Article 92 (1) The competent minister may designate a juridical person whose purpose is not profit and which is found to be able to conduct in a proper and reliable manner the business prescribed in the next article (hereinafter referred to as the "Deposit Management Business") as a Deposit Management Entity in response to an application therefrom, limited to one throughout the country.
第九十二条 主務大臣は、営利を目的としない法人であって、次条に規定する業務(以下「資金管理業務」という。)を適正かつ確実に行うことができると認められるものを、その申請により、全国を通じて一個に限り、資金管理法人として指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 105 The competent minister may designate a juridical person whose purpose is not profit and which is found to be able to conduct in a proper and reliable manner the business prescribed in the next article (hereinafter referred to as the "Recycling, etc. Business") as a Designated Recycling Organization in response to an application therefrom, limited to one throughout the country.
第百五条 主務大臣は、営利を目的としない法人であって、次条に規定する業務(以下「再資源化等業務」という。)を適正かつ確実に行うことができると認められるものを、その申請により、全国を通じて一個に限り、指定再資源化機関として指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 114 The competent minister may designate a juridical person whose purpose is not profit and which is found to be able to conduct in a proper and reliable manner the business prescribed in the next article (hereinafter referred to as the "Information Management Business") as an Information Management Entity in response to an application therefrom, limited to one throughout the country.
第百十四条主務大臣は、営利を目的としない法人であって、次条に規定する業務(以下「情報管理業務」という。)を適正かつ確実に行うことができると認められるものを、その申請により、全国を通じて一個に限り、情報管理センターとして指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a loss is incurred based on the profit and loss calculation of the respective accounts under Article 43 for a business year, the JLSC shall keep the accounts by reducing the amount of the reserve funds based on the provision set forth in the preceding paragraph. Thereafter, if there is any shortage, the amount of the shortage shall be booked as a loss carried forward.
2 支援センターは、第四十三条に掲げるそれぞれの勘定において、毎事業年度、損益計算において損失を生じたときは、前項の規定による積立金を減額して整理し、なお不足があるときは、その不足額は、繰越欠損金として整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 56 (1) The provisions of Article 53(1) and (2) shall not apply where the counter party of the bankrupt under a contract for the establishment of a leasehold or any other right of use or making profit has a registration or meets any other requirement for duly asserting such right against any third party.
第五十六条 第五十三条第一項及び第二項の規定は、賃借権その他の使用及び収益を目的とする権利を設定する契約について破産者の相手方が当該権利につき登記、登録その他の第三者に対抗することができる要件を備えている場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Having the background of cooperating with the formation of the Meiji Government by supporting the Satsuma and Choshu Domain, Parkes realized that the Meiji Government was breaking the kaizeiyakusho and secretly coining bad money, but thought that leaving this matter alone would go against the profit of English merchants who were trading with Japan.
パークスは薩摩藩・長州藩を支援して明治政府の成立に協力していた経緯があるだけに、政府が極秘で改税約書に違反した悪貨を鋳造していることに気づいていたが、これを放置しておくことは日本と貿易を行うイギリス商人の利益に反することであると考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buichi-gin of shotoku-gin, which was an income of ginza when cho-gin was cupellated from cupellated silver and collected old silver, was reduced to 3% of minted amount that is the same as that of keicho-gin, and it was impossible to make a profit by reminting because they had to cupellate to upgrade karat, causing ginza and joze financial crisis.
灰吹銀および回収された旧銀から丁銀を吹きたてる場合の銀座の収入である分一銀(ぶいちぎん)は正徳銀では慶長銀と同じく鋳造高の3%に引き下げられ、品位を向上させる吹替えのため改鋳利益も得られず銀座役所、常是役所伴に困窮したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The financial crisis of bakufu caused by natural disasters occurred one after another in this period such as Genroku Earthquake and Tokai, Nankai, Tonankai Consolidated Type Earthquake as well as damage by great eruption (of Mt.Fuji) in Hoei era was one of the reasons for minting ozeni (type of coin), or kaneitsukan, to make profit from zeniza.
