ロマンの雰囲気を求める傾向もあり、当時の文化事象がしばしば取り上げられ再評価されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Research Institute of Economy, Trade and Industry (RIETI) implemented a survey on exchange in East Asia (hereinafter referred to as the "survey") in the major cities of East Asia. The survey showed that an overwhelmingly high level of respondents (82.4%) in all of the countries and regions included in the survey indicated their recognition that cultural exchange in the region is more vigorous than before (Figure 2.5.16). 独立行政法人経済産業研究所(以下「経済産業研究所」と略す)が東アジアの主要都市において東アジアの域内交流に関する意識調査を行ったところ(以下「意識調査」と略す)、東アジア域内における文化交流が以前より活発になったと認識する人の割合が、調査国・地域全体で82.4%と極めて高い水準にあることが示された(第2-5-16図)。 - 経済産業省
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。