ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Think!」を含む例文一覧(38042)
<前へ
1
2
...
.
202
203
204
205
206
207
208
209
210
...
.
760
761
次へ>
I
think
you are in the right.
私はあなたが正しいと思う
- Eゲイト英和辞典
I
think
my stomach hurts.
わたしは、痛いのは胃だと感じる。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
you need not worry about that.
ご心配いらないと思います。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
he has sensitive bowels.
彼は胃腸が弱いと思います。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
that it hurts for several days.
数日間は痛むと思います。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
I have stomach irritation.
胃が荒れている感じがしました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
you drink too much coffee.
コーヒーの飲み過ぎだと思います。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
I developed a severe cough.
咳がひどくなったと思います。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Think
well before formatting.
整形する前によく考えなさい。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
I pulled a muscle.
筋肉を傷めてるとおもいます。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
I had a concussion.
脳震盪を起こした気がします。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Do you
think
yoga will help me relax?
ヨガをすればリラックス出来ますか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
you have been using your eyes too much.
目を酷使しすぎていますね。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
I have flu.
インフルエンザのような気がするんです。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
curry is the cause.
カレーが原因であると思います。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
you will feel better after some sleep.
少し眠ると良くなりますよ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
there are flea bites on my legs.
足がノミにやられたようです。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What do you
think
is causing it?
思い当たる要因は何ですか。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
we're done with the examination.
検査は終わったと思いますよ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Which shawl do you
think
is good?
どのショールがいいと思いますか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Do you
think
this is funny?
これをおもしろいと思いますか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Sometimes I
think
of committing suicide.
自殺を考えることがあります。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
my dark spots have become darker.
シミが濃くなってきたようです。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
this is fine.
これなら大丈夫だと思うけど。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
the copier is broken.
コピー機が壊れているみたいだよ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You may buy whatever you
think
fit
買物は見はからってしてくれ
- 斎藤和英大辞典
You have good reason to
think
so
君がそう思うのも無理はない
- 斎藤和英大辞典
Do you
think
you have done your duty?
それで責任が済むと思うか
- 斎藤和英大辞典
Do you
think
there will be a war?
今度は戦争になるだろうか
- 斎藤和英大辞典
They
think
no more of dying than of going home.
死を視ること帰するが如し
- 斎藤和英大辞典
You may do as you
think
fit
しかるべくご処置を願います
- 斎藤和英大辞典
Sometimes I
think
it'd be better if I disappeared.
時々、消えてしまいたくなる
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And so, what I
think
is really intriguing
本当に面白いと思うのが
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mr. yokoshima, what do you
think
you're doing?
横島さん... 何してるんですか
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So we're going to need to
think
about policy
だから 政策について考え
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
think
he's done the lake of fire yet?
火の湖は終わったと思う?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
John, what do you
think
of the president's proposal?
大統領の案を どう思う?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
think
i'd feel it if you died.
死んだのなら そう感じるもの
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What should I
think
they are?
なんだと思えばいいんでしょう
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you
think
i'll let you kill me?
俺を殺せると思ってるのか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
think
the next one's in july.
次に一同が集うのは 7月か?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why do you
think
he would touch you?
なぜ 君にさわろうと するんだ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One could
think
so, but
もちろん考えられることだけど
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Think
it's too late for us to have kids?
子供を持つには もう遅いか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
think
there's a way to locate the device.
デバイスの場所を見つけられる
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You really
think
alan's plan's gonna work?
アランの計画は 実行できると?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
think
you can be anything you wanna be.
君は なりたい自分になれる
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Scarecrow decided to
think
,
かかしは考えることにしました。
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
--my fourth, I
think
——たしか四日目だったと思います
- H. G. Wells『タイムマシン』
Which do YOU
think
it was?
あなたはどっちだと思いますか?
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
<前へ
1
2
...
.
202
203
204
205
206
207
208
209
210
...
.
760
761
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”
邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
© 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Think!