Then, the song was arranged into a march called 'Fusoka' or 'Rikugun Bunretsu Koshinkyoku,' was sung by the former pre-war Army, and is still sung by the current SDF.
この曲は「扶桑歌」「陸軍分列行進曲」とも呼ばれる行進曲として編曲され、旧陸軍から現在の自衛隊にまで受け継がれている名曲である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method for increasing sensitivity of CD34^+ hematopoietic stem cell to SDF-1, includes increasing CXCR4 level of the CD34^+ hematopoietic stem cell and thereby exposing the CD34^+ hematopoietic stem cells to HGF having the ability of increasing sensitivity of the CD34^+ hematopoietic stem cell to SDF-1. SDF−1に対するCD34^+造血幹細胞の感受性を増大させる方法であって、CD34^+造血幹細胞のCXCR4のレベルを増大させて、それによりSDF−1に対するCD34^+造血幹細胞の感受性を増大させる能力があるHGFに、CD34^+造血幹細胞をさらすことを包含する方法。 - 特許庁
Thereby, even when an important data file is recorded in a data processing apparatus such as a so-called database server, a range of reading out the data file SDF from the external is restricted. このため、いわゆるデータベースサーバなどのデータ処理装置100に重要なデータファイルSDFを記録しておいても、そのデータファイルSDFが外部から読み出される範囲が制限される。 - 特許庁
A portable telephone 16 for starting up Java-AP software obtains ADF from a CP server device 12, receives SDF from a trusted server device 18 by using the ADF and confirms that a hash value calculated from a certificate data included by the ADF and a hash value calculated beforehand and included by the SDF are identical. Java−APソフトウェアを起動することができる携帯電話機16が、CPサーバ装置12からADFを取得し、このADFを用いてトラステッドサーバ装置18からSDFを受信し、ADFに内包されている証明書データから算出したハッシュ値とSDFに内包されている予め算出しておいたハッシュ値とが一致していることを確認する。 - 特許庁
To provide an image processor which optimizes read correction with an SDF and that with a press plate, independently of each other and can suitably reproduce an output image of a copy and the binary image of FAX. SDFでの読み取り補正の最適化と圧板での読み取り補正の最適化を独立に行い、コピーの出力画像も、FAXの2値画像も最適再現可能な画像処理装置を提供する。 - 特許庁
A delay time calculation means 21 inputs a circuit net list 11, and outputs wiring delay information and the delay information of a macro and a cell as an SDF 14 by using a cell library 12 and a macro-delay library 13. 遅延時間算出手段21は、回路ネットリスト11を入力し、セルライブラリ12、マクロ遅延ライブラリ13を用いて、配線遅延情報、マクロとセルの遅延情報をSDF14として出力する。 - 特許庁
The selector 33 selects an output signal of a γ-correction table 31 in the fixed document mode and selects an output signal of a γ-correction table 32 in the SDF mode according to the selection signal generated by the instruction decoder 34. セレクタ33は、命令デコーダ34から出力されたセレクト信号により原稿定置モード時はγ補正テーブル31の出力信号が、SDFモード時はγ補正テーブル32の出力信号がそれぞれ選択される。 - 特許庁
The various functions are an SDF variable value changing function corresponding to a change of the object and limitation thereof, a weak goal function, a strong goal function, a function of a default by communication between models, a progress function for calculation, a preference acquisition function, an evolution function and the like. 対象の変化や制約に対応したSDF変数値変更機能、弱ゴール機能、強ゴール機能、モデル間コミュニケーションによるデフォルトの機能、計算の進行機能、良いとこ取り機能、進化機能の実現等である。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus which can absorb the difference in characteristics of inputted images between reading with an SDF mode and reading with a fixed document mode and output high quality images in both the modes without difference in picture quality. SDFモードによる読み取りと、原稿定置モードによる読み取り時とで、異なる入力画像の特性を吸収し、画質上において差のない高画質な画像を出力することができる画像処理装置を提供すること。 - 特許庁
(2) The SDF personnel under Operations, upon finding dangerous objects or military documents as a result of the examination pursuant to the provision of the preceding paragraph, may deprive of the said objects and documents until the time of delivery pursuant to the provision of the paragraph (1) or (2) of the following Article, or may dispose them immediately.
2 出動自衛官は、前項の規定による検査の結果、危険物又は軍用書類を発見したときは、次条第一項又は第二項の規定による引渡しの時までこれを取り上げ、又は直ちに廃棄することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the x-th display range QAL(x), an x-th schedule file SDF(x) is displayed including x-th event data IVD(x) showing the name of an event and x-th event date and hour data IDD(x) showing the date and hour of the event. 第x表示範囲QAL(x)には、イベント名を表す第xイベントデータIVD(x)と当該イベントが行われる日時を表す第xイベント日時データIDD(x)とを含む第xスケジュールファイルSDF(x)とが表示される。 - 特許庁
The recurrence of cancers except for the ones on the primary sites expressing CXCR4 is prevented or treated by administering a drug whose effective component is SDF-1/CXCR4 axis inhibitor after the cancers are treated at least one time. 少なくとも1回以上の癌治療を行った後にSDF−1/CXCR4アクシス阻害物質を有効成分とする医薬を投与することにより、CXCR4を発現する癌の原発巣以外における癌の再発を予防または治療することができる。 - 特許庁
(3) The SDF personnel under Operations shall, in the cases where he/she delivers the captive persons pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, make a report of the date, time and place of capture and other required matters to either a designated unit commander or a recognition officer of internment status as provided for by an Ordinance of the Ministry of Defense.
