「Wield」を含む例文一覧(75)

<前へ 1 2 3
  • The crown may be upon your head, sunset shimmer, but you cannot wield it, because you do not possess the most powerful magic of all... the magic of friendship.
    王冠はあなたの頭に 載っているけど... あなたの物ではないわ あなたは一番強力な 魔法を持っていない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • and his mother gave him the glorious armour that the God had made for his father, and the heavy ashen spear that none but he could wield,
    母親は彼に、神がその父のために作った壮麗な武具とアキレス以外だれも振り回せない重いとねりこの槍を与えた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • In other words, not only the fact that the provincial governor could no more wield his authority over shoen, but also the fact that innocho kudashibumi had superiority over the Emperor's decree were confirmed by this incident.
    すなわち、この事件により、国司の権限が荘園に及ばなくなっていることだけでなく、天皇の宣旨よりも院庁下文が優先することが確認された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The status of the guards at the barrier checkpoints was baishin (indirect vassal), but in fact such guards came to wield enormous influence due to the fact that passersby, under the guise of giving "tips," were made to pay passage fees despite the fact that the guards were shogunal officials.
    関所の番人は陪臣身分ではあったが幕府の役人であっても祝儀名目の通行料を支払わされるなど大変な権勢を誇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although during his career he held a control over ex-legionaries and became a force within military, he had no political ambition and did not wield power for political battle in the central government.
    現役時代は屯田兵を掌握し軍部内では一大勢力だったが、本人に政治的野心はなく、中央の政治抗争のためにその力を行使することはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Takauji came into power, this enabled Tokiuji and the Yaman clan to wield their influence as the shugo daimyo in the Sanin region; they came to be considered as one of the Shishiki-ke (four administrators' families: Yamana, Isshiki, Akamatsu, Kyogoku).
    尊氏の世がくると時氏も運気を掴み、守護大名として山陰地方に大勢力を張り、また赤松氏や京極氏、一色氏と並んで四職家の一つにまで数えられるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1889, based on the Imperial Constitution and Former Imperial House Act, a system was laid out to put an imperial regent in the emperor's place when the emperor had not reached the age of maturity or could not wield sovereign power.
    1889年、大日本帝国憲法および旧皇室典範により、天皇が成年に達しないときや、大政を執ることができないとき、天皇に代わって摂政が置かれる皇族摂政の制度が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 750, after Empress Koken was enthroned, FUJIWARA no Nakamaro started to wield his power and Makibi was relegated to the lower positions of Chikuzen no kami (the governor of the Chikuzen Province) and Hizen no kami (the governor of the Hizen Province), but in 751 Makibi was appointed the assistant to the Japanese envoy to Tang Dynasty of China and visited Tang in 752 where Makibi reunited with ABE no Nakamaro.
    孝謙天皇即位後の750年には、藤原仲麻呂が専権し、真備は、筑前守、肥前守に左遷されたが、751年には遣唐副使となり、752年(天平勝2年)に入唐し阿倍仲麻呂と再会する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3

例文データの著作権について