またこの時期に相次いで起こった自然災害、すなわち元禄地震、東海・南海・東南海連動型地震および宝永の大噴火被害による幕府の財政逼迫も、銭座からの運上による利益を目的とする大銭すなわち寳永通寳鋳造に至らしめた一因といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The three banks you asked me about, Aozora Bank, Bank of the Ryukus and Gifu Bank, fit the criteria I spoke of, so we issued business improvement orders on Friday, July 25, requiring that they draw up and implement business improvement plans including urgent profit improvement measures.
今般、ご質問のあおぞら銀行、琉球銀行、岐阜銀行の3行については、今申し上げたような手続きを踏んだ上で、要件に該当するということで、抜本的収益改善策を織り込んだ業務改善計画の策定、履行などを求める業務改善命令を先週金曜日、25日に発出したものであります。 - 金融庁
We understand that Yamato Life - whose profit structure was unusual for its dependence on high-risk, high-return securities investment to cover the high cost of the insurance business - has fallen into this situation because of an increase in losses related to its securities holdings caused by the deterioration of the market condition since last year.
今般、大和生命がこのような事態に至ったのは、高コストの保険事業を、高利回り・高リスクの有価証券運用で補填するという同社の特異な収益構造が続く中で、昨年来の市況の悪化によって有価証券の損失が拡大したためであると、私どもも認識をしております。 - 金融庁
I understand that in the fiscal year ended in March 2011, all non-life insurance groups posted profit declines compared with the fiscal year ended in March 2010. Their insurance underwriting profits declined by 200.5 billion yen compared with the previous year as a result of an increase in the payment of insurance claims by non-life insurance subsidiaries due to the Great East Japan Earthquake.
損保グループは、平成23年3月期決算については、22年3月期に比べて全グループとも減益となったと承知いたしておりますが、この背景には、傘下の損保会社における東日本大震災における発生保険金の増加により(保険)引受利益が(対前年比)2,005億円減益となったことが挙げられます。 - 金融庁
However, when speculation is defined as “fund management to repeat short-term trading aiming to secure short-term profit from the margin,” speculative funds have neutral effects upon the long-term trend of crude oil prices, although they lead to the expansion of volatility in the market. In other words, they cannot be an essential factor for surges of oil prices. ただし、投機を「短期的な利ざやの確保を目的とした、短期的売買を繰り返す資金運用」として定義すれば、投機資金は市場のボラティリティの拡大にはつながるものの、長期的な原油価格トレンドに対しては中立的となるため、原油価格の上昇の本質的な要因とはなり得ない。 - 経済産業省
The privatization of the public sector and its opening to foreign capital lead to the development of industries other than the oil industry through (1)the creation of investment opportunities for funds generated by oil profit and (2) offering of opportunities to access the latest technology held by foreign capital, while it is also expected to help stabilize investment in upstream development through stabilizing the economy. 公的部門の民営化や外資への開放は、①石油収入資金の投資機会の創出、②外資の有する最新の技術へのアクセス機会の付与、を通じて石油産業以外の産業の発展につながるとともに、経済の安定に伴う上流開発投資の安定も期待される。 - 経済産業省
As the reform of the four state-owned commercial banks has been advancing, numerical targets set by the China Banking Regulatory Commission for their reform are being achieved. But in view of the fact that per-capita pretax profit is still low at these banks and measures to respond to newly introduced BIS rules have yet to be taken, the reform of the four state-run commercial banks is still away from completion. こうした改革の進展に伴い、中国銀行業監督管理委員会の定める改革数値目標は達成されつつあるが、一人当たり経常利益の低さや、段階的に進めるとされている新BIS規制への対応が必要なこと等から、国有商業銀行改革は途上にあると言える - 経済産業省
