「Using」を含む例文一覧(49969)

<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>
  • We can also find out which ebuild is being used for a specific package using equery.
    equeryをつかってパッケージが属するebuildを見つけることができます。 - Gentoo Linux
  • # emerge gnome You can also opt for a minimal Gnome installation using gnome-light:
    また、gnome-lightを使ってGNOMEを最小インストールすることもできます。 - Gentoo Linux
  • Code Listing3.3: Using traditional C locale while specifying UTF-8
    この場合、システムロケールは、特別な値である"C"を規定値にします。 - Gentoo Linux
  • If you are using PPPoE to connect to the Internet or you are using a dial-upmodem, you will need the following options in the kernel:
    もしインターネット接続にPPPoEを使っていたり、モデムでダイアルアップしているなら、カーネル内の以下のオプションが必要になります。 - Gentoo Linux
  • Using parted to Partition your Disk (Pegasos and RS/6000)
    4.d. もう一つの選択: パーティション作成にpartedを使う (特にPegasosにおいて) - Gentoo Linux
  • If you are using the suggested disk partitioning scheme, your bootstrap partition should be /dev/sda2. Type Y if the output is correct.
    それが正しいならば、Yを入力してください。 - Gentoo Linux
  • But if you start your machine using the serial console, then you have to press 1.
    (起動時にF1)他のオプションは、OFに入りそこから設定します。 - Gentoo Linux
  • Adjust the syslinux configuration file using sed as shown below.
    sedを以下のように使用し、syslinuxの設定ファイルを調整して下さい。 - Gentoo Linux
  • We have installed udev,which we will be using instead of devfs from now on.
    今後devfsに代わって使用する、udevパッケージをインストールしました。 - Gentoo Linux
  • We populate a table (or add data) using the INSERT command.
    データを登録する(もしくは追加する)には、INSERTコマンドを使用します。 - Gentoo Linux
  • Code Listing3.16: Selecting a specific record and fields using SELECT
    コード表示3.16:SELECTを使用して特定のデータとフィールドを選択する - Gentoo Linux
  • The first step of using portage-utils is to install the package:
    portage-utilsを使用する最初のステップは、パッケージをインストールすることです。 - Gentoo Linux
  • $ sudo -v The inverse is to kill the time stamp using sudo-k.
    その逆はタイムスタンプを短縮することで、sudo-kを使用します。 - Gentoo Linux
  • So using the lspci command, we can find out if the system supports USB 2.0.
    lspciコマンドを使うと、システムがUSB2.0をサポートしているかがわかります。 - Gentoo Linux
  • This syntax is the officialformat for Gentoo web documentation, and this document itself was created using GuideXML./abstract
    この構文はGentooLinuxドキュメンテーションのための公式フォーマットです。 - Gentoo Linux
  • When a string must be converted to a number, the conversion is accomplished using
    文字列を数値に変換する必要がある場合、変換は - JM
  • A scii text mode: convert end-of-lines using local conventions.
    アスキーテキストモード:局所変換を使って行末の変換をする。 - JM
  • (or other termination) signal; nor can the status of such a thread be obtained using wait (2).
    (もしくは他の終了シグナル) は送信されない。 また、wait (2) - JM
  • To get an initial estimate of the path MTU connect a datagram socket to the destination address using connect (2)
    path MTU の値をまず見積もってみるには、宛先アドレスにconnect (2) - JM
  • should be paired with a matching negative indent (although you should be using the RS
    には、負のインデントを対応させること (このマクロの代わりにRS - JM
  • For functions, the arguments are always specified using italics, "even in the SYNOPSIS section"
    関数に対しては、引き数には常にイタリック体を用いる。 - JM
  • is only supported on NFS when using NFSv3 or later on kernel 2.6 or later.
    は、Linux 2.6 以降で NFSv3 以降を使っている NFS でのみサポートされている。 - JM
  • Threads do not share record locks created using fcntl (2).
    スレッド間でfcntl (2) を使って作成されるレコード・ロックを共有しない。 - JM
  • Avoid using this function in portable programs.
    移植を考慮したプログラムではこの関数の使用は避けること。 - JM
  • OOB data is data sent on a socket using the MSG_OOB flag, and hence exceptfds only really applies to sockets.
    従って、実際には exceptfds はソケットにしか適用できない。 - JM
  • call would enable SIGCHLD by using the virgin signal mask.
