ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Willingly」を含む例文一覧(138)
1
2
3
次へ>
Willingly
―Most
willingly
―will I go.
悦んで参ります
- 斎藤和英大辞典
willingly
唯々として
- 斎藤和英大辞典
to eat
willingly
好んで食べる
- EDR日英対訳辞書
"
Willingly
!"
「よろこんで!」
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
willingly
―gladly―joyfully―with joy―with pleasure―with all one's heart
悦んで
- 斎藤和英大辞典
accepting
willingly
進んで、受け入れる
- 日本語WordNet
You welcome us
willingly
.
私たちを快く迎える。
- Weblio Email例文集
willingly
took over for me
快く引き受けてくれた
- Weblio Email例文集
I did it
willingly
.
進んでそれをやりました。
- Tatoeba例文
I
willingly
accept
私は進んで受け入れる
- 日本語WordNet
to submit
willingly
悦んで服従する
- EDR日英対訳辞書
to
willingly
appear before a person
進んで人前に出る
- EDR日英対訳辞書
to attack
willingly
進んで攻撃をしかける
- EDR日英対訳辞書
“Can you help me?"—“
Willingly
."
「手伝っていただけませんか」「喜んで」.
- 研究社 新英和中辞典
He
willingly
complied with my request.
彼は快く私の請いを容れた.
- 研究社 新和英中辞典
If you give at all, give freely and
willingly
!
どうせ金を出すなら綺麗に出せ
- 斎藤和英大辞典
He gave the money
willingly
.
いやな顔もせずに金を出した
- 斎藤和英大辞典
He
willingly
lent me the money.
快く金を貸してくれた
- 斎藤和英大辞典
more readily or
willingly
より早急に、または、積極的に
- 日本語WordNet
the state of
willingly
doing things
物事を進んでしょうとするさま
- EDR日英対訳辞書
to submit to something or someone
willingly
(強い相手に)意志をまげて従う
- EDR日英対訳辞書
an act of
willingly
taking up a quarrel
好んで喧嘩をすること
- EDR日英対訳辞書
to
willingly
deal with a matter
進んで物事に関係する
- EDR日英対訳辞書
to give up a right
willingly
権利を進んで放棄する
- EDR日英対訳辞書
to accept something
willingly
物事を喜んで受け入れる
- EDR日英対訳辞書
All things are easy, that are done
willingly
.
進んでやれば何でも簡単である
- 英語ことわざ教訓辞典
However, his contribution and virtue had been known through the ages and accepted
willingly
.
高徳弥彰澆季時
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
which I will
willingly
risk upon it."
喜んでそれを賭けよう。」
- JULES VERNE『80日間世界一周』
"
Willingly
, Monsieur Fix.
「喜んで、ムッシュー・フィックス。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
He
willingly
accepted my offer.
彼は快く私の申し入れを受入れてくれた。
- Weblio Email例文集
Thanks for
willingly
accepting our visit.
あなたは私たちの訪問を快く受け入れてくれて有難う。
- Weblio Email例文集
We
willingly
accept you as a member.
私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。
- Weblio Email例文集
You accepted us
willingly
.
私たちを快く迎えいれて下さいました。
- Weblio Email例文集
He
willingly
subjected himself to investigation by the committee.
彼は自ら進んで委員会の審問を受けた.
- 研究社 新英和中辞典
If you give the money at all, give freely and
willingly
.
どうせ金を出すならきれいに出せ
- 斎藤和英大辞典
He complies readily with any request―does
willingly
whatever you ask him to.
彼は何を頼まれてもいやな顔をしない
- 斎藤和英大辞典
If you give at all, you should give
willingly
, without grudging.
どうせ金を出すならケチケチしないで快く出すものだ
- 斎藤和英大辞典
Unless driven by hunger to bolder measures, the lion will not
willingly
attack man.
饑餓に迫らなければ獅子は人にかからぬ
- 斎藤和英大辞典
She
willingly
acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
- Tatoeba例文
He lent me the money quite
willingly
.
彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
- Tatoeba例文
I
willingly
join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
- Tatoeba例文
willingly
obedient out of a sense of duty and respect
義務感と尊敬から進んで従順である
- 日本語WordNet
receive
willingly
something given or offered
与えられた、または勧められたものを喜んで受け取る
- 日本語WordNet
the act of people approaching danger
willingly
思慮の浅い人が好んで危険に近づきたがること
- EDR日英対訳辞書
a person who works hard and
willingly
自ら進んでいっしょうけんめい働く人
- EDR日英対訳辞書
of a person, to act quickly and
willingly
when something has to be done
仕事や動作などが迅速なさま
- EDR日英対訳辞書
He undertook the difficult task
willingly
.
彼は難しい仕事をすすんで引き受けた
- Eゲイト英和辞典
He gave up his seat to me
willingly
.
彼は私に快く席を譲ってくれた
- Eゲイト英和辞典
She
willingly
acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
- Tanaka Corpus
He lent me the money quite
willingly
.
彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
- Tanaka Corpus
1
2
3
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”
邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Willingly