At the time, the output level of the environmental sound is lowered to facilitate the hearing of uttering from the character 53. その際、環境音の出力レベルは下げられ、キャラクタ53の発声を聞き取りやすくする。 - 特許庁
(2) The same shall apply to a person who, for the purpose of uttering, makes a false entry in a security.
2 行使の目的で、有価証券に虚偽の記入をした者も、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In a voice recognition device 106, wait-for words of routine commands are stored in a routine command recognition dictionary 106c and wait-for words of free uttering are stored in a free uttering recognition dictionary 106d. 音声認識装置106は、定型コマンド認識辞書106cに定型コマンドの待ち受け単語を格納し、自由発話認識辞書106dに自由発話の待ち受け単語を格納する。 - 特許庁
A player can enjoy a game by after recording by uttering dramatized words towards the sound collection part 46. プレーヤは、集音部46に向かってセリフを発声することにより、アフターレコーディングによるゲームを楽しむ。 - 特許庁
Contents of the uttering inputted through a microphone 101 by the speaker are voice recognized based on the wait-for words stored in the routine command recognition dictionary 106c and the free uttering recognition dictionary 106d. マイク101を介して入力された発話者による発話内容は、定型コマンド認識辞書106c、および自由発話認識辞書106dに格納された待ち受け単語に基づいて音声認識される。 - 特許庁
SYNTHESIZED SPEECH UTTERING DEVICE AND PROGRAM THEREOF, AND DATA SET GENERATING DEVICE FOR SPEECH SYNTHESIS, AND PROGRAM THEREOF 合成音声発話装置およびそのプログラムならびに音声合成用データセット生成装置およびそのプログラム - 特許庁
The waiting words formed by uttering words in a reverse direction are set as a command list in a dictionary 107 for speech recognition. 音声認識用辞書107に単語を逆向きに発話した待ち受け単語をコマンドリストとしてセットする。 - 特許庁
(vi) The crimes prescribed under Articles 162 (Counterfeiting of Securities) and 163 (Uttering of Counterfeit Securities);
六 第百六十二条(有価証券偽造等)及び第百六十三条(偽造有価証券行使等)の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a voice generating device which is closer to a human's uttering mechanism and capable of reproducing human's utterance. 人間の発話機構により近く、人間の発話を再現することが可能な音声生成装置を提供する。 - 特許庁
as if he, though a Montague, had some secret pleasure in uttering that name;
ロミオはモンタギューの一員であるにもかかわらず、その名前を口にすることに密かな喜びを感じているようだった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
A local feeling/uttering style determining section 202 determines local attribute information indicating feeling and/or the uttering style of each accent phrase within the text based on the language analysis results and the set general attribute information. 局所的感情・発話スタイル決定部202は、言語解析結果と設定された大局的な属性情報とに基づいて、テキスト内の各アクセント句の感情及び/又は発話スタイルを示す局所的な属性情報を決定する。 - 特許庁
To provide a wireless microphone which is capable of remotely controlling various kinds of equipment without interrupting uttering or body movements. 発声動作や身体動作を中断させることなく各種機器を遠隔操作できるワイヤレスマイクロホンを提供する。 - 特許庁
Concerning voices inputted from voice input means 1 and 6, the uttering speeds of the input voices are outputted by uttering speed output means 2 and 7, an analytic control parameter is determined by analytic control parameter calculations 4 and 8 by using the uttering speed and according to that analytic parameter, the features of the input voices are extracted by feature extracting means 4 and 9. 音声入力手段1および6から入力された音声に対し、発声速度出力手段2および7で入力音声の発声速度を出力し、その発声速度を用いて分析制御パラメータ計算4および8で分析制御パラメータを決定し、その分析パラメータに従って特徴抽出手段4および9で入力音声の特徴抽出を行う。 - 特許庁
When the system for a specific application is to be mounted, a grammar rule can automatically be generated from a sample uttering. 特定のアプリケーションのためのシステムが実装される場合、文法規則は、サンプル発話から自動的に生成することができる。 - 特許庁
To provide a speech processing device, a speech processing method and a speech processing program capable of uttering a human voice. 人間的な発声をすることができる音声処理装置、音声処理方法及び音声処理プログラムを提供すること。 - 特許庁
At the time of call incoming of a telephone, a user can respond without uttering by using this response message. 電話の着信時に、この返答メッセージをユーザが利用することにより、ユーザは、声を発することなく返答を行うことができる。 - 特許庁
To provide a voice uttering toy which can be easily carried and can utter a voice regardless of a location. 音声発生玩具に於いて、容易に携帯可能で、場所を問わずに音声を発出し得る音声発生玩具を提供する。 - 特許庁