On the other hand, for foreign M&A companies in the telecommunications and transportation industries during the target period, telecommunications companies have experienced severe competition with their domestic rival, and these difficult conditions for business performance may have been the cause of the slow growth in profit earning capacity of foreign M&A companies. 他方、対象期間における情報通信・運輸業のM&A外資系企業は、情報通信企業のみであるが、情報通信業では国内企業との競争が激しく、M&A外資系企業が業績を上げるのが難しい状況にあったことがM&A外資系企業全体の業績の伸びが鈍化した要因と考えられる。 - 経済産業省
However, based on the final return on external investments, including latent profit or loss of the assets, some years show negative figures. In other words, appraisal loss of the assets exceeds income surplus in some years. There are even years when net external assets declined in spite of the current account surplus. しかし、これを資産の含み損、含み益を考慮した最終的な対外投資収益の面から見ると、年によってはマイナス、すなわち所得収支の黒字を資産の評価損が上回っている年があり、経常収支黒字にかかわらず対外純資産が減少している年すらあることが分かる。 - 経済産業省
Nevertheless, looking at the relationship between management indices for enterprises that are conscious of labor productivity and corporate performance over the past five years, a trend can be seen in which enterprises that were conscious in addition to indices such as cash flow and customer satisfaction (CS) Had ratios of ordinary profit to sales that were markedly higher than enterprises that were not conscious of labor productivity. しかしながら、意識している経営指標と過去5年間の企業業績の関係を見ると、「キャッシュフロー」や「顧客満足度(CS)」等とともに、「労働生産性」を意識している企業では、これを意識していない企業に比べて売上高経常利益率が顕著に高い傾向が見られる。 - 経済産業省
Other new financing schemes include schemes for payment on success and bonds with warrants that provide funds to startups or new business operations which, though they may have high profit potential, are high risk businesses (these funds are known as "risk money"). This type of financing is being introduced and promoted primarily by government-affiliated SME financial institutions. また、創業や新規事業への取組等、将来高い収益性が見込めるものの、リスクも高い事業への資金(リスクマネー)を供給する新たな仕組みとして、「成功払い型融資」や「新株予約権(ワラント)付社債」などが政府系中小企業金融機関を中心に導入され、推進されてきている。 - 経済産業省
As a result, community businesses formed for the purpose of solving the problems of local communities are expected to provide the means to overcome the limitations on government to provide social services, and, in fact, the number of specified non-profit corporations, one of the main actors in community business, is increasing remarkably こうした中、地域社会の課題を解決することを目的とするコミュニティビジネスは、行政による社会的サービスの供給の限界を突破する手段として期待されている。実際、こうしたコミュニティビジネスの担い手の1つの主体である特定非営利活動法人の数は顕著に推移している。 - 経済産業省
However, such activities toward globalization are part of the requisite for the realization of visualization of hidden competitiveness. In order for companies to associate global standardization with the profit gain, business strategy, such as the open/close strategy, in which ―Knowledge to use Knowledge is made use of, which is emphasized by Intellectual property strategic headquarter. しかし、こうした国際標準化への対応は、我が国企業の隠れた競争力の見える化に向けた必要条件であり、事業として収益力の向上に結びつけるには、オープン・クローズ戦略など知的財産戦略本部が強調する「知を使う知」を活かした事業戦略が求められる。 - 経済産業省
On the other hand, some recipient countries have national security concerns as national strategy may be involved in such investments in addition to profit making. 一方で、投資受入国の側からは、利潤追求だけでなく国家戦略が絡む可能性がある点で安全保障面での懸念が否定できないこと、多額の公的資金の流れが変わることによる世界市場へのインパクトが予想されること、情報開示において不透明な部分が大きいこと等の懸念も指摘されている。 - 経済産業省
