Under Projects, select PHPApplication and click Next.
「プロジェクト」で「PHP アプリケーション」を選択して、「次へ」をクリックします。 - NetBeans
Select the Visual Web JSF Framework as seen in the following figure.
次の図に示すように、Visual Web JSF フレームワークを選択します。 - NetBeans
Under Projects, select Web Application.Click Next.
「プロジェクト」で「Web アプリケーション」を選択します。 「次へ」をクリックします。 - NetBeans
In the Categories list, expand the Samples node and select SOA.
「カテゴリ」リストで、「サンプル」ノードを展開し、「SOA」を選択します。 - NetBeans
On the BPEL service engine properties page, select the Loggers tab.
BPEL サービスエンジンのプロパティーページで、「ロガー」タブを選択します。 - NetBeans
Right click on the page and select fix imports.
ページを右クリックして「インポートを修正」を選択します。 - NetBeans
Select SessionBean1 choices as the binding target and click OK.
バインド先として「SessionBean1」「choices」を選択し、「了解」をクリックします。 - NetBeans
Locate and select the Gallery project in the debugging-samples directory.
debugging-samples ディレクトリにある Gallery プロジェクトを検索し、選択します。 - NetBeans
Locate and select the Deadlock project in the debugging-samples directory.
debugging-samples ディレクトリにある Deadlock プロジェクトを検索し、選択します。 - NetBeans
Select the maxSize parameter for the UploadFilter, and click the Edit button.
UploadFilter の maxSize パラメータを選択し、「編集」ボタンをクリックします。 - NetBeans
In the New Project wizard, select Ruby in the Categories pane,select Ruby Application in the Projects pane, and click Next. 「新規プロジェクト」ウィザードの「カテゴリ」区画で「Ruby」を選択し、「プロジェクト」区画で「Ruby アプリケーション」を選択して、「次へ」をクリックします。 - NetBeans
Select one of the interpreter choices and click OK. いずれかのインタプリタを選択し、「了解」をクリックします。 - NetBeans
Select the root node in the Inspector Window (the Form FindDialog node).
「インスペクタ」ウィンドウでルートノードを選択します (「フォーム FindDialog」ノード)。 - NetBeans
For demonstration purposes, select Find.java and click Remove Source(s)button.
デモ用に Find.java を選択し、「ソースを削除」ボタンをクリックします。 - NetBeans
Select the connection to the just-created MyBusinessRecords database.
先ほど作成した MyBusinessRecords データベースへの接続を選択します。 - NetBeans
In the Project Properties dialog box, select the Application node.
「プロジェクトプロパティー」ダイアログで、「アプリケーション」ノードを選択します。 - NetBeans
Open the CustomerRecordsView class in the Source Editor and select the Design view.
ソースエディタで CustomerRecordsView クラスを開き、デザインビューを選択します。 - NetBeans
In the Categories list, select the ServiceOrientedArchitecture node.
「カテゴリ」リストで、「サービス指向アーキテクチャー」ノードを選択します。 - NetBeans
Select the Run category in the Project Properties dialog box.
「プロジェクトプロパティー」ダイアログで「実行」カテゴリを選択します。 - NetBeans
Select eager from the Association Fetch drop down list.
「関連の取得」ドロップダウンリストから「多く」を選択します。 - NetBeans
You need to select the Java EE SDK Glassfish instead.
このチュートリアルでは、「Java EE SDK Glassfish」を選択する必要があります。 - NetBeans
Right-click the StockQuoteService project node and select Properties.
StockQuoteService プロジェクトのノードを右クリックし、「プロパティー」を選択します。 - NetBeans
Select the Enable Message Level Security checkbox.
「メッセージレベルのセキュリティーを有効化」チェックボックスを選択します。 - NetBeans
For Build Project select compile from the dropdown.
「プロジェクトを構築」の場合は、ドロップダウンから compile を選択します。 - NetBeans
For Deploy Project select install from the dropdown.
「プロジェクトを配備」の場合は、ドロップダウンから install を選択します。 - NetBeans
In the Columns tab, select trip.depdate from the Selected list on the right.
「列」タブで、右側の「選択」リストから「trip.depdate」を選択します。 - NetBeans
Right-click on the SingleCotopiaGameBallShot project node and select Properties.
SingleCotopiaGameBallShot プロジェクトのノードを右クリックし、「プロパティー」を選択します。 - NetBeans
In the wizard, open the Other category and select JavaScript file.
ウィザードでは、「その他」カテゴリを開き、「JavaScript ファイル」を選択します。 - NetBeans
Select Java Class Library from the Java category and click Next.
「Java」カテゴリから「Java クラスライブラリ」を選択し、「次へ」をクリックします。 - NetBeans
SELECT WAVELENGTH ADJUSTING METHOD FOR WAVELENGTH SELECT FILTER, WAVELENGTH MULTIPLEXER, OPTICAL COMMUNICATION SYSTEM AND REFRACTIVE INDEX DETECTOR 波長選択フィルタの選択波長調整方法、波長多重化装置、光通信システム及び屈折率検知装置 - 特許庁
August, 682: The hereditary titles were valued to select the government official.
682年(天武11)8月、官人の考選に族姓を重んじる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This station was chosen in the second event to select 100 prominent stations in the Kinki region.
第2回近畿の駅百選に選定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This station was chosen in the third event to select 100 prominent stations in the Kinki region.
第3回近畿の駅百選選定駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This station was chosen in the fourth event to select 100 prominent stations in the Kinki region.
第4回近畿の駅百選に選定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this state, the select cable is connected across the shift lever and the select outer lever 21 so as to adjust the length of the cable. この状態で、シフトレバーとセレクトアウタレバー21とに亘ってセレクトケーブルを連結し、その長さ調整を行う。 - 特許庁
To easily review, select and print photographs. 写真のレビュー、選択、プリントを容易に行えるようにする。 - 特許庁
It is suitable to select tannic acid for polyphenol. ポリフェノールは、タンニン酸が選択されることが好適である。 - 特許庁
To select a mask maker that manufactures a low-priced photomask. 低価格のフォトマスクを製造するマスクメーカを選定する。 - 特許庁
To rationally select the physical channel of the optimal broadcasting. 最適な放送の物理チャンネルを合理的に選択する。 - 特許庁
A user accesses the 'my select' shop 2 from a user terminal 4 to select merchandise and request purchase. 利用者は、利用者端末4から、マイセレクトショップ2へアクセスし、商品を選択して購入要求を行う。 - 特許庁
The shift select shaft 20 includes a stopper 29 that abuts against the housing 60 and restricts the movement of the shift select shaft 20. シフトセレクトシャフト20は、ハウジング60と当接してシフトセレクトシャフト20の移動を規制するストッパ29を含む。 - 特許庁
Parallel select, when a synchro monster on the field is destroyed... パラレル・セレクトは フィールドの シンクロモンスターが破壊されたとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Once per turn, I select one xyz monster on the field! 1ターンに一度 俺の場のモンスターエクシーズ 1体を選択する! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Only a very select few can comprehend true beauty and harmony. 本当の美と調和というものを理解できるのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why would you randomly select an examiner for the turing test? テストの検査官をくじ引きで なぜ選んだのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Eagle ... what should I do? to select correctly .... ワシは... どうすればいいんですか? 正しく選択するには...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What basis is the criminal using to select the victims? 犯人は どういう基準で 被害者を選んでるんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The executive committee. select a boy and a girl from each class please. 男女1名ずつの実行委員を 選んでください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Select the right driver for your printer.
お手持ちのプリンターにあったドライバーを選択してください - 研究社 英和コンピューター用語辞典
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。 - Tanaka Corpus