「Windows」を含む例文一覧(3937)

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 78 79 次へ>
  • Under small congestion windows, binary search increase provides TCP friendliness.
    輻輳ウィンドウが小さいときには binary search increase によりTCP 親和性を達成している。 - JM
  • Any errors encountered are displayed in the Output window (Windows Output).
    エラーがあった場合は「出力」ウィンドウ (「ウィンドウ」「出力」) に表示されます。 - NetBeans
  • From the main menu, select Windows Properties to open the Properties window.
    メインメニューから「ウィンドウ」「プロパティー」を選択し、「プロパティー」ウィンドウを表示します。 - NetBeans
  • When the process reaches the first breakpoint, observe the following windows:
    プロセスが最初のブレークポイントに到達したら、次のウィンドウを確認します。 - NetBeans
  • Description: On Windows, when Java6 is used by default and large zip files are stored on the desktop, the installation wizard does not start properly (hangs).
    説明: Windows で、Java6 をデフォルトで使用していて、大きい zip ファイルがデスクトップに保存されている場合、インストールウィザードが正しく起動しません (ハングアップする)。 - NetBeans
  • On an image display means 15, windows of m rows × n columns are displayed.
    画像表示手段15上に、m行n列のウィンドウが表示される。 - 特許庁
  • The multilayer screen filter 160 is configured such that the rear portion of the windows 156 includes at least two layers of screen 160, and the front portion of the windows 156 includes one less layer of screen 160 than the rear portion of the windows 156.
    多層スクリーンフィルタ160は、窓156の後部が少なくとも2層のスクリーン160を含み、窓156の前部が、窓156の後部より1層少ないスクリーン160を含むように構成される。 - 特許庁
  • The respective lenses focus light on different windows of the image sensor.
    各レンズは、光をイメージセンサの互いに異なるウィンドウ上に合焦させる。 - 特許庁
  • The cap further has a silicone membrane 16 extending over the recessed windows.
    キャップはまたくぼみ付き窓の上を延びるシリコーン膜16を有する。 - 特許庁
  • • Displaying the costs of collecting and transporting in shop windows
    ○収集運搬料金を店頭掲示等の方法により公表 等 - 経済産業省
  • That is how to make concrete, how to make windows, how to make pumps, etc.
    すなわちコンクリートをどうするか 窓を作るべきか ポンプを作るべきか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They would actually cover the windows every night, so that light couldn't be seen
    人々は毎晩 窓を覆って光がもれないようにしていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I simply wanted to measure the windows for new drapes.
    ただ 新しいカーテンのために 窓の大きさを測りたかっただけなのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • All the windows in the room of kuwashimasan are equipped with auxiliary locks.
    桑島さんの部屋の窓には 鍵付きの補助錠が付けられていて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Wait till you see, maybe next year, what kind of windows we've invented.
    来年ごろ我が社が発明する窓を楽しみにしていてください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Two stories, greek columns, wraparound porch, high ceilings, transom windows.
    二階建て ギリシャの石柱 ラップアラウンド型の玄関 高い天井 欄間窓 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I then was asked by selfridges to do a series of windows for them
    私はセルフリッジズに 一連のウインドーをやって欲しいと頼まれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This entire row here, they'll all have dormer windows above the front elevation.
    ここで全体を説明すると 正面上部には全部丸窓がつく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was very stuffy in that room with all the windows closed.
    全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 - Tanaka Corpus
  • It was very stuffy in that room with all the windows closed.
    全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 - Tatoeba例文
  • The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
    全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 - Tatoeba例文
  • Light shines through the large windows outside the picture frame.
    光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 - Tatoeba例文
  • nslookup is included with some UNIX-based operating systems and in later Windows systems.
    nslookupはいくつかのUNIXベースOSと最近ではウィンドウズ・システムに含まれている。 - コンピューター用語辞典
  • I often get bitten by mosquitoes, so I don't want to leave the windows open in my room.
    よく蚊に咬まれるので、部屋の窓を開けっ放しにしたくない。 - Weblio Email例文集
  • He assured himself that all the doors and windows were locked.
    彼はドアや窓がみんなかぎが掛かっているのを確信した[確かめた]. - 研究社 新英和中辞典
  • Sliding auto-hide windows.
    自動非表示ウィンドウの移動。 作業スペースの周囲にビューをアイコン化できます。 - NetBeans
  • For those familiar with the platform attribute, the way to handle this example: file name="scripts/foo.bat" role="script" install-as="foo.bat" platform="windows" is to in fact create two release sections.
    platform 属性になじみが深い人のために、例をあげて説明します。 file name="scripts/foo.bat" role="script" install-as="foo.bat" platform="windows" この例のような場合は、2 つの release セクションを作成します。 - PEAR
  • Return the ``login name'' of the user.Availability: Unix, Windows. This function checks the environment variables LOGNAME,USER, LNAME and USERNAME, in order, and returns the value of the first one which is set to a non-emptystring.