The Treasury Department Report released in December 2007 describes more specific proposals based on the aforementioned committee report. For example, it proposes that the income subject to the extraterritorial income exclusion system should be the dividend income and the branch office profit, and offers an alternative proposal for expanding the scope of the exemption to the interest/usage fees. 続いて、2007年12月に公表された米国財務省報告書においては、更にこれを具体化した提案がなされており、国外所得免除方式の対象所得を配当所得と支店利益としつつ、代替案として、免除対象を利子・使用料に拡大する等の案が例示されている。 - 経済産業省
Viewing, however, the water supply works as the economic undertaking, the idea of cross subsidy in which the profit obtained by supplying water to the commercial and industrial users to whom higher tariff is chargeable will be used for maintaining the water tariff for households users at the affordable level, is essential for the healthy management of water supply works. しかし、水道事業を経済事業としてみた場合、商業施設や経済特区のように高い水道料金が賦課出来る顧客に給水して得られた収益を使って家庭用の水道料金を低廉に抑えるクロスサブシディーの発想が健全な水道事業経営のためには不可欠である。 - 厚生労働省
Especially, companies should consider response to unmet medical needs (medical needs that have not been satisfied yet) in disease structure in the age and pharmaceutical products whose development is important though profit performance is low such as therapeutic drug for refractory diseases without therapy, orphan drugs and new vaccine. 特に、その時代の疾病構造におけるアンメット・メディカル・ニーズ(未だ満たされていない医療ニーズ)への対応やいまだ治療法のない難病治療薬、希少疾病用医薬品(オーファンドラッグ)、新たなワクチンなど、収益性は低いものの開発が重要な医薬品について、企業としても配慮すべきである。 - 厚生労働省
Amid an expectation of the growth and vitalization of the entire pharmaceutical market, if the establishment of primary business role, the modernization of transactions and the diversification of profit structure by the functional differentiation and functional enhancement by using these wholesale characteristics expand, there is a possibility that the expansion of scale of the wholesale distributors as well as the improved profitability may be expected. 医薬品市場全体の成長と活性化が見込まれる中で、このような各卸の特色を活かした機能分化・機能強化により経営の主体性の確立と取引の近代化、収益構造の多様化などが進めば卸売業者の規模の拡大、収益力の向上を見込むことも可能と考えられる。 - 厚生労働省
To provide a game machine wherein, by enhancing the performance of a game by uniting game methods between different kinds of conventional machines, a player can get a thrill and can be excited, and the profit on the side of the player can be increased by increasing the number of shot balls according to each game condition. 従来の異なる機種間における遊技方法を融合させて遊技性を高めることにより、遊技者のスリルと興奮を十分に喚起できる興趣に富んでおり、また具体的な個々の遊技状態に応じて、発射球数を多くすることで遊技者側の利益を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
Profit information as difference between the total sum of buying-in amounts of the materials and sale amounts of the product and the number of unitary management stocks are subtracted as they are and profits and stock quantity are grasped from stock amount information obtained by adding the numbers obtained as a result of subtraction to unitary management sale stock as it is. 材料の仕入金額累計と製品の販売金額累計の差の利益情報と、仕入れられた材料の一意管理在庫の数量をそのまま減算し、減算の結果得られた数量をそのまま一意管理販売在庫へ加算した在庫量情報から、利益及び在庫量を把握する。 - 特許庁
The player is made to press an operation button in the third round of a jackpot game state in the execution of re-lottery presentation B as the special determination presentation (presentation while the profit is given), and the presentation patterns of the re-lottery presentation B to be executed in the twelfth to fifteenth round of the jackpot game state thereafter are determined. 特別判定演出(利益付与中演出)としての再抽選演出Bの実行において、大当り遊技状態中の3ラウンド目に遊技者に操作ボタンを押圧操作させ、その後の大当り遊技状態中の12〜15ラウンド目に実行される再抽選演出Bの演出パターンを決定する。 - 特許庁