A distance calculating part 47 finds the distance from an uttering user up to the microphone 21, and supplies the distance to a voice recognition part 41B. 距離計算部47は、発話を行っているユーザからマイク21までの距離を求め、音声認識部41Bに供給する。 - 特許庁
Thus, even if the user makes an erroneous operation by the keys, the number is easily changed only by uttering by voice. このように、ユーザがキーによる誤操作を行った場合でも、音声を発するだけで容易に数字を変更することが可能である。 - 特許庁
When the judgment section 124 has judged that the input speech VIN is not suitable, it is notified to the uttering person by a notification section 15. 報知部15は、判定部124が入力音声VINを不適切と判定した場合にその旨を発声者に報知する。 - 特許庁
To provide an acoustic model learning device which is capable of producing an acoustic model which corresponds to a variety of uttering styles by automatically generating the learning data of an acoustic model by a high recognition ratio even when an off-line subtitle in which the matching rate of the subtitle and the uttering content is low is used. 字幕と発話内容の一致率が低いオフライン字幕を利用した場合にも、高い認識率によって音響モデルの学習データを自動生成し、多様な発話スタイルに対応できる音響モデルを作成できる音響モデル学習装置を提供する。 - 特許庁
To enable a man to feel processes of growth by properly uttering questions and answers made to be learned by the man by a robot. 人間が学習させた質問および回答をロボットが適宜発声することにより、成長している過程を人間に感じさせる。 - 特許庁
To provide an interactive robot capable of estimating an area suitable for user's uttering in order to improve voice recognition accuracy. 音声認識精度を向上させるために利用者の発話に適した領域を推定することのできる対話型ロボットを提供する。 - 特許庁
The voice synthesizing device, that synthesizes voice waveforms, stores uttering data, which are made by adding attribute information to phoneme piece data, into database 200. 音声波形を合成する音声合成装置は、データベース200に音素片データに属性情報を付加した発声データを格納する。 - 特許庁
He also preaches that by simply listening to the name of Buddha of Immeasurable Life and uttering his name (invocation) the efficacy of Buddha can be attained.
それは、ただ無量寿仏の名を聞いて、たった一度でも名を称えれば(念仏)すれば、功徳を身に供える事ができると説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To recognize a word by directly inputting voice rhythm of the word without uttering any voice. 音声を発することなく単語の音声リズムを直接的に入力することによりその単語を認識可能とすることを目的とする。 - 特許庁
Moreover, the signal processing section 4 includes an alignment section 45 for separating the speech data of the first speaker and the speech data of the second speaker of the simultaneous uttering section determined by the simultaneous uttering section determining section 43, and outputting the separated speech data of each speaker with different timing. また、信号処理部4は、同時発話区間判定部43で判定された同時発話区間の第1の話者の音声データと第2の話者の音声データとを分離し、分離された各話者の音声データをそれぞれ時間的に異なるタイミングとして出力させる整列部45と、を備える。 - 特許庁
Thus, the respective amount of uttering and its leaning of the conference attendees can be computed and a large leaning case in which a single person utters continuously and a small leaning case in which a plurality of persons are uniformly uttering can be determined. これにより、会議参加者それぞれの発話量やその偏りを算出することができるため、ひとりがずっと発話している場合のように大きな偏りがある場合や複数の人々が均等に発話している場合のように小さな偏りがある場合を判定することができる。 - 特許庁
To realize a system which can correctly recognizing a command language even when the command language is detected as another speech by uttering one command language at intervals. 一つのコマンド語を間を空けて発声し、別の音声として検出された場合にもコマンド語を正しく認識できるシステムを実現する。 - 特許庁
To automatically generate a rejection dictionary which rejects unwanted voice other than voice recognition vocabulary uttering at low cost in a system which uses voice recognition. 音声認識を利用するシステムにおいて、音声認識語彙発話以外の不要音声を棄却する棄却辞書を低コストで自動生成する。 - 特許庁
The intention information selecting section 37 selects the intention information having the highest overall score as the information indicating the intention of the user's uttering. 意思情報選択部37は、意思情報のうち、最も総合スコアの高い意思情報を、ユーザの発話の意思を示す情報として選択する。 - 特許庁
Later, Morikuni faced Hokke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) day and night without uttering a word, refused food and drink and starved himself to death on July 25, 1186.
