「Read」を含む例文一覧(49989)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 999 1000 次へ>
  • I read your books.
    君の本は読んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They read the textbook twice
    教科書を2回、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Read the manual.
    説明書を読んで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That one? but you've read it twice.
    2度も読んだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And actually read it
    よく読んでみると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Did you read that book?
    あの本 読んだの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You read my file? yes, I did!
    ファイルを読んだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Read the back.
    裏面を読んでみろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I read books about zombies.
    《ゾンビの本を読む》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Read the bottles.
    札を読むってこと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I didn't read that one.
    読んだ事ないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Did you even read that book? man...
    本は読んだか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Read a book?
    ご本を読みたいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What? please read it.
    何? お願いします。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She hasn't read it!
    読んでねえじゃん! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I read about that.
    それは読みました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I read books about zombies.
    ゾンビの本を読む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He can't read.
    彼 字が読めないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ! yo, did you read this? yes!
    新聞 読んだか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • read C++ code
    C++ のコードを読む - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • He is well read―a well-read man.
    あの人はなかなか本を読んでいる - 斎藤和英大辞典
  • to read through a book
    本を通読する - 斎藤和英大辞典
  • Can you read Macaulay?
    君は Macaulay が読めるか - 斎藤和英大辞典
  • Can you read?
    君は字が読めるか - 斎藤和英大辞典
  • to read one's mind
    人の眉毛を読む - 斎藤和英大辞典
  • to have one's mind read
    眉毛を読まれる - 斎藤和英大辞典
  • Be well read in literature.
    文学に明るい。 - Tanaka Corpus
  • Let's read Lesson 3.
    第3課を読もう。 - Tanaka Corpus
  • I read books.
    私は本を読んだ。 - Tatoeba例文
  • You have to read between the lines.
    空気読みなよ。 - Tatoeba例文
  • Tom can't read.
    トムは字が読めない。 - Tatoeba例文
  • He isn't able to read.
    彼は読めません。 - Tatoeba例文
  • Let's read Lesson 3.
    第3課を読もう。 - Tatoeba例文
  • a person who can read
    文字が読める人 - EDR日英対訳辞書
  • to read silently
    声を出さずに読む - EDR日英対訳辞書
  • to read something through after translation
    翻訳して読む - EDR日英対訳辞書
  • to read something part way through
    途中まで読む - EDR日英対訳辞書
  • For “hair" read “heir".
    “hair"は “heir" の誤植. - 研究社 新英和中辞典
  • to make a person read a book
    本を読ませる - EDR日英対訳辞書
  • to read something until it is finished
    終りまで読む - EDR日英対訳辞書
  • We read you. Over.
    聞こえます.どうぞ - Eゲイト英和辞典
  • learn to read and write
    読み書きを習う - Eゲイト英和辞典
  • to read an address to the gods
    祝詞を上げる - 斎藤和英大辞典
  • It can be read with interest.
    読んで面白い - 斎藤和英大辞典
  • I read,
    とぼくは読み上げた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • Read and Write Timing
    リード/ライトのタイミング - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • IMAGE READ APPARATUS AND IMAGE READ METHOD
    画像読取装置、及び画像読取方法 - 特許庁
  • Read/Write Offset of the head is specified by the I_center and the I_mid.
    ヘッドのRead/Write Offsetは、I_centerとI_midで特定される。 - 特許庁
  • The files in spufs mostly follow the standard behavior for regular system calls like read (2)
    spufsのファイルは、ほとんどの場合read (2) - JM
  • The operations on the fpcr file are: read (2)
    fpcrファイルに可能な操作は以下である。 read (2) - JM
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。