This game machine 1 includes a start variable winning device control unit controlling a second start port 10 such that a game ball can enter the second start hole 10 during a special game wherein the game profit given to the player is executed with entrance of a game ball into a big winning port 25. 本発明に係る遊技機1は、大入賞口25への遊技球の進入を契機として遊技者に付与される遊技利益を実行する特別遊技中に、第2始動口10への遊技球の進入が可能となるように第2始動口10を制御する始動可変入賞装置制御手段を備えて構成されている。 - 特許庁
To provide a fund operation method aiming at a relative profit with respect to a bench mark while the relative loss of a portfolio with respect to the bench mark is suppressed to be within a specified range in a fund operation where a indexes by which the price fluctuates with the lapse of time or a mark obtained by composting them is set to be the bench mark. 時間の経過と共にその価格が変動する指数もしくはそれらを合成したもの等をベンチマークとした資金運用において、ベンチマークに対するポートフォリオの相対的な損失を特定の範囲内に抑えつつ、ベンチマークに対する相対的な収益を狙う資金運用手法を提供すること。 - 特許庁
To comply with consumer's needs by providing a system which make it easy to mutually use privileges to facilitate profit adjustment among affiliated stores, and thus increasing affiliated stores more and customer gathering chances and making it possible to mutually use privileges at stores of completely different industries and more stores. 特典の相互利用を容易とし,各提携店の利益調整を容易に行うことができるシステムを提供することにより,提携店の増加促進を図り,集客機会を増大し全く異なる業種間の店やより多くの店で特典の相互利用を可能とし消費者のニーズに応える。 - 特許庁
A control apparatus of the game machine is divided into a plurality of groups with such functions as a first control function apparatus (a primary controller 10 and a paying-out controller 20) relating to the profit of the player and a second control function apparatus (a figure controller 30, a voice controller 40 and a lamp controller 50) relating to presentation of the game machine. 遊技機の制御装置を遊技者の利益に関連する第1制御機能装置(主制御装置10および払出制御装置20)および遊技機の演出に関連するだい2制御機能装置(図柄制御装置30、音声制御装置40およびランプ制御装置50)のように、機能別に複数のグループに分ける。 - 特許庁
As of present, because there are not so many examples of collaborations with profit-oriented operators for the support to the infrastructures for local community lives by municipal government, there is still a high barrier on the side of municipal governments, but, as regards this point, it is necessary to make efforts by referring to advanced examples in other local communities.
現時点において、地方自治体における地域生活インフラ支援のための営利事業者との連携の事例がそれほど多くないこともあり、依然、地方自治体側の障壁が高いといえ、この点については、他の地域での先進的な事例を参考にしつつ、取り組んでいく必要があるだろう。 - 経済産業省
Shown below are some of the cases where it was ruled that the registration or use of a domain name was in bad faith. These examples are drawn from judicial precedents and actual civil disputes adjudicated by the Japan Intellectual Property Arbitration Center (hereinafter referred to as "JIPAC"). These cases are helpful when interpreting the profit-making and damage-causing purposes defined in the law.
なお、これまでの裁判例及び日本知的財産仲裁センターにおける紛争処理事例において、ドメイン名の登録・使用が不正の目的と認められたものには以下のようなケースがあり、これらの判示事項は、本法の図利加害目的の解釈にあたっても、参考になるものと考えられる。 - 経済産業省
・ to ensure that the copyrighted work is already made public; and ・ that the transmission does not unreasonably prejudice the interests of the copyright owner in light of the nature and the purpose of work as well as the form of the transmission. The private e-learning Vendors having profit-oriented purposes may use public transmissions without permission if they are used to communicate exam questions.
