「Windows」を含む例文一覧(3937)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 78 79 次へ>
  • There are two approaches to building extension modules on Windows,just as there are on Unix: use the
    Windows での拡張モジュールのビルドには、Unix と同じように、 - Python
  • Slat the windows
    窓に羽根板をつけてください - 日本語WordNet
  • mullioned windows
    中方立てで仕切られている窓 - 日本語WordNet
  • This room has three windows.
    この部屋には窓が3つある。 - Tanaka Corpus
  • Inspect Members and Hierarchy Windows.
    「メンバー」と「階層」の検査ウィンドウ。 - NetBeans
  • She never even appeared at the windows.
    窓にさえ近づかなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Wow, your windows are all boarded up.
    窓を全部ふさいでるのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Windows and doors slamming.
    窓や戸がばたんと閉まったり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Doors were locked, the windows were locked.
    ドアも窓も ロックされていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The room has two windows.
    その部屋には窓が2つある。 - Tanaka Corpus
  • Would you please shut the windows?
    窓を閉めていただけますか? - Tatoeba例文
  • May I open the windows?
    窓を開けても宜しいですか。 - Tatoeba例文
  • looked up at the lighted windows
    点灯された窓を見上げた - 日本語WordNet
  • The room has two windows.
    その部屋には窓が2つある。 - Tatoeba例文
  • windows which are double-paned
    建具を二重にしてある窓 - EDR日英対訳辞書
  • The windows were dirty and smeary.
    窓は汚くべたついていた。 - Weblio英語基本例文集
  • There are four lunettes above the windows.
    窓の上にルネットが4つある。 - Weblio英語基本例文集
  • Be sure to close the windows.
    必ず窓を閉めてください. - 研究社 新英和中辞典
  • Gay windows all about,
    まわり全部をあかるいまどに、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • Through two luminous windows saw
    輝く二つの窓より見たり、 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
  • The windows closed with a loud bang
    窓が大きな音で閉まった - 日本語WordNet
  • looked out the long French windows
    長いフランス窓から外を見た - 日本語WordNet
  • You can now reboot, and Boot Easy should then recognize Windows 95 as DOS.
    そして再起動すると、 Boot Easy が Windows 95 を DOS として認識するはずです。 - FreeBSD
  • is the file system used by DOS, Windows, and some OS/2 computers.
    は DOS や Windows、いくらかの OS/2 コンピュータが使っているファイルシステムである。 - JM
  • Arrange windows with drag and drop.
    ドラッグ ドロップでウィンドウを配列 - NetBeans
  • You can access all debugger windows in the Windows Debugger menu.
    「ウィンドウ」「デバッグ」メニューからすべてのデバッガウィンドウにアクセスできます。 - NetBeans
  • Download the Windows module appropriate for your version of PHP.
    使用している PHP のバージョンに適した Windows のモジュールをダウンロードします。 - NetBeans
  • On Microsoft Windows platforms, you can pick from one of the following downloads:
    Microsoft Windows プラットフォームでは、次のいずれかを選択してダウンロードします。 - NetBeans
  • Following are instructions for installing NetBeans Mobility Pack 5.5.1 on the Microsoft Windows platform.
    Microsoft Windows プラットフォームへの NetBeans Mobility Pack 5.5.1 のインストール手順を次に示します。 - NetBeans
  • Hassoseki (teahouse with eight windows) (Important Cultural Property)
    八窓席(重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Doors locked, windows bolted from the inside.
    ドアも窓も 内側から鍵が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Last but not least, bill gates, I know you invented windows.
    最後に大事なことを言います。ビルゲイツはwindowsの発明者ですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I mean, i've seen it, few times from plane windows, but...
    窓から数回見ただけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Can you come check my windows?
    窓の鍵を確認してくれる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you're free, then please wipe the windows
    暇なら 窓拭いてください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Open up the windows! let in the light, children!
    窓を開けて 光を浴びて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Excuse me, I only know mac. windows is
    すいません 私 MacなんでnWindowsが...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • click on the Properties button
    Windows で》 「プロパティー」のボタンをクリックする - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • Tom hasn't closed the windows yet.
    トムはまだ窓を閉めていない。 - Tatoeba例文
  • Don't forget to close the windows.
    窓を閉めるの、忘れないでよ。 - Tatoeba例文
  • Tom locked the doors and windows.
    トムはドアと窓の鍵をしめた。 - Tatoeba例文
  • Tom locked the doors and windows.
    トムはドアと窓に鍵をかけた。 - Tatoeba例文
  • semitransparent curtains at the windows
    窓の所の半透明のカーテン - 日本語WordNet
  • a building having arched entrances and windows
    拱式建築という建造物 - EDR日英対訳辞書
  • windows topped with a valance
    上部に飾り板のついた窓 - Weblio英語基本例文集
  • The hard rain beat against the windows.
    強い雨が窓を打ちつけた - Eゲイト英和辞典
  • The CDC Pack 5.5.1 supports deployment on Windows Mobile (with the NSIcomVM) and SavaJe devices.
    CDC Pack 5.5.1 は、Windows Mobile (NSIcom VM 使用) および SavaJe デバイスへの配備をサポートしています。 - NetBeans
  • It is important to note that some packages install themselves differently on windows and on unix.
    windows と unix とでインストールのされ方が異なるパッケージがあります。 - PEAR
  • There are two generic OS dependencies that will be the most common, unix and windows.
    最もよく使用される OS 依存性は unix および windows の 2 つです。 - PEAR
  • Set the line end style to Windows, Mac, Unix or a custom string Parameter
    行末の形式を Windows、Mac、Unix あるいはカスタム文字列で設定します。 - PEAR
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 78 79 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

    邦題:『アッシャー家の崩壊』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
    入力:大野晋
    校正:福地博文
    ファイル作成:野口英司
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。