3 出動自衛官は、前二項の規定による引渡しをする場合には、防衛省令で定めるところにより、拘束の日時及び場所その他必要な事項をその引渡しをする指定部隊長又は抑留資格認定官に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 152 (1) A SDF personnel under Operations may, in cases of the capture pursuant to the provision of the Article 4, use his/her weapons within the limits judged to be reasonably necessary according to the circumstances. However, he/she shall not injure a person except in any of the following cases:
第百五十二条 出動自衛官は、第四条の規定による拘束をする場合においては、その事態に応じ、合理的に必要と判断される限度において、武器を使用することができる。ただし、次の各号のいずれかに該当する場合のほか、人に危害を与えてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 (1) The SDF personnel under Operations shall, in the cases that he/she conducts the capture pursuant to the provision of Article 4, deliver the captive persons promptly to a designated unit commander (i.e. commander of units prescribed in Article 8 of the Self-Defense Forces Act and is designated by an Ordinance of the Ministry of Defense, so as regiment, self-defense ship. The same shall apply hereinafter) in the manner set forth by the Minister of Defense.
第六条 出動自衛官は、第四条の規定による拘束をしたときは、防衛大臣の定めるところにより、速やかに、被拘束者を指定部隊長(自衛隊法第八条に規定する部隊等であって、連隊、自衛艦その他の防衛省令で定めるものの長をいう。以下同じ。)に引き渡さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Captive persons may receive necessary medical treatment in accordance with their physical or mental condition, pursuant to the example of SDF personnel under operation, at Self-Defense Forces hospitals (i.e. hospitals prescribed in Article 27 of the Self-Defense Forces Act) designated by the recognition officer of internment status controlling the said captive persons or at Self-Defense Forces units conducting medical treatment or care operations prescribed by an Ordinance of the Ministry of Defense are performed.
2 被拘束者は、管轄の抑留資格認定官が指定する自衛隊病院(自衛隊法第二十七条に規定する病院をいう。)又は防衛省令で定める医療若しくは救護の業務を行う自衛隊の部隊において、出動自衛官の例により、その心身の状況に応じて必要な医療の提供を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 In the situations in which armed attack has occurred, a Self-Defense Forces personnel assigned to the Self-Defense Forces being given the Defense Operations Order pursuant to the provision of the paragraph (1) of Article 76 of the Self-Defense Forces Act (hereinafter referred to as "SDF personnel under the Operations") may, if he/she has found sufficient grounds to suspect that a person falls to a subject to internment in light of their clothing, shape of personal effects, surrounding situations and other circumstances, detain said person.
第四条 自衛隊法第七十六条第一項の規定により出動を命ぜられた自衛隊の自衛官(以下「出動自衛官」という。)は、武力攻撃が発生した事態において、服装、所持品の形状、周囲の状況その他の事情に照らし、抑留対象者に該当すると疑うに足りる相当の理由がある者があるときは、これを拘束することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the cases where a recognition officer of internment status(i.e. Commanding General of Army, Ground Self-Defense Force, Commander Regional District, Maritime Self-Defense Force, or Commander of Air Defense Force or, Commander of Composite Air Division, Air Self-Defense Force, and other commanding officers of units as provided for by Cabinet Order. The same shall apply hereinafter) locates closer than any designated unit commanders, the SDF personnel under Operations may, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, deliver captive person to the recognition officer of internment status in the manner set forth by the Minister of Defense.
2 出動自衛官は、前項の規定にかかわらず、指定部隊長よりも近傍に抑留資格認定官(方面総監、地方総監又は航空方面隊司令官若しくは航空混成団司令その他政令で定める部隊等の長をいう。以下同じ。)が所在するときは、防衛大臣の定めるところにより、被拘束者を当該抑留資格認定官に引き渡すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the DOCK2 knockout mouse, a function for promoting reconstruction of an actin cell skeleton by activating Rac, a migration function of lymphocyte by chemokine stimulation of SLC, SDF-1, BLC, etc., a homing function to a secondary lymph tissue such as spleen, lymph node and Peyer patch and a transfer function of mature thymus T cell into a peripheral blood to ELC Chemokine stimulation are disordered and as a result, immunoresponse is suppressed. このDOCK2ノックアウトマウスでは、Racを活性化してアクチン細胞骨格の再構築を促す機能や、SLC、SDF−1、BLC等のケモカイン刺激よるリンパ球の遊走機能や、脾臓、リンパ節、パイエル板等の2次リンパ組織へのホーミング機能や、ELCケモカイン刺激に対する成熟胸腺T細胞の末梢血中への移出機能が障害されており、その結果免疫応答が抑制される。 - 特許庁
A variable delay circuit 4 adjusts delay of a data strobe signal, a control circuit 13 generates an auxiliary signal, a variable delay circuit 3 adjusts delay of the auxiliary signal SDF, a mask generation circuit 5 generates a mask signal on the basis of the delayed data strobe signal and the delayed auxiliary signal, and an AND circuit 6 generates a data strobe signal with no glitches by applying the mask signal to the delayed data strobe signal. 可変遅延回路4は、データストローブ信号の遅延を調整し、制御回路13は、補助信号を生成し、可変遅延回路3は、補助信号SDFの遅延を調整し、マスク生成回路5は、遅延されたデータストローブ信号及び遅延された補助信号を基に、マスク信号を生成し、論理積回路6は、遅延されたデータストローブ信号にマスク信号を適用することにより、グリッジのないデータストローブ信号を生成する。 - 特許庁
Article 5 (1) The SDF personnel under Operations may conduct an examination of the personal belongings or the body of the person in captivity pursuant to the provision of the preceding Article (hereinafter referred to as "captive person(s)") as to ascertain possession of dangerous goods (i.e. firearms, bayonets, bullets, explosives and other military arms and any object equivalent to the above, and which endanger human lives or bodies. The same shall apply in the following paragraph) or military documents (i.e. maps, military rules, written orders, plans and other documents to be used for military purposes. The same shall apply hereinafter).
第五条 出動自衛官は、前条の規定により拘束した者(以下「被拘束者」という。)については、その所持品又は身体について危険物(銃砲、銃剣、銃砲弾、爆発物その他の軍用の武器及びこれらに準ずる物であって、人の生命又は身体に危険を生じさせるものをいう。次項において同じ。)又は軍用書類(地図、軍用規則、命令書、計画書その他の軍用に供する書類をいう。以下同じ。)を所持しているかどうかを調べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 When there are reasonable grounds to believe that the captive persons cannot endure the transfer for delivery in the light of physical and mental conditions of the captive persons, available means of transport and other circumstances, the SDF personnel under Operations may, notwithstanding the provisions of the paragraph (1) or (2) of the preceding Article, release the captive persons immediately, after taking all feasible precautions in accordance with the relevant situation to ensure their safety, such as bringing them to nearby places where they can avoid the direct danger from combat actions, provision of appropriate medical supplies and such like.
第七条 出動自衛官は、前条第一項又は第二項の規定にかかわらず、被拘束者の心身の状況、利用可能な輸送手段その他の事情を考慮し、被拘束者がこれらの規定による引渡しのための移動に耐えられないと認めるに足りる相当の理由があるときは、戦闘行為の直接の危険から回避することができる近傍の場所への移動、適切な医薬品等の給与その他の当該被拘束者の状況に応じて可能な範囲の安全措置を講じた上で、直ちに当該被拘束者を放免することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 Notwithstanding the provisions of Article 3 to Article 5, the prohibition of dismissal or any other disadvantageous treatment of the national public officers in the regular service, court officers to whom the Act on Temporary Measures concerning Court Officer (Act No. 299 of 1951) is applicable, Diet officers to whom the Diet Officers Act (Act No. 85 of 1947) is applicable, SDF personnel specified in Paragraph 5 of Article 2 of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954), and local public officers in the regular service (referred to as "National Public Officers in the Regular Service, etc." in this Article) on the basis of Whistleblowing provided for in Items of Article 3 shall be governed by the provision of the National Public Officer Act (Act No. 120 of 1947, including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the Act on Temporary Measures concerning Court Officer), Diet Officers Act, Self-Defense Forces Act, and Local Public Officers Act (Act No. 261 of 1950). In this case, the appointer of National Public Officers in the Regular Service, etc., and any other business operator provided for in Item (i) of Paragraph 1 of Article 2 shall apply the provisions of these Acts in order to prevent dismissal or any other disadvantageous treatment of any National Public Officers in the Regular Service, etc., on the bases of the Whistleblowing as provided for in the Items of Article 3.
第七条 第三条各号に定める公益通報をしたことを理由とする一般職の国家公務員、裁判所職員臨時措置法(昭和二十六年法律第二百九十九号)の適用を受ける裁判所職員、国会職員法(昭和二十二年法律第八十五号)の適用を受ける国会職員、自衛隊法(昭和二十九年法律第百六十五号)第二条第五項に規定する隊員及び一般職の地方公務員(以下この条において「一般職の国家公務員等」という。)に対する免職その他不利益な取扱いの禁止については、第三条から第五条までの規定にかかわらず、国家公務員法(昭和二十二年法律第百二十号。裁判所職員臨時措置法において準用する場合を含む。)、国会職員法 、自衛隊法及び地方公務員法(昭和二十五年法律第二百六十一号)の定めるところによる。この場合において、一般職の国家公務員等の任命権者その他の第二条第一項第一号に掲げる事業者は、第三条各号に定める公益通報をしたことを理由として一般職の国家公務員等に対して免職その他不利益な取扱いがされることのないよう、これらの法律の規定を適用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム