On the other hand, irrespective of any defect in specific statements pointed out in a final notice of reasons for refusal, amendments to limit the matters used to specify the invention stated in claims or amendments to state new technical matters in claims, etc. do not fall under "the amendments which are related to the matters stated in the reasons for refusal."
これに対し、最後の拒絶理由通知で指摘された特定個所の記載不備とは無関係に、請求項に記載された発明特定事項を限定する補正や、新たな課題を解決するための新たな技術的事項を請求項に記載する補正等は、「拒絶の理由に示す事項についてするもの」に該当しない。 - 特許庁
Article 16-4 (1) The right to receive a compensation pension for surviving family shall be extinguished when a surviving family member entitled to the right has come tofall under any of the following items. In this case, when there is no person holding the same rank in the order of priority but there is a person(s) holding a lower rank, the compensation pension for surviving family shall be paid to the person(s) who holds the next rank:
第十六条の四 遺族補償年金を受ける権利は、その権利を有する遺族が次の各号の一に該当するに至つたときは、消滅する。この場合において、同順位者がなくて後順位者があるときは、次順位者に遺族補償年金を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Inward direct investment, etc. of which content change or discontinuance is considered to be necessary as the inward direct investment, etc. is considered, based on the use of funds or other matters, tofall, in whole or in part, under capital transactions for which the obligation to obtain permission is imposed pursuant to the provision of Article 21, paragraph 1 or 2
三 資金の使途その他からみて、当該対内直接投資等の全部又は一部が第二十一条第一項又は第二項の規定により許可を受ける義務を課されている資本取引に当たるものとしてその内容の変更又は中止をさせる必要があると認められる対内直接投資等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The liquid crystal display panel 10 is supported to an approximately perpendicular state by means of a supporting mechanism 20 and both surfaces of the panel 10 are simultaneously cleaned while the panel is supported to each other so as not tofall down by a pair of washing mechanisms 30 and 30 arranged to hold the panel 10 between the same in its thickness direction. 液晶表示パネル10を支持機構20により略鉛直状態に支持するとともに、その液晶表示パネル10をパネル厚さ方向に挟むように配置した1対の洗浄機構30,30により、該液晶表示パネル10を倒れないように支え合いつつその両面を同時に洗浄するようにする。 - 特許庁
When the feed screw is rotated and driven in the direction opposite to the above to move the rise and fall shaft downward, the adjusting ring is rotated by a small angle in the counterclockwise direction to rotate the second lever piece outward, and the first lever pieces are inwardly rotated respectively to narrow the interval of the clamping sections of a pair of grips. また、送りネジを上記と反対方向に回転駆動して昇降軸を下方に移動させると、調整リングは反時計方向に小角度だけ回転して第2レバー片を外方に移動させるので、第1レバー片は互いに内方に回転してグリップ対の挟持部の間隔が狭められる。 - 特許庁
When the attached object moves in excess of a predetermined acceleration tofall into a condition acceleration M is posed, the valve plug 13 moves to the opposite direction relatively to acceleration direction in the casing 12, through inertia force S at the state of rest, to get away from a seal member 15, and therefore the inlet 10 is open up. 取付対象が設定された加速度を超えて移動して加速度Mを受ける状態となったとき、弁体13は、その静止した状態の慣性力Sによってケーシング12内で加速度方向と相対的に反対方向へ移動してシール部材15から離れて入口10が開放される。 - 特許庁
To provide a pigment-based ink for plate pens capable of producing handwriting with light resistance or water resistance, excellent in ink tracking, capable of preventing ink fall or fly from the pen point, with ink density to be higher with ink physical properties kept to be similar to those of a dye-based ink. 耐光性または耐水性を有する筆跡を得ることができる顔料系のインキであって、インキの追従性が良好で、ペン先からのインキのぼた落ちや飛び出しを防止することができ、インキ物性を染料系インキとほぼ同等に保持したまま、インキ濃度を高くすることができるプレ—トペン用顔料インキを提供すること。 - 特許庁
(4) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), if an alien who, an immigration inspector acknowledges does not fall under any item of paragraph (3) of the preceding Article, fails to provide information for personal identification pursuant to the provisions of the same paragraph, the inspector shall deliver the alien to a special inquiry officer for a hearing pursuant to the provisions of Article 10.
4 入国審査官は、第一項の規定にかかわらず、前条第三項各号のいずれにも該当しないと認める外国人が同項の規定による個人識別情報の提供をしないときは、第十条の規定による口頭審理を行うため、当該外国人を特別審理官に引き渡さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of Article 50, paragraph (1), shall not apply to the procedures for deportation provided for in Chapter V where they are carried out with respect to the alien prescribed in paragraph (2), who has come tofall under any of items (i) to (iii) of paragraph (5) of Article 61-2-4, or who is prescribed in the preceding paragraph.
4 第五十条第一項の規定は、第二項に規定する者で第六十一条の二の四第五項第一号から第三号までのいずれかに該当することとなつたもの又は前項に規定する者に対する第五章に規定する退去強制の手続については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 408 The employer shall, in the case of carrying out quarrying work (excluding work carried out in a pit) and when there exist earth and rocks, standing trees, etc., which are liable to cause dangers to workers due to collapse or fall, take measures to prevent the said dangers by removing them, providing a protective net, etc.
第四百八条 事業者は、採石作業(坑内で行なうものを除く。)を行なう場合において、崩壊又は落下により労働者に危険を及ぼすおそれのある土石、立木等があるときは、あらかじめ、これらを取り除き、防護網を張る等当該危険を防止するための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the soldering terminals 104 to 109 of the bus-bar pair 100 are inserted into the terminal inserting openings 83 of the wiring substrate 8, the bent parts 102a, 103a which extend roughly perpendicular to the central part of the bus-bar pair 100 and in the direction opposite to each other makes the bus-bar pair 100 difficult tofall down. このようにすれば、ブスバーペア100のはんだ付け用の端子104〜109を配線基板8の端子挿入孔83に挿入した場合、このブスバーペア100の中央部に対し略直角かつ互いに反対に延設される屈曲部102a、103aが存在するので倒れにくくなる。 - 特許庁
This illumination device is provided with a direct current motor 300 to make the rotating plate 103 stand and fall, and in order that the direct current motor 300 may not be consumed early, an electric current to be supplied to the direct current motor 300 is limited to a threshold current I_threshold by which the direct current motor 300 can be actuated by a constant torque by, for example, an electronic control. 照明装置に、回動プレート103を起倒させるための直流モータ300を備えつけ、かつ直流モータ300が早く消耗することのないようにするため、例えば電子制御によって、直流モータ300へ供給する電流を、直流モータ300を一定のトルクで作動させうる閾値電流I_thresholdまでに制限する。 - 特許庁
The special game is finished while not noticed by the game player, by this manner, when the specified usual prize occurs during the variable probability, to be switched to an usual probability state hardly winning the prize in the winning mode, and the game player feels thereby as if a downfall lottery is executed tofall from a variable probability state to a usual probability state. こうすれば、確変中に、特定通常当りが発生すると、遊技者が気付かないうちに特別遊技が終了し、当り態様に当選し難い通常の確率状態に切り換わるので、遊技者はあたかも転落抽選が行われて、確変状態から通常の確率状態に転落したかのように感じる。 - 特許庁
When the mass of a base to which the actuator is anchored is set to Ms, and a spring constant of a joint between the base and the housings is set to Kb, 2×Ms/T^2 to a rise time duration (or fall time duration) T of a driving waveform for actuating the actuator is made 2×Ms/T^2>Kb. アクチュエータが固定されている基台の質量をMsとし、前記アクチュエータを駆動するための駆動波形の立ち上がり時間(または、立ち下がり時間)Tに対する2×Ms/T^2が、前記基台と前記ハウジングとの連結部のバネ定数をKbとしたとき、2×Ms/T^2>Kbとする。 - 特許庁
To solve the problem that distortion occurs in an amplitude modulation signal due to the error of a plurality of power amplifiers to an ideal value, in particular due to the deviation in a rise/fall time when the individual power amplifiers are switched about driving of the power amplifiers in a transmitter of an amplitude modulation system by digital modulation control. デジタル変調制御による振幅変調方式の送信機における電力増幅器の駆動について、複数の電力増幅器の理想値に対する誤差により、特に、個々の電力増幅器でスイッチング時の立上り/立下り時間のずれによる振幅変調信号に歪が生じるという問題を解決する方式。 - 特許庁
Article 36 A dispatching business operator shall, in order to carry out the following matters with regard to dispatch work, appoint a responsible person acting for the dispatching undertaking from among persons (excluding minors) who do not fall under items (i) to (iv) inclusive of Article 6, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare:
第三十六条 派遣元事業主は、派遣就業に関し次に掲げる事項を行わせるため、厚生労働省令で定めるところにより、第六条第一号から第四号までに該当しない者(未成年者を除く。)のうちから派遣元責任者を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this regard, Paragraph 2 of Supplementary Provision of the Public Offices Election Act prescribes that 'suffrage and eligibility for election with respect to those who do not fall under the provisions of... the Family Registration Law are to be suspended for the time being,' hence a vulgar belief that the right to vote and eligibility for election of Emperor and members of the Imperial family have been suspended for the time being according to the above-mentioned provision of the Public Offices Election Act.