その後盛国は、日夜一言も発する事なく法華経に向かい、飲食を一切絶って文治2年(1186年)7月25日、餓死によって自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An action control part 34 produces an uttering command corresponding to the selected semantics and it makes uttered voluntarily without depending on inputs from a user. 行動管理部34は、選択されたセマンティクスに対応する発話コマンドを生成し、ユーザからの入力によらずに、自発的に発話させる。 - 特許庁
A synthesis section 2 synthesizes voice signals having directivity corresponding to the direction of uttering of the speaker 21 and outputs the signals to a system operation control section 5. 合成部2は、話者21の発話の方向に対応する指向性の音声信号を合成し、システム動作制御部5に出力する。 - 特許庁
A guidance voice generating part 7 generates a guidance voice output signal based on the decided kind or voice uttering tone of guidance, and a speaker 2 utters a voice. ガイダンス音声生成部7は、上記決定されたガイダンスの種類や発声調に基づいてガイダンス音声出力信号を生成し、スピーカ2で発声する。 - 特許庁
To provide a substance improving uttering a high-pitched sound region or a low-pitched sound region reasonably and without hurting vocal cord in phonation. 本発明は、発声に当たって、無理なく高音域あるいは低音域を出すことができ、声帯を痛めないようなものを提供することを課題とする。 - 特許庁
If silent state prevails at step S7, i.e. the user is not uttering sound, the transmission amplifier is stopped (S10) and the fan is turned on for cooling (S11). ステップS7で、無音状態すなわちユーザが音声を発していない状態であれば、送信アンプを停止し(S10)、ファンをオンにして冷却する(S11)。 - 特許庁
A specified speaker judgment part 22 analyzes input sound and judges whether a person uttering sound is the specified speaker who is previously registered or not. また、特定話者判定部22は、入力音声を分析してこの音声を発声したのが予め登録された特定話者であるか否かを判定する。 - 特許庁
To provide a communication speech apparatus that can attain a speech with a video input device that realizes an input method matching the time, place, and occasion without uttering a word. 声を出さずに、時、場所、場合に応じた入力方法を実現する映像入力装置で通話が可能な通信通話装置を提供する。 - 特許庁
The commands have previously set priority, and an alarm uttering command ranked as the top-priority command is used interlocking with a cancel command. コマンドは、予め優先順位が設定されており、最優先コマンドとして順位づけられる警報発声コマンドは、キャンセルコマンドと連携して用いられる。 - 特許庁
The text includes general attribute information indicating feeling and/or an uttering style of synthesized voice and the general attribute information is set. このテキストには、合成音声の感情及び/又は発話スタイルを示す大局的な属性情報が含まれており、大局的な属性情報が設定される。 - 特許庁
For example, the feature extracting module detects solo in a music performance or detects music, uttering having clapping of hands or the like. 例えば、特徴抽出モジュールは音楽演奏におけるソロを検出することができる、又は、音楽、拍手のある発話等を検出することができる。 - 特許庁
(2) The same shall apply to a person who utters, or delivers or imports for the purpose of uttering, a counterfeited or altered coin, bank note or bill.
2 偽造又は変造の貨幣、紙幣又は銀行券を行使し、又は行使の目的で人に交付し、若しくは輸入した者も、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The same shall apply to a person who utters, or delivers or imports for the purpose of uttering, a counterfeit or altered foreign coin, bank note or bill.
2 偽造又は変造の外国の貨幣、紙幣又は銀行券を行使し、又は行使の目的で人に交付し、若しくは輸入した者も、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a recording or reproducing device, capable of discriminating a music piece from sound which is composed of the music piece and uttering voice, by simple arithmetic processing. 軽い演算処理により、楽曲と話し声から成る音声から楽曲を識別することができる録音または再生装置を提供する。 - 特許庁
To provide a device and a method for voice recognition to which the condition of uttering of a system user and external factors such as environmental condition are introduced as new knowledge sources. システム使用者の発話の状態および環境等の外部要因を新たな知識源として導入した音声認識装置および方法を提供する。 - 特許庁
To obtain an information processor provided with a settlement amount confirming means for a visually handicapped person by uttering a settlement amount as dial tone. 本発明は、決済金額をダイヤルトーンとして発音することで、視覚障害者に対して決済金額確認手段を提供する情報処理装置である。 - 特許庁
From the end of the 8th century, Ommyodo came under the influence of Juho (a way of practicing self discipline by uttering mantras) from esoteric Buddhism, Sukuyo-do (astrology) and other arts of divination, which had been introduced into Japan together with esoteric Buddhism.
8世紀末からは密教の呪法や密教とともに新しく伝わった占星術(宿曜道)や占術の影響を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To keep this promise, Ise-jingu Shrine prohibits Buddhist monks from visiting the shrine and requests followers to use metaphors when uttering Buddhist words, but followers remain sincerely true to Sanpo stealthily deep in their heart in reality.
この約束を守るため、伊勢神宮では僧を近づけず、仏教用語は隠語にしているが、実は内心では深く三宝を守っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In place of registering the voice password itself which is obtained by uttering the password, the vocal print data of the respective elements which constitute the password are registered. パスワードを発声して得られる音声パスワード自体を登録することに代えて、パスワードを構成する各要素についてその要素の声紋データを登録する。 - 特許庁
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。