the condition of both boys and girls studying at the same school
男女が同じ学校でいっしょに学ぶ - EDR日英対訳辞書
Theboys daubed white paint on the wall. 少年たちは壁に白ペンキを塗った - Eゲイト英和辞典
One or the other of theboys is wrong. どちらか一方の少年が間違っている - Eゲイト英和辞典
Theboys ran around in the playground after lunch. 少年たちは昼食の後に公園で走り回った - Eゲイト英和辞典
Theboys were skimming stones over the water. 少年達は水面を切って石を飛ばしていた - Eゲイト英和辞典
Theboys crossed the stream by stepping on stones. 男の子たちは石の上をとびながら小川を渡った - Eゲイト英和辞典
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 - Tanaka Corpus
She had theboys paint the house.
彼女は少年たちに家にペンキを塗らせた。 - Tanaka Corpus
He ordered theboys not to shout in the classroom.
彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 - Tanaka Corpus
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 - Tanaka Corpus
He stood out from the rest of theboys.
彼は他の男のこ達よりめだった。 - Tanaka Corpus
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 - Tanaka Corpus
He is the shorter of the two boys.
彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 - Tanaka Corpus
He is the least diligent of the three boys.
彼は3人のうちで一番勉強しない。 - Tanaka Corpus
He is the taller of the two boys.
彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 - Tanaka Corpus
He is the more able of the two boys.
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。 - Tanaka Corpus
The clown's stunts were highly amusing to theboys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 - Tanaka Corpus
Each of theboys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 - Tanaka Corpus
Taro is the taller of the two boys.
太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 - Tanaka Corpus
It is the day of the traditional boys' festival.
昔から男の子のお祭りの日でもあります。 - Tanaka Corpus
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 - Tanaka Corpus
One by one theboys went out of the room.
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 - Tanaka Corpus
The small boys rang the door bell and ran away.
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 - Tanaka Corpus
The girls were not afraid, but theboys were.
女の子は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 - Tanaka Corpus
Sometimes theboys would play a joke on the teacher.
時々男の子たちは先生をからかったものでした。 - Tanaka Corpus
I am the tallest of all theboys.
私は全ての少年の中で一番背が高い。 - Tanaka Corpus
I have been the busiest of the three boys.
私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 - Tanaka Corpus
Some of theboys are fishing and the others are swimming.
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 - Tanaka Corpus
Tom is the taller of the two boys.
トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 - Tanaka Corpus
Sometimes theboys would play a joke on the teacher.
ときどき、その男の子たちは先生をからかった。 - Tanaka Corpus
The two boys traveled throughout the land.
その二人の少年は国中を旅行した。 - Tanaka Corpus
The two boys are much the same in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。 - Tanaka Corpus
Was the cave found by theboys?
その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。 - Tanaka Corpus
The teachers greeted the little boys.
その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 - Tanaka Corpus
John is the taller of the two boys.
ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 - Tanaka Corpus
John is the taller of the two boys.
ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 - Tanaka Corpus
John is the taller of the two boys.
ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 - Tanaka Corpus
Who sings the best of all theboys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 - Tanaka Corpus
The two boys became intimate friends at the camp.
2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 - Tanaka Corpus
Tsunogami (From Tumulus to Heian Periods; Worn by the imperial family and kuge (also boys after the Nara Period)
角髪(古墳~平安、皇族、公家(奈良以降は少年)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sumi-maegami (Late Edo Period; Worn by theboys of the samurai families)
角前髪(江戸後期、武家少年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sakayaki (shaved part of the forehead) is shaved in the same way as Sumi-maegami (boys' hairstyle with cornered forelocks).
角前髪と同様に月代を剃る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Theboys also lash the girls with willow whips.
男の子はまた,柳のムチで女の子を打ちます。 - 浜島書店 Catch a Wave
The boys' division in the 15-to-17 age bracket took place from Aug. 15 to 17.
男子15~17歳の部は8月15日から17日まで行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was the 60th ekiden for theboys teams.
男子チームにとって60回目の大会だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
he would never get to the camp and theboys;
おまえは絶対にキャンプにたどりつくことなどないのだ。 - Jack London『火を起こす』
I was watching theboys getting in sticks for the bonfire
男の子たちがたき火用に棒を集めるのを見てたのよ - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
"Oh, the stories I could tell to the boys!"
「あぁ、男の子達にお話をしてあげられればねぇ!」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Slightly is the most conceited of theboys.
スライトリーは男の子のうちでも一番のうぬぼれやで、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Once more theboys emerged into the open;
ふたたび男の子達は野外に出てきました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』