既に公表された著作物であること・著作物の種類や用途、送信の形態などから判断して、著作権者の利益を不当に害しないこと試験問題として利用する場合には、営利目的を有する民間のeラーニングベンダーも無許諾公衆送信を利用することができる。 - 経済産業省
(xv) When a person has failed to include matters which should be included in the articles of incorporation, a member register, a Trading Participant register, minutes, an inventory of property, a balance sheet, a profit and loss statement, a business report, a proposed appropriation of surplus, a proposed appropriation of loss or a settlement of accounts or has included a false statement
十五 定款、会員名簿、取引参加者名簿、議事録、財産目録、貸借対照表、損益計算書、業務報告書、剰余金処分案、損失処理案又は決算報告書に記載し、若しくは記録すべき事項を記載せず、若しくは記録せず、又は虚偽の記載若しくは記録をしたとき。 - 経済産業省
The high ratio of lending to SMEs by financial institutions in Japan appears to be due to a combination of factors, including the shift in means of financing used by large enterprises from borrowing to corporate bonds and shares due to the development of the direct finance markets, and the higher margin of profit on lending to SMEs rather than large enterprises. 日本においては直接金融市場の発展により、大企業が借入れから社債や株式に資金調達手段をシフトしてきたことや金融機関にとって中小企業の方が大企業に比べ貸出利鞘が高いこと等の理由より、金融機関の中小企業向け貸出比率が高いと考えられる。 - 経済産業省
(a) accounting documents or an inventory of property and a balance sheet pertaining to the final business year, and the contents of a profit and loss statement prepared along with said balance sheet (in the case where the final business year does not exist, a balance sheet as on the day of the - 94 - establishment of another Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger);
イ最終事業年度に係る計算書類等又は財産目録、貸借対照表及び当該貸借対照表と ともに作成された損益計算書(最終事業年度がない場合にあっては、他の新設合 併消滅株式会社商品取引所の成立の日における貸借対照表)の内容 - 経済産業省
In addition, according to the “Survey on Overseas Business Activities” (2009), the operating profit on sales of Japanese overseas corporations (all industries) was higher in China and BRICs (except in 2009) than in the U.S and the EU, and especially in BRICs it has been constantly high at more than 8%. また、「海外事業活動基本調査」(2009)によると、我が国の在外現地法人(全産業)の地域別の売上高営業利益率の推移を見ると、米国やEU に比べ、中国やBRICs がこれを超過する傾向にあり(但し、09 年は除く)、特にBRICs の同利益率については一貫して8%以上の高い水準で推移している。 - 経済産業省
Localization in emerging countries tends to contribute positively to the Japanese economy, by bringing in the necessity for increased research and development activities and opportunities for capital investments in Japan, through the repatriation of profit to the home country, along with an increase of intermediate commodity exports from Japan to overseas countries and an increase in income in the form of direct investment of profits earned abroad or income from patent rights, etc. 新興国への「現地化」は、現地への我が国からの中間財輸出の増加や直接投資収益・特許等収入の拡大に伴う国内への還流等を通じて、国内の研究開発・設備投資の増大をもたらすことにより、我が国経済にプラスに寄与する傾向にある。 - 経済産業省
But, the increase of intermediate commodity exports and repatriation of direct investment profit to Japan will vary depending on changes of the competition environment, and therefore cannot be always sustainable. Thus, to achieve more effect, it is necessary to improve the competitiveness of the intermediate commodity exports and develop a better environment for the domestic repatriation of funds. 但し、中間財輸出の拡大や直接投資収益等の国内への還流は、競争環境の変化等によっては、必ずしもサステイナブルなものとは言い切れず、一層の効果を上げていくためには、中間財輸出競争力の向上や資金の国内還流に向けた環境整備が必要である。 - 経済産業省
Meanwhile, there is necessity for “fundamental domestic reforms in order to strengthen the competitiveness it will need for economic partnerships of this kind.” In particular, agriculture is a field where “considering Japan's aging farming population, the difficulty farmers have in finding people to take over their farms when they are ready to retire, and the low rate of profit, there is a risk that sustainable agriculture will not be possible in the future.” その一方、「高いレベルの経済連携に必要となる競争力強化等の抜本的な国内改革」が必要であり、取り分け我が国農業は、「農業従事者の高齢化、後継者難、低収益性等を踏まえれば、将来に向けてその持続的な存続が危ぶまれる状況」にある。 - 経済産業省