    コールでは SIGCHLD を、もともとのシグナルマスクを使って有効にするのだ。 - JM
  • Using F_SETOWN
    を経由で受け取るプロセスやプロセス・グループを設定するのにも使用できる。 - JM
  • function randomizes the contents of string by using rand (3)
    関数は、文字列 string の内容をランダムに並び換える。 並び換えは、rand (3) - JM
  • On can ask for numerical values that may depend on the file system a file is in using the calls fpathconf (3)
    ファイルが存在するファイルシステムに関する数値は、fpathconf (3) - JM
  • default) using specific input and output block sizes,
    (デフォルトでは標準入力から標準出力へ) コピーする。 - JM
  • any remaining characters using SET2.
    はまず変換を行い、残りの文字のうち SET2 にあるものを圧縮する。 - JM
  • For more information about using NetBeans IDE for these purposes, see the
    NetBeans IDE の、これらを目的とした使用方法の詳細については、 - NetBeans
  • In the left pane, select the server you are using with the project.
    左区画で、プロジェクトで使用しているサーバーを選択します。 - NetBeans
  • Delete the selected connection using the Delete key from your keyboard.
    キーボードの Delete キーを使用して、選択した接続を削除します。 - NetBeans
  • Now, add another attribute to the EntryStation using the Source Editor.
    ここでは、ソースエディタを使用して別の属性を EntryStation に追加します。 - NetBeans
  • Using a standard zip tool, extract the archives of the zip file.
    標準の zip ツールを使用して zip ファイルのアーカイブを展開します。 - NetBeans
  • The preferred method of installing NetBeans IDE is using the tarball (.tar.gz)file.
    tarball (.tar.gz) ファイルを使用して、NetBeans IDE をインストールする方法を推奨します。 - NetBeans
  • Developing Enterprise Applications for GlassFish using Maven and NetBeans, by Wouter van Reeven
    「Maven と NetBeans を使用した GlassFish 用のエンタープライズアプリケーションの開発」Wouter van Reeven 著 - NetBeans
  • Developing a loan processing application using Apache CXF and JPA in NetBeans 6.1, by Arulazi Dhesiaseelan
    「NetBeans 6.1 の Apache CXF と JPA を使用したローン処理アプリケーションの開発」Arulazi Dhesiaseelan 著 - NetBeans
  • For information about using the IDE, see the following resources:
    IDE の使用方法については、次のリソースを参照してください。 - NetBeans
  • For information about using the IDE, see the following resources: Getting Started:
    J2EE 開発機能については、次のマニュアルも参照してください。 - NetBeans
  • This issue does not affectdevelopment using a remote host.
    この問題は、リモートホストを使用した開発には影響しません。 - NetBeans
  • This is implemented here using a PHP file named autocomplete.
    これは、autocomplete という名前の PHP ファイルを使用して、ここで実装します。 - NetBeans
  • First, you create the project using the New Project Wizard.
    まず、「新規プロジェクト」ウィザードを使用してプロジェクトを作成します。 - NetBeans
  • Note: If you are using NetBeans 6.0, the plugin is called Visual Web JSF Post Release Samples
    注: NetBeans 6.0 を使用している場合、プラグイン名は Visual Web JSF Post Release Samples です。 - NetBeans
  • For more informatiom refer to Using an Event Handler section.
    より詳しい情報は、イベントハンドラの使用を参照してください。 - NetBeans
  • Guided Tour of CVS.An introductory guide to using Subversion version control in the NetBeans IDE.
    NetBeans IDE 6.1 での Subversion バージョン管理の使用方法についてのガイドです。 - NetBeans
  • The NetBeans IDE for PHP allows you to use XDebug, but using a debugger is optional.
    NetBeans IDE for PHP では XDebug を使用できますが、デバッガの使用は任意です。 - NetBeans
  • If you are using JRuby and you are accessing a database server other thanMySQL, you must select the Access Database Using JDBC checkbox.If your database server is MySQL, the use of JDBC is optional.
    JRuby を使用し、MySQL 以外のデータベースサーバーにアクセスする場合は、必ず「JDBC を使用したアクセスデータベース」チェックボックスを選択します。 - NetBeans
  • Securing Web Services: Using the SAML-HolderOfKey Security Mechanism
    ページの先頭へ Web サービスのセキュリティー保護: SAML-HolderOfKey セキュリティー機構の使用 - NetBeans
<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>

例文データの著作権について