この点、公職選挙法附則2項に「戸籍法…の適用を受けない者の選挙権及び被選挙権は、当分の間、停止する」と定められているため、天皇及び皇族の選挙権及び被選挙権は、同法の規定によって当分の間停止されていることになるとする俗説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the special rapid service was extended to Tsuruga Station, trains (comprised of four cars) have been regularly operated as special trains for the increased numbers of passengers since the fall of 2006, and especially for the transportation of passengers who use Makino Station (the nearest stop) to enjoy the blossoms at Kaizu-Osaki, the train bound for Tsuruga Station to be divided is operated as a special train prior to the regular train.
また、新快速の敦賀延長にともない定期運用で4連化された列車の多客時救済列車が2006年秋以降定番化しており、特にマキノ駅を最寄りとする海津大崎の花見客輸送では敦賀行きを分割する編成が本編成に先行して救済臨として運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on this, it is believed that the lake was formed through a process whereby the southward flow stopped due to topographic subsidence, causing the water level of the lake tofall when flow channels to the Japan Sea were created due to further changes, resulting in the lake disappearing; the flow channels then turned into the present-day Yura-gawa River, the Haze-gawa River and the Maki-gawa River running in the city.
これらから、地形の沈降により南下の流れが止まったことで盆地一帯は湖沼を形成、さらなる変化により日本海側への流路ができると湖沼の水位は下がりやがて消滅、現在の市内を流れる由良川、土師川、牧川などに変化していった、という経緯が考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The entry dated September 9, 1180 is very famous, and Tsunetane CHIBA said, 'I was moved to tears and could say nothing to hear that Yoritomo is trying to restore the Minamoto family after its fall,' and the advice Tsunetane CHIBA gave then is always quoted to consider why Yoritomo chose Kamakura.
1180年(治承4年)9月9日条は実に有名な下りで、千葉常胤は「源家中絶の跡を興せしめ給うの條、感涙眼を遮り、言語の覃ぶ所に非ざるなりてえり」と感動して涙ぐむ、そして頼朝は何故鎌倉を選んだのかという話しに必ず引用されるのもこのときの千葉常胤の献策である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid the danger of a fall or the like of a lifted object due to breaking of a belt sling at the excess of tensile load by informing a worker to the effect that tensile load applied to the belt sling is in excess of withstand load, without impairing easiness in handling the belt sling. ベルトスリングの扱い易さを損ねることなく、ベルトスリングにかかる引っ張り荷重が耐荷重を超えた場合にはその旨を作業者に知らせることができ、これによって引っ張り荷重超過時のベルトスリングの破断による被吊上物の落下などの危険を回避することができる荷重超過警報装置付きベルトスリングを提供する。 - 特許庁
To provide a tool for supporting a circinate incense stick in a manner to eliminate danger of fire hazard caused by fall-down of an unburnt part of the last half circle or more from the supporting tool; to prevent extinguishment of the incense stick sagged by moistening; and further to improve support stability. 最後の半円又はそれ以上の燃え残り部分が支持具から落ちて火災の原因になる等の危険性を無くし、且つまた渦巻き薫香が湿気を帯びて垂れ下がったときにも立ち消えを起こさないようにして支持することができ、更に支持の安定性を一層高めることができるようにする。 - 特許庁
To provide a deodorization/dehumidifying implement for shoes that are easy to insert to the tiptoes of the shoes, moreover can be taken out from both feet easily and quickly, and furthermore can be taken out smoothly from the inside of the shoes by making them hard tofall down in the shoes having poor stability with long tubular portions such as boots or the like. 消臭、除湿具を靴のつま先まで挿入しやすく、また両足から簡単かつ素早く取り出すことができ、更にブーツ等の筒状部分が長く安定性の悪い靴においては倒れにくくして、消臭、除湿具の靴内部からの取り出しをスムーズに行ない得る靴用消臭、除湿具の提供。 - 特許庁
To provide a method of controlling accumulation of snow for artificial snow capable of accumulating the snow in a snow covering state closer to nature, for example, in a state of having a roughly flat snow covering surface, when the snow artificially made by a snowing device is allowed tofall in a snowfall room, and duplicating humid snow quality with respect to the quality of snow. 降雪装置で人工的に生成した雪を降雪室内に降らす際、同雪を自然界に近い積雪状態で、例えば積雪面が略平坦になるよう雪を降り積もらせることができ、また雪質状態においては、湿った雪質を再現することができる人工雪の積雪制御方法を提供する。 - 特許庁
To provide a vehicle for high-place work which includes a working bench to perform the execution work of a solar panel for a house, etc., and enables the possibility that an operator, materials, etc. would fall down to be eliminated, and to improve working efficiency, and which can compactly accommodate the working bench. 住宅に対するソーラーパネルの施工作業等を行うための作業台であって、作業者や資材等が転落する虞を解消するとともに作業効率を向上させることが可能な作業台を備え、更には、作業台をコンパクトに格納することが可能な高所作業車を提供する。 - 特許庁
The object A to be crushed is charged in the crushing means 21 by operating the charging means 31 to be crushed by the crushing means 21 and the crushed matter (a) is fed rearwardly by the feed means 41 to be allowed tofall from the terminal part thereof and charged in a dump truck. 投入手段31を作動させて被破砕物Aを破砕手段21に投入し、被破砕物Aを破砕手段21により破砕処理し、破砕処理物aを搬送手段41によって後方へと搬送したのち、その終端部分から落下させることで、ダンプトラックなどに積み込むことができる。 - 特許庁
The protrusions 5 formed in the grooves 4 act to push back a middle part of the conductor ready tofall into the grooves 4 of the serration by crimping, so that a gap is generated between edge parts of the grooves 4 of the serration and the conductor to have rubbing faces strongly adhered to each other, and the excellent electric connection state can be obtained. 圧着によってセレーションの溝4内に落ち込もうとする導体の中間部を、溝4内に形成された突起5が押し返すように作用するので、セレーションの溝4のエッジ部と導体との間にズレが生じ、擦り合わされた面同士が強く密着するため、良好な電気的接続状態を得ることができる。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a molded and plated resin-article, which can form an electroplated film with uniform thickness and prevent a poor appearance due to a fall of a powder of a plated metal when electroplating a resin-molded article having an edge, and to provide the resin-molded article to be plated and used in the method. エッジ部を有する樹脂成形品に電気めっきを行うに当たって均一な厚みの電気めっき膜を形成することができ、めっき金属粉落下による外観不良を防止できる樹脂めっき成形品の製造方法及びこの方法に用いられる被めっき樹脂成形品を提供。 - 特許庁
Next, the detection roll 31 is made fallto hold the veneer W1 between the feed roll 21 and the detection roll 31 [Fig 7(d)] and the veneer W1 is judged to be one on the basis of the signal from the position detector 39 and an electromotor 25 is driven to feed the veneer W1 to a desired position by the feed roll 21. 次に検出ロール31を下降させ、ベニヤ単板W1を搬送ロール21と検出ロール31で挟持(図7(d))させ、位置検出器39からの信号で、ベニヤ単板W1が1枚であると判断し、電動機25を駆動させて、搬送ロール21でベニヤ単板W1を所望位置に搬送する。 - 特許庁
In addition to the above, where there is a doubt about the truth of the content of an outgoing remittance based on information such as a foreign receiving bank, the address of a foreign receiver, or the purpose of remittance, etc. or where a transaction is recognized as being obviously related to a specific country (those that fall under any of (i) to (vii) in Exhibit 1), does the Remittance Handling Financial Institution, etc. carry out careful confirmation after requesting the customer to present materials necessary to confirm the content, etc. thereof? In addition, does it carry out careful confirmation in the same manner with regard to transactions suspected of being related to a specific country based on the record of past transactions with the customer, etc. (those that fall under (viii) in Exhibit 1)?
上記に加えて、外国の被仕向銀行、外国の送金受取人の住所又は送金目的等の情報から、仕向送金の内容の真偽に疑いがある場合又は明らかに特定国に関連する取引(別紙1の①~⑦に該当するもの。)と認められる場合においては、顧客に対して、その内容等を確認するために必要な資料の提示等を求めた上で、慎重な確認を行っているか。また、顧客との過去の取引実績等から特定国に関連すると疑われる取引(別紙1の⑧の中で該当するもの。)についても、同様に慎重な確認を行っているか。 - 財務省
In addition to the above, where there is a doubt about the truth of the content of an incoming remittance based on information, such as a foreign sending bank, the address of a foreign remitter, or the purpose of the remittance, etc. or where a transaction is recognized as being obviously related to a specific country (those that fall under any of (i) to (vii) in Exhibit 2), does the Remittance Handling Financial Institution, etc. carry out careful confirmation after requesting the customer to present materials necessary to confirm the content, etc. thereof? In addition, does it carry out careful confirmation in the same manner with regard to transactions suspected of being related to a specific country based on the record of past transactions with the customer, etc. (those that fall under (viii) in Exhibit 2)?
上記に加えて、外国の仕向銀行、外国の送金人の住所又は送金目的等の情報から、被仕向送金の内容の真偽に疑いがある場合又は明らかに特定国に関連する取引(別紙2の①~⑦に該当するもの。)と認められる場合においては、顧客に対して、その内容等を確認するために必要な資料の提示等を求めた上で、慎重な確認を行っているか。また、顧客との過去の取引実績等から特定国に関連すると疑われる取引(別紙2の⑧の中で該当するもの。)についても、同様に慎重な確認を行っているか。 - 財務省
(4) If and when a Mutual Company that fell under the category of Mutual Companies Submitting the Securities Report at the end of a business year (limited to a company to which the provisions listed in the items of the preceding Article applied) ceases tofall under the category of Mutual Companies Submitting the Securities Report prior to the conclusion of the first session of the general meeting of members convened for the business year subsequent to the end of the business year, the provisions listed in the items of the preceding Article shall apply to the Mutual Company even after it ceases tofall under the category until the conclusion of the session of the general meeting of members, notwithstanding the provision of paragraph (2).
4 事業年度終了時において有価証券報告書提出相互会社に該当する相互会社であった相互会社(前条各号に掲げる規定の適用のあるものに限る。)が、当該事業年度の終了後最初に招集される事業年度に関する社員総会の終結の時までに有価証券報告書提出相互会社に該当しないこととなった場合においては、当該相互会社については、当該該当しないこととなった時から当該社員総会の終結の時までは、第二項の規定にかかわらず、前条各号に掲げる規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a power supply device in which power generation means is connected to a voltage stabilization device, and that requires no individual inverter, and that performs control with efficiency to utilize natural energy efficiently, and that supplies a voltage to a load with stability to enable to save energy, and that prevents steep rise or fall in load supply voltage control to enable to stabilize power supplying. 電圧安定化装置に発電手段を接続し、個別のインバータを必要とせず、効率的に制御することにより、自然エネルギーを有効利用し、かつ負荷への安定した電圧供給することで省エネルギー化を可能とし、負荷供給電圧制御の急峻な上昇、あるいは低下を防止し、電源供給の安定化を図ることができる電源装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a power supply device in which power generation means is connected to a voltage stabilization device, and that requires no individual inverter, and that performs control with efficiency to utilize natural energy efficiently, and that supplies a stable saved power to a load to enable to save energy, and that prevents steep rise or fall in load supply voltage control to enable to stabilize power supplying. 電圧安定化装置に発電手段を接続し、個別のインバータを必要とせず、効率的に制御することにより、自然エネルギーを有効利用し、かつ負荷への安定した節電電力を供給することで省エネルギー化を可能とし、負荷供給電圧制御の急峻な上昇、あるいは低下を防止し、電源供給の安定化を図ることができる電源装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
In the opening hold mechanism, balls intervene between a fixed plate and an opening hold plate biased by a spring to come close to each other, and fall in locking holes provided at the opening hold plate to temporarily stop the rotation of the opening hold plate while getting the balls out of the locking holes to allow the opening hold plate to rotate. 開度保持機構は、互いに近接するようにバネで付勢された開度保持プレートと固定プレートとの間に球を介在させ、球を開度保持プレートに設けた係止孔内に落ち込ませて、一時的に開度保持プレートが回るのを止め、球を係止孔から脱出させることにより開度保持プレートの回動を許すものである。 - 特許庁
To provide a method for breeding shrimps comprising using a simple piping system subjecting the water in a water tank to free fall from a filtration tank located thereabove into the water tank therebelow to afford the water in the long and large water tank with flow, waving motion and oxygen supply to move shrimp fingerlings in the water tank against the water flow therein to give conditions suitable for their molt. 水槽内の水を上方の濾過槽から下方の水槽内へ自然落下させる単純な配管系で、長大な水槽内に水流の発生と、波立ちと、水中への酸素供給とを与えて、水槽内の稚エビを長大な水槽内の水流に逆らって移動させ、脱皮に好適な条件を与える養殖方法を提供する。 - 特許庁
(2) FTC staff members may, after receipt of a warrant, seize mails, personal letters, or documents related to telegrams that are stored or possessed by persons handling communications affairs pursuant to the provisions of laws and regulations and do not fall under the provisions of the preceding paragraph, to the extent that there are sufficient grounds to suspect each of the items is related to a criminal case.
2 委員会職員は、前項の規定に該当しない郵便物、信書便物又は電信についての書類で法令の規定に基づき通信事務を取り扱う者が保管し、又は所持するものについては、犯則事件に関係があると認めるに足りる状況があるものに限り、許可状の交付を受けて、これを差し押さえることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a handrail device allowing a physically handicapped person with the weak legs and loins to easily move to any place while preventing a fall and a totter by holding on to it to support the body himself or herself when moving by his or her own effort in a room while being easily removable and compactly storable when not used. 足腰の弱い身体の不自由な人が室内などの独力移動の際に、つかまって自ら身体を支えることによって転倒やよろけを防ぎつつどこへにも簡単に移動することが可能となり、また使用しないときには簡単に取り払うことができて、コンパクトに収納することができる手摺装置を提供する。 - 特許庁
(e) When it is liable that steel arch shoring may fall or be twisted due to longitudinal load of tunnels, etc., applied to such shoring, for example, when longitudinal length of tunnels, etc., supported by steel arch shoring is short, to provide slant props also to portions other than the portions of the entrance of such tunnels, etc., or take other measures to prevent steel arch shoring from falling or being twisted.
ホ 鋼アーチ支保工のずい道等の縦方向の長さが短い場合その他当該鋼アーチ支保工にずい道等の縦方向の荷重がかかることによりその転倒又はねじれを生ずるおそれのあるときは、ずい道等の出入口の部分以外の部分にもやらずを設ける等その転倒又はねじれを防止するための措置を講ずること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As stated above, although the six-volume Nirvana Sutra translated by Hokken states that 'The Lotus Sutra enabled 8000 disciples of Buddha to achieve religious salvation,' neither the northern edition (translated by Dharmaraksana) nor the southern edition (compiled by making corrections to the six-volume edition and the northern edition) contains the statement that the Lotus Sutra taught 'Buddhist truths to the unenlightened masses, who will have nothing more to learn, just as farmers who have harvested crops in fall for winter storage have nothing more to do.'
このように、法顕が翻訳した六巻本には、「法華経の中で八千の声聞が記別を得た」との記述はあるものの、曇無讖が翻訳した北本及び、六巻本と北本を校合訂正した南本には「大果実を収めて秋収め冬蔵めて更に所作なきが如し」との文言は見当たらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was pointed out that the Yen value rose due to buying Yen to avoid risk factors like steep fall in share prices caused by the earthquake disaster, unstable Middle East situation and expectation that Japanese insurance companies, being institutional investors, would return their overseas assets to Japan to prepare for the payment of insurance claims related to the earthquake disaster. 円急騰の背景には、地震発生を受けた株価の急落や中東情勢不安等からリスク回避的な動きにより円が買われたこと、機関投資家である我が国の保険会社が大震災被害に関連した保険金支払いの備えとして海外資産を我が国に引き戻すとの思惑があったこと等の点が指摘されている。 - 経済産業省
A control means 9 of the fuel injection apparatus 1 determines the state of the fuel injection apparatus 1 to be in a common rail pressure drop period when an injection quantity command value by an injector 10 has a tendency tofall, that is, when a fuel demand quantity from an engine falls. 燃料噴射装置1の制御手段9は、インジェクタ10による噴射量指令値が低下傾向である場合、すなわちエンジンからの燃料要求量が低下した場合に、燃料噴射装置1の状態がコモンレール圧降下期間であると判断する。 - 特許庁
To provide incineration equipment which is capable of smooth and continuous operation, by removing the trouble caused by the fall of a large amount of ash containing water, adhering to or accumulated on the top or its vicinity of the shield installed near the connection between an incineration furnace and a cooling chamber. 焼却炉とガス冷却室との接続部付近に設置した遮蔽体の頂部及びその近傍に付着し、堆積した水を含んだ多量の灰の落下によるトラブルを除去し、円滑で継続的な運転が可能な焼却装置を提供する。 - 特許庁
To provide a wafer carrying device which can prevent a wafer from being broken by a fall in such a way that release preventing equipment is provided to the wafer carrying device used for storing and carrying a wafer during wafer conveyance in a semiconductor manufacturing line. 半導体生産ラインでウェーハの運搬時にウェーハを保管及び運搬するに用いられるウェーハ運搬装置に離脱防止装置を取り付けることで、墜落などでウェーハが破損されることを未然に防止することのできるウェーハ運搬装置を提供する。 - 特許庁
This game machine is provided with a display device and a control device allowing the display device to fluctuatingly display multiple patterns and controlling to produce a special game state advantageous for a player when the multiple patterns fall into preset stop modes. 表示装置と、該表示装置に複数の図柄を変動表示させ、該複数の図柄が予め定められた特定の停止態様となることに関連して遊技者に有利な特別遊技状態を発生可能に制御を行う制御装置と、を備える遊技機である。 - 特許庁
The intake camshaft is provided with a rise end (retard angle end) corresponding to the first position having a smaller phase variation amount and a fall end (advance angle end) corresponding to the second position having a phase variation amount larger than that at the first position. 吸気カムシャフトには、位相変動量の小さい第1位置に対応して立ち上がり端(遅角端)が設けられ、第1位置の位相変動量よりも大きい位相変動量となる第2位置に対応して立ち下がり端(進角端)が設けられている。 - 特許庁
To provide a member holding structure of hanging scaffolding, which enables dismantling work to be safely performed, because an upper vertical rod does not fall off even in the excessive lifting of the vertical rod, when the vertical rod is lifted and disconnected from a horizontal rod in the dismantlement of the hanging scaffolding. 吊り足場の解体時に垂直棒を持ち上げて水平棒から外す時に、垂直棒を持ち上げ過ぎても上層の垂直棒が外れて落下することがなく、安全に解体作業を行うことのできる吊り足場の部材把持構造を提供する。 - 特許庁
A method for dispersing many rings or ring-like molded substances to the surface of a floor and, when the runaway steps on a ring, erecting the aperture of the ring, catching the other foot stepping on the surface of the aperture to make the runaway fall and interrupt the runaway for crime prevention is devised. 防犯の用に、輪または輪状の成型物を床面に多数散布して、逃走者に輪を踏ませることで輪の開口面を立ち上がらせ、その開口面に振り出すもう一方の足を引っかけて転倒を促し逃走妨害に用いる方法を考案した。 - 特許庁
When the medical gas humidifier is allowed tofall down during use by mistake and water in a dehumidification bottle flows in from an inflow port 14 in a moment, the valve sphere 12 of the spring 13 receives the resistance of water and comes into contact with a contraction part 15 to prevent the ejection of water. 医療用ガス加湿器を使用中に誤って転倒させた時に、加湿瓶内の水が瞬時に流入口14より流入すると、スプリング13の弁球12は水の抵抗を受けて、縮流部15と接触し水の噴出を防止する。 - 特許庁
To stop a shutter curtain due to contact with an obstacle in an emergency during dead weight fall based on a manual operation by providing the manual operation tool in a dead weight type shutter device. 自重降下式シャッター装置に手動操作具を設けて、該手動操作具の操作でシャッターカーテンの自重降下ができるようにしたものにおいて、該手動操作に基づく自重降下時に、シャッターカーテンが障害物に当接することで緊急停止するように構成する。 - 特許庁