Companies in developed countries which statistics categorize within the manufacturing industry are therefore transferring their low-profit assembly and fabrication sectors abroad or outsourcing them, focusing their management resources instead on development, sales and other indirect sectors in what could be described as a service economy shift within the manufacturing industry. こうした中、統計上では製造業に分類される先進諸国の企業は、収益性の低い組立・加工の部門を海外に移転し、あるいは外部にアウトソーシングする一方、経営資源の重点を開発、販売等の間接部門へと移しつつあり、製造業の「サービス産業化」が進んでいる。 - 経済産業省
It is important to maintain and strengthen Japan‘s competitiveness as a supply base of sophisticated parts and products and make efforts to create added value based on technology, such as by diversifying the profit source of monodzukuri, while capturing demand in new growth markets. 新たな成長市場の需要を獲得していくとともに、引き続き高いものづくり力をいかした高度な部材・製品の供給基地としての競争力を維持・強化し、また、ものづくりの収益源の幅を広げるなど技術力を付加価値に結びつけるための取組を進めていくことが重要である。 - 経済産業省
On the other hand, it is necessary to “press ahead with fundamental domestic reforms in order to strengthen the competitiveness it will need for economic partnerships of this kind,” and in particular, as regards Japan’s agriculture, “considering Japan's aging farming population, the difficulty farmers have in finding people to take over their farms when they are ready to retire, and the low rate of profit, there is a risk that sustainable agriculture will not be possible in the future.” その一方、「高いレベルの経済連携に必要となる競争力強化等の抜本的な国内改革」が必要であり、とりわけ我が国の農業は、「農業従事者の高齢化、後継者難、低収益性等を踏まえれば、将来に向けてその持続的な存続が危ぶまれる状況」にある。 - 経済産業省
As previously demonstrated, despite exports currently falling due to the global economic slowdown, exports by SMEs to Asia which are continuing to show positive growth are still large. In order to help SMEs benefit and profit from this trade and thus lead to further growth, it is important to revitalize trade by such means as trade liberalization. また、先に見たとおり、世界経済の減速に伴って輸出が減少している今、中小企業にとっては、なおプラス成長をしているアジア向け輸出が多いこともあり、貿易の利益を享受し、成長につなげていくため、貿易の自由化等を通じた貿易活性化が重要と考えられる。 - 経済産業省
According to Fig. 3-3-17, the number the management most seriously takes into consideration is “standard of profit rate of company or its growth (or decline) amount,” followed by “standard and growth rates of overall labor productivity (value added per permanent employee)” when considering the wage levels and its growth rates for permanent employees. 第3-3-17図を見ると、企業の経営者は、正社員の賃金水準や伸び率を検討するのに当たり、「自社の利益率の水準や上昇幅(あるいは下落幅)」に次いで、「正社員全体の労働生産性(正社員一人当たりの付加価値額)の水準や伸び率」を考慮している、と回答した企業が多い。 - 経済産業省
This may be because (1) exchange rate or asset pricefluctuations led to a capital loss, or (2) the rate of returns on foreign investment is low comparedto interest on government bonds, but capital loss may also be occurring which cannot beexplained by exchange losses, or a low profit which cannot be explained by interest. この理由としては①為替レート及び資産価格の変動により資本損失が生じたこと、②対外投資の収益率が国債金利に比べ低いことが考えられるものの、為替差損だけで説明できない資本損失や金利だけで説明できない低収益が少なからず生じている可能性がある。 - 経済産業省
In fact, as the result of refund of maintenance of the economic environment to the nation's wealth, when we study the use of the overseas subsidiary profit before and after introduction of the foreign dividend exemption system, we find that after the introduction the ratio of company that return dividend to Japan largely increases (Figure 3-1-4-8). 実際に、経済環境の整備が国富へ還元されている成果として、外国子会社配当益金不算入制度9 の導入前後における海外子会社利益の使途を見てみると、導入後に本邦へ配当を還元する企業の割合が大幅に伸びていることが挙げられる(第3-1-4-8 図)。 - 経済産業省
(1) one of the major Chinese manufacturers attributed to its lower profit in the 2011 October? December period to the floods in Thailand and (2) IHS iSuppli (2011) lowered the projected shipments of personal computers of the world in the 2011 January? March period by 3.8million units (to 84.2 million units, reduction of about 4.3%) from the original forecast (August 2011)due to the shortage of HDDs. 中国主要メーカーの一つが、昨年10-12 月期の決算でタイ洪水の影響で利益の伸びが鈍化したと説明したことや、IHS アイサプライ(2011)が2011 年1-3 月期の世界のパソコン出荷台数予測をHDD の不足により当初予測(昨年8 月)から380 万台減少(8,420 万台へ変更し、約▲ 4.3%減少)させたこと - 経済産業省