Omar is a man beyond reproach. オマールは非の打ちどころがない人だ " - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A bastard is a standing reproach to his mother.
父無し子は女の一生の恥 - 斎藤和英大辞典
to be faultless―perfect―ideal―satisfactory―unexceptionable―unimpeachable―above reproach―all that one can desire―all that can be desired―everything a person or thing should be―as it should be―to leave nothing to be desired
申し分無し - 斎藤和英大辞典
His conduct is above reproach.
彼の行為は難の打ちどころが無い - 斎藤和英大辞典
A bastard is a standing reproach to his mother.
父無し子は母の一生の恥だ - 斎藤和英大辞典
Slums are a reproach to a civilized society.
スラム街は文明社会の名折れだ. - 研究社 新英和中辞典
a reproach for some lapse or misdeed
ある過失または悪行に対する叱責 - 日本語WordNet
His later conduct has wiped his disgrace―wiped away his reproach.
彼の後の行いで恥辱をそそいだ - 斎藤和英大辞典
His final success has wiped away his reproach―taken away his reproach.
彼は最後の成功で恥をそそいだ - 斎藤和英大辞典
His tone held reproach [accusation] (in it).
彼の口調には非難が含まれていた. - 研究社 新英和中辞典
a loud complaint or protest or reproach 騒々しい不満または抗議または非難 - 日本語WordNet
You need not reproach yourself.
君はそんなに自分をとがめる必要はない. - 研究社 新英和中辞典
His style is unexceptionable―unimpeachable―above reproach―perfect―His style leaves nothing to be desired.
彼の文章は間然するところ無し - 斎藤和英大辞典
That will bring reproach upon you.
それは君の顔に泥を塗ることになるだろう. - 研究社 新英和中辞典
to reproach a person for a mistake, sin or fault
あやまち,罪,欠点を取り上げて非難する - EDR日英対訳辞書
Mr. Fogg, however, did not reproach him;
だがフォッグ氏は従者に文句を言わなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
His conduct on the occasion is above reproach.
彼の処置には一点の非難すべきところは無い - 斎藤和英大辞典
expressing reproof or reproach especially as a corrective
特に調整策として非難または叱責するさま - 日本語WordNet
The sting of a reproach is the truth of it. 非難の言葉の痛みはそれの真実性を表す - 英語ことわざ教訓辞典
According to a trusted source beyond reproach "非の打ちどころがない 信頼された関係者によれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The humble man having received reproach, is yet in sufficient peace,
従って 謙虚な人は苦痛の真っ只中で平和を楽しむ。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
It is no longer your calling to nag me, police me or reproach me. 小言を言ったり監視したり 非難するのは 君の役目じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The head waitress's leadership is beyond reproach. our consultant is excellent. 仲居頭の 舵取りは完璧だし コンサルタントは むやみに優秀だし。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You should not reproach him for harvesting green crops to feed a horse all the time.
「青田を刈って馬草にすることをいちいち咎めることもあるまい。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス