ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Sharp」を含む例文一覧(4625)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
92
93
次へ>
It's a
sharp
pain.
キリキリ痛みます。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Be
sharp
."
てきぱきやるんだ」
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
sharp
end
尖っている先端
- 日本語WordNet
No
sharp
teeth, pop.
歯は 尖ってない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
villainy―rascally proceedings―
sharp
practice―unscrupulous means
悪辣手段
- 斎藤和英大辞典
to look
sharp
about one―have all one's eyes about one―have all one's wits about one
ウカウカせぬ
- 斎藤和英大辞典
Look
sharp
about you!
ウカウカしゃんすな
- 斎藤和英大辞典
a pencil with a
sharp
point
尖った鉛筆
- 日本語WordNet
a
sharp
edged tool
よく切れる刃物
- EDR日英対訳辞書
to attack with
sharp
words
ひどくののしる
- EDR日英対訳辞書
a
sharp
fall in prices
価格の急落
- Eゲイト英和辞典
a
sharp
cry
甲高い叫び声
- Eゲイト英和辞典
I feel
sharp
stomach pain.
胃がキリキリ痛い。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
a
sharp
usurer
辣腕の高利貸
- 斎藤和英大辞典
"I don't feel
sharp
,"
「腹はすいてねぇ」
- Robert Louis Stevenson『宝島』
SHARP
-EDGED CUTTER MATERIAL AND
SHARP
-EDGED CUTTER
薄刃刃物素材及び薄刃刃物
- 特許庁
C
sharp
is blue, f
sharp
is green
ドのシャープは青 ファのシャープは緑
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
People in palm beach are
sharp
. very
sharp
.
パームビーチの人達は とても鋭いわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ELECTROCAST
SHARP
-EDGED GRINDING TOOL
電鋳薄刃砥石
- 特許庁
a
sharp
bitterness
刺激の強い苦味
- 日本語WordNet
You are
sharp
.
貴女って鋭いわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sharp
work!
なかなかの早業だ
- 斎藤和英大辞典
The meeting opens at one
sharp
.
正一時開会
- 斎藤和英大辞典
It is
sharp
work.
やり方が機敏だ
- 斎藤和英大辞典
It is six
sharp
.
キッカリ六時ですよ
- 斎藤和英大辞典
knavish tricks―villainous proceedings―villainies―knaveries―
sharp
practice
悪辣手段
- 斎藤和英大辞典
Look
sharp
!
はしこく立ちまわれ
- 斎藤和英大辞典
He has
sharp
hearing.
彼は耳が鋭い。
- Tanaka Corpus
You're
sharp
.
あなたは頭がいい。
- Tatoeba例文
He's
sharp
-witted.
彼は頭が切れる。
- Tatoeba例文
sharp
winds
肌を刺すような風
- 日本語WordNet
He has
sharp
hearing.
彼は耳が鋭い。
- Tatoeba例文
sharp
頭の回転が速い
- Weblio Email例文集
a
sharp
-tasting vegetable
辛みのある野菜
- EDR日英対訳辞書
of a thing, the condition of having a
sharp
edge
鋭い形
- EDR日英対訳辞書
It feels like a
sharp
prick.
チクチク痛みます。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
--it's quite as
sharp
.
——かなり鋭いしね。
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
make a
sharp
sound
鋭い音をたてる
- 日本語WordNet
a sudden
sharp
noise
突然の鋭い音
- 日本語WordNet
You are
sharp
.
あなたは頭がいい。
- Tanaka Corpus
I have
sharp
hearing
私の耳は鋭い
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's still
sharp
.
いまだに鋭いとは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cold and
sharp
.
冷たく尖っていて
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nina
sharp
just told me
ニナ・シャープが私に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be quick―look
sharp
機敏に立まわる
- 斎藤和英大辞典
a steep slope―(鉄道なら)―a
sharp
gradient
急な勾配
- 斎藤和英大辞典
He is as
sharp
as a needle.
非常に鋭い
- 斎藤和英大辞典
a rod
sharp
at the end
先の尖った棒
- 斎藤和英大辞典
He is
sharp
-witted.
彼は頭が切れる。
- Tanaka Corpus
You are
sharp
.
あなたは頭がいい。
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
92
93
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Sharp