    有効性:Unix、Windowsこの関数は環境変数LOGNAME USER LNAME USERNAMEの順序でチェックして、最初の空ではない文字列が設定された値を返します。 - Python
  • The XRestackWindows function restacks the windows in the order specified, from top to bottom.
    関数XRestackWindowsは上位から下位の指定した順でウィンドウを再スタックする。 - XFree86
  • If the client then crashes, its windows would not be destroyed.
    この場合は、クライアントが異常終了してもそのウィンドウは破棄されない。 - XFree86
  • The preceding example would enableautoraise on windows named ``emacs'' as well as any xterm (since they are of class ``XTerm'') or xmh windows (which are of class ``Xmh'').
    先に挙げた例では、``emacs'' という名前のウィンドウ、任意の xterm のウィンドウ(クラスが ``XTerm'' だから)、任意の xmh のウィンドウ(クラスが ``Xmh'' だから)の自動レイズが有効となる。 - XFree86
  • NoRaiseOnMove Thisvariable indicates that windows should not be raised when moved.
    "NoRaiseOnMove" 8この変数を設定すると、ウィンドウを動かすときにレイズを行わない。 - XFree86
  • Some windows look out on the street, the others look out into the yard.
    通りの方へ向かっている窓と中庭に向かっている窓がある - 斎藤和英大辞典
  • that the birds used to go from spot to spot like ladies at shop-windows,
    鳥たちが、店のウィンドウからウィンドウへと歩き回る女性のように - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • Excited light is turned to the side face of a slab provided with windows 41 and 43.
    励起された光は、窓41,43を含むスラブの側面に向けられる。 - 特許庁
  • Symbol picture display windows 15 are arranged in the state of a matrix made of 3 rows and 5 columns.
    シンボル画像表示窓15を3行5列のマトリクス状に配置する。 - 特許庁
  • Access and presentation windows are provided, which "float" above all other layered windows being displayed regardless of the application currently being executed by the user.
    現在実行中のアプリケーションとは無関係に表示され、他のすべての階層化ウィンドウの上に「浮遊」する、アクセス・ウィンドウまたはプレゼンテーション・ウィンドウが提供される。 - 特許庁
  • The windows 21 and numbers 22 illuminate with light from the LEDs 30.
    LED30からの光によって窓21及び数字22が発光される。 - 特許庁
  • Two ventilation windows 24 are formed at side surfaces of an elevator car 10.
    エレベータのカゴ10の側面には、換気窓24が二つ設けられている。 - 特許庁
  • To perform the display of a plurality of pieces of data which are transferred between windows.
    ウィンドウ間で引き渡される複数のデータが表示できるようにする。 - 特許庁
  • The windows 156 include a front end and a front portion, and a rear end and a rear portion.
    窓156は、前端および前部、ならびに後端および後部を含む。 - 特許庁
  • To provide a drinking cup with windows on its container drum member.
    容器胴部材に窓が設けられた構造の飲料用カップを提供する。 - 特許庁
  • To accurately monitor a polishing condition without providing any transparent windows in a polishing body.
    研磨体に透明窓を設けずに、研磨状況を精度良くモニタする。 - 特許庁
  • I often get bitten by mosquitoes, so I don't want to leave the windows open in my room.
    私はよく蚊に咬まれるので、部屋の窓を開けっ放しにしたくない。 - Weblio Email例文集
  • These "green curtains" shade the walls and windows of buildings and lower room temperatures.
    これらの「緑のカーテン」は建物の壁や窓に日陰を作り,室温を下げる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide a ticket issuing apparatus that allows windows to share a ticket machine by associating issued tickets with the windows that have issued the tickets.
    発券処理した窓口と発券されたチケットを対応付けることにより各窓口で発券機を共用することのできるチケット発行装置を提供する。 - 特許庁
  • The veneer 3 is provided with a plurality of display windows 21 to 23 and a scale 27.
    化粧板3に、複数の表示窓21〜23と、目盛27を設ける。 - 特許庁
  • On the surface of the grains conveying case 9 opposing to the conveyer belt 11, front surface opening windows 14 are provided at the positions corresponding to the opening windows (13a) and 13b.
    穀類搬送ケース9の搬送ベルト11と対向する面には、側面開口窓13a,13bと対応する部位に前面開口窓14を設ける。 - 特許庁
  • To grasp information without shifting the eyes from symbol display windows.
    シンボル表示窓から目を離すことなく情報を把握できるようにする。 - 特許庁
  • The average of pixel densities (step S14) and a pattern coincidence degree (step S15) included in windows are obtained by every pixel of picture data concerning all the windows.
    画像データの画素ごとに、ウィンドウに含まれる画素濃度の平均(ステップS14)とパターン一致度(ステップS15)を、すべてのウィンドウについて求める。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 78 79 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。